현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 고전 중국어 까치 이동 번역

고전 중국어 까치 이동 번역

1. 의작문어어 번역

원문

"의작작 한쪽이 먹이를 주고, 보고 불쌍히 여기고, 가서 구해주면, 그 직함이 한 곳에 먹이를 주는 것이다. 만약 그 아들이 그렇다면. 체험! 까치, 새속, 비인간성도 그렇고, 의리가 이러한데, 왜 사람이 새보다 못하지? "

번역

대자산 남쪽에 큰 나무 한 그루가 있는데, 줄기는 두 손으로 껴안는 것처럼 굵다. 까치 두 마리가 이 큰 나무에 날아가 각자 둥지를 짓고 각자 까치를 낳았다. 까치 엄마 한 명이 먹이를 찾아 나가다가 독수리에게 물렸고, 작은 까치 두 마리가 엄마를 잃고 애통해하며 울었다.

또 다른 까치 엄마가 방금 자기 아이를 먹이고 있는데, 이 두 마리의 까치가 불쌍해서 날아가서 이 두 마리의 까치를 구했다. 작은 까치 두 마리를 자기 아기에게 물고 함께 먹이는 것은 자기 아이를 대하는 것과 같다.

까치는 단지 새일 뿐 비인간적이지만 유인물을 이렇게 말할 수 있는데 왜 어떤 사람들은 새보다 못하지? 2. 팔형은 문어문 번역

까치 무리를 달래서 딸산 나무에 둥지를 틀었다. 한번은 호랑이 한 마리가 관목숲에서 도망쳐 먹이를 찾았다. 그는 눈을 크게 뜨고 큰 소리로 고함을 질렀다. 호랑이는 정말 짐승의 왕이다 안 돼, 안 돼! ... "근처의 팔형은 까치들이 시끌벅적한 소리를 듣고 또 배우고 싶어 했다. 그들은 동굴에서 뚫고 나왔고, ... "이때 까마귀 한 마리가 지나가고 시끄러운 소리가 들리자, 와서 끝까지 보았다." 호랑이는 땅 위를 걷는 동물이지만, 당신들은 하늘을 날고 있는데, 그것은 당신들을 어떻게 할 수 있습니까, 당신들은 왜 이렇게 큰 소리로 외쳐야 합니까? " 까치가 대답했다. "호랑이가 큰 소리로 고함을 지르며 바람이 우리 둥지를 날려버릴까 봐 걱정이다." 까마귀는 다시 돌아가서 팔형에게 물었다. "우리, 우리 ..." 라고 몇 번 대답하며 대답했다. 까마귀는 웃으며 말했다. "까치가 나무에 둥지를 짓기 때문에 바람이 부는 것을 두려워한다 。 3. 문어문해자의미 1) 그 사람이 받는 사람도 2) 자기가 원하지 않는 것을 남에게 번역하지 마라.

: 번역 잠시 후 유③ 3 인치의 나무를 임용하고 50 석 ④ 의 무게를 맡다. "그래서 공교롭기 때문에 공수반이 대나무를 깎아 까치를 만들어 만든 후 3 일 동안 날게 했다. 공수반은 자기가 가장 공교롭다고 생각한다. 묵자가 공수반에 말했다." 네가 까치를 만들면 나만큼 좋지 않다.

4. 영어번역 * * * 2 단, 다음 문장은' 가을 7 일, 까치가 아무 이유 없이 모두 권력을 잡았고, 일하

천하의 동쪽에 직녀가 살고 있는 천제의 딸이다. 해마다 베틀에서 일하며 금수천의를 짜고 있다 그들은 일 년에 한 번만 만날 수 있다. 매년 가을이 되는 7 일째 되는 날, 우리는 항상 까치의 정수리가 갑자기 대머리가 되는 것을 볼 수 있다. 이날 견우와 직녀가 은하수의 동해안에서 만나, 병역으로 인해 까치가 다리를 만들어 그들의 머리 위로 지나가게 되었기 때문에 까치 머리의 털이 모두 밟혀 대머리가 되었다. (이것은 전체 글의 번역이다.) 이 문장의 번역은 매년 가을이 되는 7 일째이다.

copyright 2024회사기업대전