'큰 강이 동쪽으로 흘러 파도가 씻겨 가다'라는 시는 북송 시대의 작가, 서예가, 화가, 미식가인 소식의 시 '녤우교·적벽 향수'에서 따온 것이다. . 시 전체에 대한 감상은 다음과 같다.
작품 감상
청나라 서정평론가 쉬이는 동포의 시가 "자신만의 수평적인 문체를 갖고 있다"고 말했다. 확실히 영웅적인 캐릭터입니다."("Ci Yuan Cong Tan" 3권) 『동포월부』 중에서 이러한 영웅적 정신이 담긴 가장 대표적인 작품은 『영원한 명작』으로 알려진 『녤우교·적벽 향수』이다. 이 시는 소식이 황강성 외곽의 비(비)지를 방문했을 때 지은 것으로, 북송 시대의 가장 눈길을 끄는 작품 중 하나입니다.
'상추'라는 단어는 먼저 현장의 장면을 묘사하며 영웅 등장의 길을 닦는다. 이 장은 동쪽으로 흐르는 장강(長江)에서 시작하여 '파도가 씻겨 내려가다'라는 단어를 사용하여 끝없이 무궁무진한 강과 유명한 역사적 인물을 연결하며 극도로 넓고 긴 시공간 배경을 펼쳐낸다. 그것은 사람들로 하여금 성난 강물을 보게 할 뿐만 아니라, 강둑에 서서 경의를 표하는 작가의 마음의 기복을 감상하게 할 수도 있다. 그는 대단한 용기와 남다른 글쓰기 능력을 갖고 있다. 그런 다음 "구 기지"라는 두 문장은 이곳이 전설적인 고대 꼬마 전장임을 지적합니다. 870여 년 전 소식이 이 시를 썼을 당시, 유명한 소주(蘇州) 장군 주유(周玉)는 양쯔강 남안에서 약자가 강자를 물리치는 적벽 전투를 지휘했습니다. 구체적인 전장의 위치에 대해서는 늘 의견이 분분했는데, 여기서 동포는 단지 자신의 감정을 표현하기 위해 과거를 이야기한 것일 뿐이다. "인류는"이라는 부제목이 매우 측정되었습니다. "Zhou Lang Chibi"는 적절한 제목일 뿐만 아니라 Xia Qian의 공진에 대한 기억을 암시하기도 합니다. "바위"의 다음 세 문장은 치비의 웅장하고 장엄한 풍경을 묘사하는 데 중점을 둡니다. 가파른 절벽이 하늘로 흩어지고, 거친 파도가 강둑을 강타하고, 집중적인 강물이 수천 개의 치솟는 눈 파도를 굴립니다. 다양한 각도에서 두꺼운 먹과 강한 펜을 사용하고 다양한 감정을 사용하는 이러한 생생한 묘사는 평범하고 우울한 분위기를 일소하고 독자를 질주하는 말과 천둥의 스릴 있고 위험한 영역으로 즉시 데려가 사람들의 마음을 떨게 만듭니다. 마음을 열고 영감을 받으세요.
'샤파이'라는 두 문장은 윗부분을 묶고 아랫부분을 끌어올리는 데 사용됩니다. “그 나라는 그림 같다.” 입에서 나오는 이 명확하고 정확한 칭찬은 작가와 독자가 위의 예술 장소가 제공하는 장엄한 자연 그림에서 자연스럽게 이끌어 내는 결론이어야 합니다. "대지에 뛰어난 사람이 가득하다"고 찬란한 산과 강은 필연적으로 수많은 뛰어난 영웅을 낳고 길러내고 끌어들이게 마련이다. 삼국시대는 인재가 대거 출현하는 시대다. 강 건너 시를 지은 조조, 손권. 말을 질주하고 호랑이를 쏘는 제갈량, 용중에서 결정을 내리는 제갈량, 모두 수완이 풍부하고 수완이 풍부합니다. 주공진... 정말 "한 번에 얼마나 많은 영웅이 나오는가!"라고 할 수 있습니다.
