상해시 외국어 통역증서시험은 상해시의 중요한 인재 부족 양성 프로그램 중 하나로 상해대학교 포동지속교육센터 (PCEC) 가 실시한다. 1995 년 6 월부터 2004 년 가을까지 이미 198200 명이 응시했고 1.7 1000 명이 시험에 합격했다.
프로젝트 출처: 상하이대 포동지속교육센터가 90 년대 초 개발해 상하이 * * * * * 지도자가 이끌고 시당조직부, 시 인사국, 시교위, 시 성인교위로 구성된 상하이시 부족 인재 양성 프로젝트 연석회의실 심사 확인.
주최 단위: 상해시 10 대 인재 양성 센터 중 하나인 상해대학교 포동지속교육센터는 개발, 설계 및 시행을 담당하고 있습니다.
시험 프로그램: 고급 영어 통역, 중급 영어 통역, 일본어 통역, 기본 영어 통역 능력.
전문가 디자인: 언어별로 전문가 그룹을 구성하여 시험 설계를 담당한다.
교고시 분리: 사회화 훈련을 실시하고, 상해대학교 포동지속적인 교육센터에서 시험을 조직하고, 훈련 임무를 맡지 않는다.
운영 규범: 명제, 시험지 제작, 시험지 운송, 보관, 감독, 감독, 평가, 기밀은 모두 엄격한 제도 보장을 가지고 있다.
합리적인 요금: 정찰가격, 시험비는 상해시 물가부서에서 심사합니다. 영어 고급 통역 필기시험과 구술시험은 각각 2 10 원입니다. 영어 중급 통역 필기시험과 구술시험은 각각 KLOC-0/80 원입니다. 일본어 서면 및 구두 통역 200 위안; 200 위안 * * * 영어 수준 필기시험과 구술시험. (이상 비용은 상해지역의 시험비와 등록비, 외성시 수험생은 별도로 중개료를 더한다. ) 을 참조하십시오
증명서 발급: 고급 영어 통역, 중급 영어 통역, 일본어 통역 필기시험, 구술시험 합격자, 상해시 외국어 통역직 자격증 발급, 필기시험 합격자는 상해시 외국어 통역 필기시험 자격증에 응시할 수 있다. 필기시험과 구술시험에 모두 합격한 사람은 상해시의 기초 영어 통역 능력 증명서를 받게 된다.
시험 형식:
"고급 영어 통역" 시험: 종합 필기시험은 듣기, 읽기, 번역 (번역) 세 부분으로 구성되며 총 6 개 시험 단위, 시험 시간은 180 분입니다. 구술시험은 구술시험과 통역의 두 부분으로 구성되며, 길이는 약 25 분이다. 교육 교재는' 상해시 부족한 인재 양성 공학 교육 시리즈' (2 판) 로 총 5 권 (고급 청취 수업, 고급 읽기 수업, 고급 번역 수업, 고급 구어 수업, 고급 통역 수업) 이다.
"중급 영어 통역" 시험: 종합 필기시험에는 듣기, 읽기, 영어-중국어 번역, 중국어-영어 번역 4 부, 시험 시간은 150 분입니다. 구술시험은 구술시험과 통역의 두 부분으로 이루어져 있는데, 약 20 분 정도 된다. 교육 교재는' 상해시 육성 부족 인재 공학 교육 시리즈' (제 2 판) 로, 모두 5 권: 중급 청취 수업, 중급 읽기 수업, 중급 번역 수업, 중급 구어 수업, 중급 통역 수업.
일본어 통역사 자격증' 시험: 종합 필기시험에는 듣기, 읽기, 영어-중국어 번역, 중국어-영어 번역 4 부, 시험 시간은 150 분이다. 구술시험은 구술시험과 통역의 두 부분으로 이루어져 있는데, 약 20 분 정도 된다. 교육 교재는' 상해시 육성 부족 인재 공학 교육 시리즈' (제 2 판) 로, 총 5 권 (청력 수업, 독서 수업, 번역 수업, 구어 수업, 통역 수업) 이다.
"기본 영어 통역 능력" 시험: 필기시험은 듣기 형식으로 진행되며 받아쓰기, 듣기 이해, 듣기 번역, 시험 시간은 45 분입니다. 구술시험은 구술시험과 통역의 두 부분으로 구성되며, 길이는 약 25 분이다. 교고시 분리: 사회화 훈련을 실시하고, 상해대학교 포동지속적인 교육센터에서 시험을 조직하고, 훈련 임무를 맡지 않는다.
일본어 중급 통역사 자격증 시험 번역 자습서 MP3
통역, 말하기, 청력에는 모두 MP3 플레이어가 있으며 모두 테이프를 기반으로 합니다. 인터넷에서 찾을 수 있습니다. 찾을 수 있을 겁니다. 저도 지금 MP3 를 사용하고 있어요. 테이프가 너무 불편해요.
일본어 중급 통역 자격증 시험 듣기+통역+말하기 과정 MP3
사장님, 저도 원합니다. 사본 한 부 주시겠어요? 사서함은 7 195 14744@qq 입니다. 감사합니다. 。
일본어 중급 통역 자격 시험: 통역 수업은 어때요, 일본어
동등한 학력 일본어 수준 시험 2 급을 가진 수험생은 응시할 수 있다.
