현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 칠단시 조지(曹智) 전시의 의미

칠단시 조지(曹智) 전시의 의미

'시칠보'는 삼국시대 한나라 말기 시인 조지(曹治)의 시이다.

칠보시

동한·조지

콩을 삶아 국을 끓이고, 검은 금을 입힌다

주스를 만드는 콩.

삶은 콩은 꼬투리를 태우고,

콩은 가마솥 속에서 눈물을 흘린다.

같은 뿌리에서 태어났는데,

왜 이렇게 서로 싸우려고 애쓰는 걸까요?

번역

콩을 끓여서 콩국을 만들고, 콩을 걸러서 즙을 만듭니다.

솥 밑에서는 콩짚이 타고 있고, 솥 안에서는 콩이 울고 있다.

콩과 콩짚은 원래 같은 뿌리에서 나왔는데 어떻게 콩짚이 콩을 이렇게 빨리 끓일 수 있었을까요!

주의사항

①지원: 사용됨, 사용됨. 수프(gēng): 고기나 야채로 만든 음식을 담그는 것.

②Lù: 필터. 豉(chī): 콩을 삶아 발효시킨 것. 일부 버전에서는 Shu(shū)라고도 합니다.

③萁(qí) : 콩나무를 말려서 장작으로 쓴다.

4가마솥(fū): 고대의 냄비의 일종

⑤튀김: 고통, 박해에 대한 비유.

작품 소개

'시칠보'는 삼국시대 한나라 말기 시인 조지(曹治)의 시이다. 이 시는 같은 뿌리에서 태어난 콩과 같은 아버지와 어머니를 둔 형제를 표현하고, 볶은 콩을 사용하여 동생을 잔인하게 해친 조비에 대한 강한 불만을 표현하고 있습니다. , 생생하고 단순하게 봉건 통치 집단 내의 잔혹한 투쟁과 시인 자신의 어려운 상황, 우울하고 분노한 생각과 감정을 반영합니다.

작품감상

조지는 뛰어난 재능을 갖고 있는데, 그의 재능을 가장 잘 보여주는 예가 바로 이 『칠보시』이다. 이 시는 순전히 은유적으로 쓰여졌습니다. 언어가 단순하고 의미가 분명합니다. 더 이상 설명할 필요가 없습니다. 몇 단어와 문장만 약간만 설명하면 그 의미는 자명합니다.

처음 네 문장은 콩을 태우고 콩을 요리하는 일상적인 현상을 묘사하며, 조지는 자신을 '콩'으로 비유하는데, '울음'이라는 단어는 피해자의 슬픔과 고통을 고스란히 표현한다. 두 번째 문장에서 '콩'이라는 단어는 삶아서 발효시킨 콩을 걸러서 맛이 나는 주스를 만드는 것을 의미합니다. '萁'은 콩나무를 말려 장작으로 쓰는 것을 말하며, 태워서 익힌 콩은 같은 뿌리에서 나온 콩을 너무 세게 눌러 서로 죽이는 것을 비유한 말이다. 이는 실제로 자연의 법칙에 위배되며 용납되지 않습니다. 시인의 기발한 비유와 기발한 말의 사용, 그리고 순간적으로 말을 불쑥 내뱉는 모습은 그야말로 숨이 막힐 지경이다.

마지막 두 문장은 갑작스러운 어조의 변화로 조즈의 내면의 슬픔과 분노를 표현합니다. 이는 분명히 조피에게 질문을 던지는 것입니다. 당신과 나는 형제입니다. 우리는 왜 그렇게 열심히 싸워야 합니까? "우리는 같은 뿌리에서 태어났으니 서로 걱정할 필요가 없습니다." 수천 년 동안 형제가 서로 싸우고 서로 죽이는 것을 피하라고 사람들이 흔히 사용하는 말이 되었습니다. 이는 이 시가 대중들 사이에 널리 유포되었음을 보여준다.

이 시는 콩튀김을 비유로 사용하여 조비가 자신과 다른 형제들을 잔혹하게 박해했다고 비난합니다. 어조는 재치 있고 깊으며, 풍자 속에는 상기시켜 주고 권고하는 내용이 담겨 있습니다. 이는 한편으로는 조지의 총명함을 반영하는 한편, 다른 한편으로는 그의 형제들을 박해하는 조비가 잔인함을 반영하기도 합니다. 이 시의 아름다움은 기발한 비유와 명확한 의미에 있습니다. 콩과 콩짚은 마치 형제처럼 같은 뿌리에서 자라는 것입니다. 콩짚이 타면 냄비 속의 콩이 뒤집히며 '울다'는 것은 형제가 서로를 죽인다는 비유로 아주 적절하고 감동적입니다.

창의적 배경

황초 원년(220년) 조비가 권력을 잡고 스스로를 위나라 문제(文帝)로 칭했다. 조비는 태자 자리를 놓고 싸운 경험을 버릴 수 없었기 때문에, 황제가 된 후에도 여전히 조지를 원망하고 그를 제거하기 위해 온갖 수단을 다 썼다. 조지는 형이 고의로 자신을 모함했다는 사실을 알았지만 변명할 수 없어 극심한 슬픔과 분노 속에서 일곱 단계에 걸쳐 시를 써야 했다.

저작자 소개

조지(曹智, 192년 ~ 232년 12월 27일), 호칭 Zijian은 북국(景國) 교현(현 안후이성 보저우시)에서 태어났다. Dongwu에서 태어났습니다. Yang (현재 산둥성 Shenxian County, Juancheng이라고도 함)은 Cao Cao와 황후 Wu Xuanbian 사이에서 태어난 셋째 아들입니다.

조지는 삼국시대의 유명한 문인으로 건안문학의 대표이자 거장으로 진나라와 남북조 시대에 기사의 귀감으로 존경받았다.

후세에서는 문학적 성취로 인해 그를 조조(曹曹)와 조비(曹節)라고 불렀다.

그의 시는 정력적인 글과 아름다운 말로 유명하다. 현재 30권의 시집이 송나라에서 편찬되었다. 조지의 산문 역시 '감정, 우아함, 품격'이라는 특징을 갖고 있으며, 산문의 풍부한 다양성과 더불어 이 방면에서 뛰어난 성과를 거두었다. 남조 송나라의 작가 셰링운(Xie Lingyun)은 “세상에 돌은 하나뿐이고 조자견은 여덟 개의 물통을 가지고 있다”고 말한 적이 있다. 문학평론가 종롱(忠興)도 조지의 “인격이 뛰어나고 시가 뛰어나며 우아함과 원한, 품격이 고상하고 문체와 자질이 뛰어나며 현재와 과거 모두 뛰어난 학자”라고 평가했다. "시". 왕시진은 한나라와 위나라 이후 2000년 동안 '불멸의 재능'이라 불릴 수 있는 시인 중에는 조지(曹智), 이백(百白), 소식(蘇施)이 있다고 말했다. 대표작으로는 <나심부>, <백마편>, <칠고시> 등이 있다.

copyright 2024회사기업대전