첫 번째 칼럼은 현장 묘사에 초점을 맞춰 시공간의 거리를 축소하고 삼국시대의 영향력 있는 인물들을 집중 조명했다. 그러나 삼국의 많은 인물 중에서 소식은 특히 강적을 능가하는 주유를 그리워하였다. 따라서 이 시는 <원심>의 다섯 문장으로 시작하여 젊은 장군 주유의 형상을 형상화하는데 중점을 두고 있다. 작가는 역사적 사실을 바탕으로 인물의 개성을 충분히 표현할 수 있는 소재를 선택하고, 예술적 집중과 정제, 가공을 통해 인물을 여러 면에서 생생하게 그려낸다. 사료에 따르면 건안 3년, 오(吳)나라 손책이 24세의 주유(周玉)를 직접 영접하여 그에게 '건위중랑장군'이라는 칭호를 주고 만성을 공격했다고 한다. Zhou Yu는 만성 전투에서 승리했을 때 Xiao Qiao와 결혼했으며 10년 후 그는 유명한 적벽 전투를 지휘했습니다. 여기에 지난 10년간의 사건을 모아 적벽대전에 대한 글을 쓰기 전에 '샤오챠오가 처음으로 결혼했다'라는 인생 디테일이 갑자기 삽입돼 영웅을 부각시켰다. 유재석의 훈훈한 외모와 청춘도 부러워질 만큼 기대된다. 동시에 조조와의 전쟁에서 승리하는 것이 소저우가 강동을 점령하고 승리를 거두는 담보임을 상기시킨다. 깊은 잠금"은 필연적으로 일어날 것입니다. "Er Joe"는 심각한 결과를 초래합니다. 이를 통해 사람들은 이 전쟁의 중요성을 깨닫게 될 수 있습니다. "장엄한 자세, 영웅적인 머리카락, 깃털 부채 및 실크 스카프"는 Zhou Yu의 우아한 복장과 초상화의 태도에서 우아한 태도를 묘사합니다. 윤스카프, 녹색 비단 스카프, '부채 달린 게스카프'는 삼국시대 이후 유교 장군들의 일반적인 복장이며 그들의 외모와 복장을 묘사하는 데 중점을 두는 것은 주유가 전투에서 시크하고 차분한 모습을 반영한다는 것입니다. 그가 이미 전쟁을 마스터했음을 나타냅니다.
또한: "Da Jiangdong Goes"라는 단어에는 "江"千 세 글자가 포함되어 있습니다. Dongpo는 허용되지만 다른 문자는 허용되지 않습니다. 그러나 의미적 의미는 어디에나 있으며 다른 문자로 대체될 수 없습니다. 무겁고 무해하지만 사람들은 오늘은 단어를 볼 때 일반적인 의미를 고려하지 않고 먼저 중요한 단어를 지적하겠습니다. 금기 때문에 시와 글을 쓰는데, 후세들은 그 이유를 모르기 때문에 실수를 하는 경우가 많다. 예를 들어 수씨의 시 '돌이 무너지다'에서는 '붕괴'라는 단어가 '장공'으로 바뀌었다.
송나라 조연위가 지은 『운록만초』 제6권: 동파황주. “인류는 삼국지 주랑적벽이다. "틀린 것인지 의심스럽다. 오늘날 강한에서는 한양, 강천, 황주, 자위, 강하 다섯 명이 적벽을 이야기하고 있는데 강하에는 역사와 일치한다.
'9권 송나라 장방지의 모장만록(Mozhuang Manlu)': 동포의 길고 짧은 문장은 다음과 같다. "이것은 단지 소문일 뿐입니다. 오늘의 악양 아래와 가옥 위에는 무림적벽이 있습니다. 개공진은 무창에서 항해하여 순조롭게 항해하고 상류로 가서 적벽과 싸웠습니다. 두보에는 "월주 이시군에게 보내다"라는 시가 있습니다. "라고 말합니다. "어두운 숲의 풀은 멀리 있고 붉은 절벽에는 돛이 날아갑니다. "이곳은 위나라 군대가 실제로 패배한 곳입니다.
