현재 위치 - 회사기업대전 - 정보 컨설팅 - 청양은 발릉을 수령한 이래 분울한 우울증에서 단어 번역을 보았다.

청양은 발릉을 수령한 이래 분울한 우울증에서 단어 번역을 보았다.

경양도통에서 팔릉군으로 강등된 그의 비분과 우울증은 종종 문장 속에 나타나 얼굴에 나타난다. 곽정록':' 은 위대한 인재이다. 그는 많은 사람들의 금기이다. 청양은 잘생기고 쑥스러워서 화가 난다. 정문은 같은 해 우호적이고, 재능을 사랑하며, 후환을 두려워한다. "

번역:

그의 재능으로 많은 사람들의 부러움을 받았다. 경양도독에서 팔릉군으로 강등된 그의 슬픔과 우울증은 종종 문장 속에서 얼굴에 나타난다. 범중엄과 그는 같은 해에 진사에 합격하였다. 그들은 감정이 매우 좋고, 또한 그의 재능을 소중히 여기며, 그가 앞으로 모함당할까 봐 두려워한다.

남송공 범의' 곽정록' 은 주로 범중연 (989- 1052) 등 선인의 사적을 기술했다. 치국과 가훈에 관한 내용은 대부분 이치에 맞고 근거가 있으며, 표창이 다르고, 송대 대정 방침, 변법, 관제에 관한 기록도 정사 연구에 사용될 수 있다. 또한 송대 문인 명사와 잡시를 모두 포괄하며, 시사 "관심, 말 안 함" 과 같은 명편 이외의 시사 일화를 간직하고 있다. 그는 또한 구양수의 말을 인용하여 시는 초목만 써서는 안 되고, "사람이 말하는 것" 이어야 한다고 말했다.

copyright 2024회사기업대전