이 문장은 \ "연 닫아 봄과 가을 기타 10 \" 에서 나온 것입니다. 원문은 "아기 냄새: 화남에서 태어난 것은 귤이고, 회북에서 태어난 것은 귤이다. 잎은 제자와 비슷하지만 맛은 다르다. 그게 뭐죠? 물과 토양이 다르다. "
화이하 이남의 감귤에는 감귤이 자라고, 화이하 북쪽의 고귤나무에는 감귤이 자라고 있지만, 잎은 비슷하고 열매는 맛이 다르다는 이야기를 들은 적이 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 계절명언) 왜 그럴까요? 수토 조건이 다르다. ""
관련 컨텐츠 해석
전국 말기에 안자가' 추' 로 글을 잃었다. 이 문장 은 봄과 가을 말, 제나라 의사 얀 닫아 특사 추, 추 연의 닫아 세 번 모욕, 추 의 명성, 얀 닫아 영리한 반격 을 보여 려 하고, 자신과 국가의 존엄성을 유지했다. 이야기는 애국, 위트, 용기, 웅변, 유연하고 웅변적인 외교적 재능과 대국을 두려워하지 않고 폭력을 두려워하지 않는 전투정신을 칭찬했다. 오만하고, 자만하고, 자만하는 사람을 풍자하다.
전문언어는 간결하고, 계층이 뚜렷하며, 인물은 묘하게 그려졌다. 그리고 내러티브는 객관적이고, 줄거리는 우여곡절이며, 리듬은 촘촘하다. 작가는 양국의 대치기간 동안의 긴장과 흥분을 서술하고, 언어 묘사를 통해 이런 분위기를 독자에게 전달함으로써 독자로 하여금 직접 체험감을 갖게 하고, 동시에 연자의 풍채를 엿볼 수 있게 하였다.