현재 위치 - 회사기업대전 - 전세 계약 - 주택에 대한 간단한 회화에 자주 쓰이는 영어 구어.

주택에 대한 간단한 회화에 자주 쓰이는 영어 구어.

거기에서 어떤 시야가 있습니까?

보통 사람들이 즐겨 사는 집은 모두 전망이 좋고 채광이 좋다. 이런 요구는 영어로 어떻게 표현해야 합니까? 우선, "좋은 전망" 은 간단히 "Is there a view from there?" 라고 말할 수 있습니다 아니면 "Does it have a view?" 이 view 는' 시야, 전망' 을 의미합니다. 모국어의 방해를 받는 관계로 많은 사람들이 "Is there any view from there?" 라고 말할 수 있다는 점에 유의하시기 바랍니다. "is there any view from there?" " 여기서 any view 를 사용하는 것은 옳지 않습니다. 여기서는 a view 를 사용해야 합니다. 창밖에 푸른 하늘이 있다는 유명한 영화가 있다는 것을 아실 겁니다! 이 영화의 원래 명칭은' a room with a view'

입니다. 예를 들어 집주인에게 "does the apartment get much natural light?" 라고 물어볼 수 있습니다 아니면 "Does the room receive much sunlight?" 모두 "집에서 채광하는 게 어때?" 라고 묻는 뜻이다. "

7. Is it furnished?

가구 있어요? < P > 미국에서 집을 빌리기 전에 또 한 가지 물어봐야 할 것은 이 집이 빈집인지 가구인지 (furniture), 어떤 아파트는 이른바 furnished apartment 이기 때문에 기본 가구는 난로, 의자, 침대, 캐비닛 등이 있다

furnished 와 furniture 라는 단어가 가깝기 때문에 어떤 사람들은 가구 (furniture) 가 붙어 있다고 생각하면 furniture 바로 뒤에 d 를 형용사로 더해' It is furnitured' 로 바뀐다

8. I live on campus now but I plan to move to an apartment off-campus in six months.

나는 지금 학교에 살고 있지만 6 월 이후 학교 밖의 아파트로 이사할 예정이다. < P > 우리가 아파트나 집에 산다고 말할 때, in 이라는 계사를 사용한다. 예를 들어 live in a house, live in an apartment 등이 있습니다. 하지만 제가 "학교" 에 살고 있다고 말할 때는 "I live in school" 이라고 말할 수 없습니다. "I live on campus" 또는 "I live in school housing" 이라고 말해야 합니다. 정확한 견해는' I live off campus' 가 기본적으로 on campus 와 off campus 는 모두 고정적인 용법이니 함부로 다른 글자로 바꿔서는 안 된다. 이런 용법을 기억해야 한다.

copyright 2024회사기업대전