백상서가 처음으로 북경에 도착했을 때, 구태에 관한 시를 한 수 썼다. 그는 백공과 친하게 지내며' 쌀값이 비싸서 안에서 살기가 쉽다' 고 말했다. 이것은 책 한 권인데, 첫 번째 문장, "평원의 끝없는 풀은 계절이 오가면서 들불이 그들을 완전히 삼킨 적이 없다. 그들은 봄바람에 다시 자랐다." 라고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언). " 즉,' 한 마디 있으면 잘 살 수 있다' 는 것이다 그것의 명성 때문에, 그것은 큰 명성을 얻었다.
2. 번역:
백거이는 진사 시험에 참가했을 때 처음으로 북경에 가서 그의 시를 데리고 작가 구황을 방문했다. 상황을 생각해서 그의 이름을 바라보며 백거이를 응시하며 말했다. "쌀이 비싸고 생활이 쉽지 않다." 그래서 그는 시권을 펼쳤고, 첫 편은 "함양은 원래 풀을 심고 사계절을 따라 왔다갔다했다" 고 썼다. 들불은 그들을 완전히 삼킨 적이 없다. 그들은 봄바람에 다시 키가 컸다. " 즉시 외쳤다: "그렇게 말할 수 있으면 좋겠다." 나중에, 상황을 고려하여 도처에서 백거이를 칭찬하고, 백거이의 명성은 크게 떠들어댔다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 명예명언)
3, 저자:
장곡, 당대 시인, 화가, 절강 용천인. 화죽이라는 이름으로 무호는 매화문 (진무) 을 잃지 않았다고 말했다.
4. 출처:
"한가함을 숭상한다" 는 당장곡이 쓴 책이다. 처음의 끝도 분명하지 않다. 책 끝에는 명고가 만든 후기가 있는데, 이름은 * * * 25 조로, 민카드 독서록과 일치한다. 오늘은 스물 여섯, 커버 실수로 두 귀에 위안 zaizai 아버지와 아들 입니다. 청청 () 은 일명 정이노 () 라고도 하며 현종의 유풍을 계승하지만, 실제로는 그렇지 않다. 책에는 원화와 회창 사이의 일이 많은데, 현종만이 아니다. 일명 야오문공' 당시선도', 송고종은 덕수궁으로 물러나' 당송유사' 를' 선도한가함' 으로 편성하려 했다. 나는 그의 말이 무엇에 근거를 두고 있는지 모르겠다. 원청도 의심스럽다. 오늘 당숙이 문지를 시험할 때 소설가는 장곡의 한가한 주장을 가지고 있는데, 이것은 당대에서 나온 것으로, 이것은 더욱 의미가 있다. 고종 황제는' 여가 제창' 이라는 책을 가지고 있지만 제목이 같기 때문에 당연하게 여겨서는 안 된다. 실록에 적힌 문장 수는 많지 않지만, 법기 계율에 주목하고, 글을 짓지 않고, 고증도 없는 사람들은 당인 소설보다 더 나쁘다.