선다: 덕행이 높고 학문이 깊은 유명 선배.
는' 동양마생서 보내기' 에서 나온 것으로 명대 문학가 송영이 창작한 경의서이다. 이 증여서에서 저자는 개인의 초창기에 겸손하게 가르침을 구하고 열심히 공부한 경험을 서술하며, 자신이 책을 빌려 스승을 구하는 어려움을 생동감 있고 구체적으로 묘사하고, 굶주림과 추위로 달려가는 고통을 묘사하였다.
전체 텍스트 (발췌) 는 다음과 같습니다.
유 리 친자 좌우, 원조 의혹 리, 몸을 숙이고 귀를 기울여 주세요. 또는 그 꾸짖음 대만족 의 경우, 더 크리스틴 색상, 더 의식, 복잡한 단어를 감히 하지 않았다; 곧 그 기쁨, 다음 연의 하시기 바랍니다. 그러므로 나는 비록 어리석지만, 졸은 들은 바가 있다.
번역은 다음과 같다.
선배의 도덕과 명성이 높아서 문인 제자가 그의 방으로 가득 찼다. 그는 말을 완곡하게 하지 않고 안색을 온화하게 했다. 나는 서서 그를 시중들고, 난제를 제기하고, 이치를 묻고, 몸을 숙이고, 귀를 기울여 가르침을 청했다. 때때로 그를 만나 큰 소리로 꾸짖고, (나의) 표정이 더욱 공손하고, 예절이 더욱 주도면밀하여, 한 마디도 반박하지 못했다. 그가 기뻐할 때까지 기다렸다가 또 가르침을 청하러 갔다. 그래서 나는 어리석었지만 결국 학식을 얻었다.
확장 자료:
명홍무 11 년 (1378), 송영이 고향으로 돌아온 이듬해, 고향인 푸강 (저장성 푸강현) 에서 응천 (오늘 장쑤 난징) 까지 조서를 보내야 한다
송영은 사람됨이 너그럽고 성실하며 겸손한 하인이다. 이 글도 그 사람처럼 완곡하고 친근하게 썼다. 사실, 그의 명성, 지위에 따르면, 그는 완전히 노인 의 선반 을 넣어 수 있습니다, 긍정적 인 이론 에 대해 이야기, 이 청소년 은 패스를 가르 칠 수 있습니다. 그러나 그는 이렇게 하지 않았다.
그는 당신들의 청년들이 어떻게 해야 하는지 전혀 말하지 않고, 단지' 나' 가 어떻게, 자신이 상대방과 동등한 지위에 놓이고, 자신의 개인적인 경험과 절실한 체험으로 사람들과 이야기를 나누었다고 말했을 뿐이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)
도리뿐만 아니라 이미지, 감정적으로도 독자에게 영감을 주고, 문장 깊숙한 곳에 숭고한 인격감화력이 있다고 느끼게 한다. 읽는 과정에서 독자들은 자기도 모르는 사이에 작가와의 사상적 거리를 줄이고, 그의 의견에 찬성하며, 기꺼이 그의 의견에 따라 할 것이다.
바이두 백과사전-동양마생서 보내기