송나라 증길리의 '정재시': 동파의 시 '대강동'은 "인의 길은 주나라의 적벽이다"라고 말합니다. 삼국지의 랑." 진무지는 이를 보고 "삼국지 얘기는 따로 할 필요가 없다"고 말했다. "동포가 '그날'로 바꿨어요. 오늘 인쇄본이 2권 있는데 동포가 바꿨는지는 모르겠어요.
진위안호가 "선현숙적벽복호에 새겨져 있다"고 물으니 동포의 적폐 시는 거의 연극에 가깝습니다. Zhou Lang 자신은 자신이 백 단어 이상만 가지고 있지만 그 나라의 문자에는 흔적이 없기 때문에 Yuefu의 마지막 노래가 되기에 적합하다고 말했습니다.
명나라 심계비의 '조당시집': 언어가 절묘하고 여유롭다. 처음에는 영웅적인 정신으로 남을 군림하지 않았다.
'주산당자' 제2권. 명나라 진팅의 『화』: 원재가 패한 후 원나라 사람들이 배에 실려 바다를 건너갔다. 북쪽으로는 강 오른쪽으로 가서 두 글자를 썼다.
청나라 왕유화의 '고현대자: 동포'의 운율을 활용한 '강 위의 달'의 장들을 친구들에게 표현했다. 대강은 동쪽으로 간다'라는 시는 '고성 서쪽에 인류의 길은 삼국지의 주랑 적성'이라는 시로 되어 있다. 의미는 'bian'으로 읽어야 한다. 성조로 보면 'LE'는 다음 문장에 속하고, 의미로 보면 'Sentiment make'로 읽는다. 나는 나의 조산을 비웃는다." "나"라는 단어도 마찬가지다... 글 자체가 글이고, 노래도 노래이다. ; 그러나 노래는 글을 방해하지 않으며, 글은 글을 방해하지 않는다. 노래를 방해하는 곳은 포 공의 재능이 자유로운 곳이고 그의 가족에서도 볼 수 있습니다.
청나라 서앙샤오의 "자종오 해설": 마치 태원의 왕자가 여기에 온 것 같아요.
청나라 황소의 '다각정원선시'는 제목이 향수를 불러일으키는데, 이는 모든 야망을 다 소진했다는 뜻이다. 그와 Zhou Lang이 모두 포함되어 있기 때문입니다. "Gu Lei"라는 문장과 "재와 연기가 파괴되었습니다"라는 문장은 모두 Zhou Lang의 "Life is"를 가리키는 Chibi의 사건을 나타냅니다. 꿈처럼". "두 문장으로 요약하면 제목은 Red Cliff이고 마음은 정말 이기적입니다. Zhou Lang은 손님이고 손님은 호스트입니다. 주제는 주인이고 손님은 주인이고, 변화무쌍한데, 신중하게 생각해야만 아이디어를 얻을 수 있습니다. > "Nian Nujiao·Chibi Nostalgia" - Su Shi
원문
큰 강이 동쪽으로 흐르고 파도가 휩쓸려가며 시대의 낭만적 인 인물이 보입니다. 고대 요새의 서쪽에는 삼국지의 주랑의 붉은 절벽이 있습니다. . 나라는 그림처럼 아름답고 한때 공이 살았던 시대를 기억합니다. 진은 처음으로 결혼했다. .. 영혼은 고국을 떠돌고, 내 애정을 비웃어야 한다. 인생은 꿈과 같으며, 동상은 강물에 돌아간다.
번역
대강지(大江之)는 계속해서 동쪽으로 흘러 고대의 낭만주의 인물들을 휩쓸어 버린 고대 전장의 서쪽에는 주유가 삼국에서 조나라의 군대를 격파한 곳이 적벽이었다고 한다. 왕국. 주위는 바위와 산으로 둘러싸여 있고, 반대편은 마치 구름처럼 파도가 몰아치며, 마치 겨울에 쌓인 눈더미처럼 밀려오고 있었습니다.
나라가 너무 아름답고 그림처럼 아름다워서 짧은 시간 안에 많은 영웅들이 등장했습니다.
Zhou Lang의 이름은 Yu였고 Xiao Qiao는 그의 아내로 막 결혼했던 것으로 기억합니다. 그녀는 영웅적이고 우아하며 매력적이었습니다. 손에 깃털부채를 들고 머리에 비단 스카프를 두른 그는 태연하고 아무렇지도 않게 이야기를 나누는 동안 조조의 80만 대군은 잿더미처럼 휩쓸려갔다. 지금 나는 고대의 전쟁터에서 시간을 거슬러 헤매고 있습니다. 향수에 젖는 부드러움이 너무 많아서 나이가 들기도 전에 머리가 백발로 변한다는 것이 우스꽝스럽습니다. 인생은 흐릿한 꿈과 같아서, 포도주 잔을 들고 영원히 밝은 달에게 경의를 표합니다.
키워드 노트
Niannujiao: 브랜드라는 단어의 이름입니다. "백자순", "鹹江月" 등으로도 알려져 있습니다. 치비(Chibi): 이것은 오늘날 후베이성 황강 서쪽에 위치한 "치비지"라고도 알려진 황저우 치비를 의미합니다. 문화계에서는 삼국시대의 고대 전쟁터인 적벽이 현재 호북성 적벽시 푸치현 북서쪽에 위치해 있다고 믿고 있다.
다장(大江)은 양쯔강(長江)을 가리킨다.
타오: 플러시, 플러시.
유명인: 역사적으로 뛰어난 유명인을 가리킨다.
요새: 과거에 남겨진 요새.
주랑: 삼국시대 오(吳)나라의 유명한 장군 주유(周由)를 일컫는 말로, 예명은 공진(孝陣)이다. 이하의 '공진'은 주유를 가리킨다.
눈: 파도에 대한 은유.
먼 생각: 멀리 떨어져 있는 기억을 생각하는 것을 묘사합니다.
소교가 처음으로 결혼(료): 『삼국지·오지·주우전』에는 주우가 손책에게서 안휘를 공격하여 교씨의 두 딸을 얻었다고 기록되어 있다. , 둘 다 국민 미인이었습니다. Ce는 Na Bridge, "Yuna Xiaoqiao"에서 왔습니다. 이것은 "다리"입니다. 적벽대전 이후 10년이 지났다. 여기서 '초혼'이라는 말은 그녀가 자랑스럽고 상냥하고 낭만적인 청년이었다는 뜻이다.
위엄 있고 영웅적(fā): 주유는 뛰어난 외모와 뛰어난 언변을 가지고 있다고 합니다. 잉파(Yingfa), 뛰어난 대화 능력과 뛰어난 지식.
관 스카프: 고대 유교 장군들의 평상복. 깃털로 만든 부채 루팡. 파란색 실크로 만든 스카프, 룬 스카프.
강(qiáng) 노: 조조의 해군 군함을 가리킨다. 돛을 매다는 돛대인 치앙(Qiang). 노(Oar), 배를 흔들 때 사용하는 노의 일종. "毯橹"은 "Qianglu", "Qianglu"및 "Kanglu"를 의미합니다. "송나라 희귀서적집"에 나오는 "동파월부"는 원연유가 새기고 제목은 "강로"입니다. 원래는 Yanyou의 Yang 가문의 Haiyuan Pavilion에서 수집되었으며 Ji Zhenyi, Gu Guangqi, Huang Pilie와 같은 유명 예술가가 수집했습니다. 책의 시작 부분에는 Huang Pilie의 비문이 있으며 그 기원을 설명합니다. 상세히.
조국유랑령: '조국유랑령'의 역텍스트. 고향(Homeland): 옛 땅, 치비의 전쟁터를 가리킨다. 푸가: 상상과 꿈 속을 여행하는 것.
'열정'의 두 문장: "열정이 있는 나를 비웃으라, 내가 일찍 태어날 것이다". 화파(fa): 백발.
강 위의 달에게 한 조각상이 환(huán)을 레이(lèi)에게 돌려준다. 고대인들은 경의를 표하기 위해 땅에 포도주를 부었다. 달에게 보답하기 위해 술을 붓고 마음을 표현하는 것을 말한다. Zun : 통 "Zun", 와인 잔.
강로: 조준을 가리키는 강력한 적. 포로, 적에 대한 경멸적인 용어.
창작 배경
이 시는 송나라 신종 5년(1082) 7월 소식이 유배되어 지은 시이다. 황저우(黃州). '시 사건'이 황저우로 강등된 지 2년이 넘었다. 소식은 시에서 새 법을 풍자하고 새 관료들의 범죄를 옹호했기 때문에 강등되었습니다. 마음 속에는 표현할 수 없는 슬픔이 있었기 때문에 감정을 풀기 위해 여기저기 돌아다녔습니다. 우연히 황저우시 외곽의 적폐지에 오게 되었는데, 이곳의 웅장한 풍경은 작가에게 삼국시대 주유의 무한한 풍경을 떠올리면서 동시에 시간의 흐름을 한탄하여 썼다. 이 시.
후재(胡施)의 『소계어음총화(Tiaoxi Yuyincong Hua)』후반 28권 동파는 “황저우 서쪽 산기슭에서 강에 맞서 싸울 때 돌의 색깔이 붉은색 같다고 한다. 조공은 소위 적벽(赤壁)에서 패배했다고 했을지도 모른다. 조공이 패배했을 때 길이 진흙투성이여서 늙고 약한 사람이 먼저 걸어갔다고 말했다. "유비는 남들보다 똑똑했지만 늦게 봤다. 화용로에는 장애물이 가득했고, 불이 붙었다 해도 나는 아무것도 남기지 않았다. "오늘의 화용진은 서민들이 사는 적벽소 서쪽에 있습니다. 그런데 악주에 화룡현이 있는데 어느 곳인지 모르겠습니다. 오늘은 리위수채가 왔습니다. 작은 배에 포도주를 실어 적벽 기슭에서 마셨는데, 리산이 피리를 불고 취해서 바람이 불고 물이 솟아 오르고 산에 매가 있습니다. 또한 깜짝 놀랐다.
앉아서 맹덕과 공진을 낭송하니 마치 어제같네요! ”
저작자 소개
소시(1037~1101)는 송나라의 문필가로 예명은 자장(紫篇), 이름은 화중(河中), 별명은 동파(洞波)였다. 메이산(美山)(지금의 쓰촨성) 소쉰(蘇與)의 장남. 가유(嘉周) 2년(1057)에 진사(宗師)였으며, 단명전(端命文)의 총각(官官)이었다. 그는 미주(密州), 후주(湖州), 영주(寧州)를 알았고, 풍주(黃州) 3년(1080)에 황주(黃州)와 단주(丹州)로 강등되어 사면받고 상주(長州)로 돌아갔다. 시와 서예는 당말, 오대, 초기부터 '말은 양케'라는 전통적 장벽을 깨고 풍부한 주제와 폭넓은 예술적 개념으로 "대담하고 절제되지 않고 리듬에 맞게 자르는 것을 좋아하지 않습니다"입니다. 송나라. 그는 시를 가사로 삼아 대담하고 맑은 학파를 만들어 후대에 큰 영향을 미쳤다. <동포칠집>이 있다.