상해시 일본어 통역사 자격증을 취득하는 사람은 좋은 일본어 구어 수준과 기본적인 통역 기술을 갖추고 있어 일반 생활 번역, 동반 번역, 섭외 가이드, 외사 접대, 대외 무역 비즈니스 협상 등에 종사할 수 있다.
시험 형식: 통역 수준 테스트를 주요 목표로 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기, 번역 (번역 및 통역) 5 가지 방면에서 수험생의 언어 응용 능력을 종합적으로 테스트합니다. 시험은 단일 기술 테스트와 종합 기술 테스트를 결합한 형식을 취한다.
이 시험은 두 단계로 나뉜다.
1 단계 종합 필기시험. 네 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 부분은 청력, 40 분입니다. 두 번째 부분은 일본어 읽기 기술, 50 분입니다. 세 번째 부분은 일본과 중국 번역, 30 분입니다. 네 번째 부분은 중국어 번역, 30 분입니다. 4 부 * * * 경과 시간 150 분 만점 200 점. 합격 120 점.
구술시험의 두 번째 단계는 구술시험과 통역의 두 부분을 포함한다. 시험 시간은 20 분 정도입니다.
번역 자격 시험 등록 조건
번역 자격 시험 등록 요구 사항: 중화인민공화국의 헌법과 법률을 준수하고 직업도덕을 지키며 특정 외국어 수준을 가진 사람은 나이, 학력, 이력에 관계없이 해당 언어, 등급의 시험에 등록할 수 있습니다.
국가 관련 부처의 동의를 받아 중화인민공화국 경내에서 근무하고' 번역 직업자격 (수준) 시험 잠행규정' 에 부합하는 외국인과 홍콩, 마카오 전문가도 번역 직업자격 (수준) 시험에 등록하고 신청할 수 있다.
현재 전국 외국어 번역증서 시험은 영어 한 개 언어의 번역시험만 개설하고 있으며, 총 6 개의 증명서가 포함되어 있으며, 번역과 통역의 두 가지 주요 범주로 나뉘어 각각 초급 번역증서, 중급 번역증서, 고급 번역증서, 초급통역증서, 중급 통역증서, 고급 통역증서 등 세 가지 등급이 있습니다.
일본어 중급 통역사 자격증 시험 MP3 번역 과정을 구하다. 하나 주세요. 혹시 하나 구울 수 있나요? 감사합니다.
번역 과정이나 통역 과정을 말씀하시는 건가요? 번역 수업은 MP3 가 없는 번역 수업이고 통역 수업은 감자 인터넷에 있습니다. 일본어 중급 통역을 검색하면 나옵니다.
상해 외국어 중급 통역 자격시험은 상해에서만 거행할 수 있습니까?
아니요, 중급 통역 시험은 필기시험과 구술시험으로 나뉜다. 상해 통역사가 전국 각지에 시험 지점을 설치하다. 당신이 있는 지역에 시험점이 있는지 여부는 상해 중 고급 통역시험 온라인 문의를 할 수 있습니다.
인사부와 교육부에서 발급한 번역증서의 차이점은 무엇입니까?
번역 시험 증명서 비교
차이
시험 기관
상하이 교육위원회 조직부, 인사국, 교육국
시험명
(중국어) 국가 번역 직업 자격 (수준) 시험 국가 외국어 번역 증명서 시험 상해 외국어 통역 증명서 시험
시험명
중국 번역사와 통역사 적응시험 -catti 국가 번역사와 통역사 자격인증시험 -naeti 없음.
시험 기관
시간 65438+2003 년 2 월 20011116 월 0995.
시험 주최
조직
인사부, 중국 외국어 출판 발행 사업국 연합교육부 시험센터, 베이징외국어대학, 상해시당조직부, 교육부.
문제부는 중국 베이징 외국어 출판 발행 사업국 등 고교에서 온 저명한 학자, 국제통역협회 회원, 상하이 시당인사국입니다.
마킹부는 중국 베이징 외국어 출판 발행 사업국 등 고교에서 온 저명한 학자, 국제통역협회 회원, 상하이 시당인사국입니다.
상해시위원회 조직부, 상해시 인사국, 상해시 교육위원회, 상해시 성인교육위원회가 공동으로 수여하고, 인증기관, 인사부 시험센터, 베이징외국어대학이 공동으로 수여한다.
평가 언어는 영어, 일본어, 러시아어, 독일어, 프랑스어, 스페인어 및 * * * 입니다.
(현재 영어, 일본어, 프랑스어 제공) 영어, 영어, 일본어
시험비
(베이징 지역 2004 년 165438+ 10 월) 3 급 번역 시험비 460 원.
3 급 통역 시험비 630 원
2 급 번역 시험비 550 원
2 급 통역 시험비 720 원 초급 번역 시험비 400 원
초급 통역 시험비 500 원
중급 번역 시험비 600 원
중급 통역 시험비 700 원
고급 번역 시험비 1200 원입니다.
고급 통역 시험비 1.200 원, 영어고 2 10 원.
영한 180 원
일본 200 원
시험점 설정
2004 년 6 월 +065438+ 10 월 시험점 설정:
영어 통역' 대체 통역' 시험의 시범 도시는 베이징, 천진, 상해, 충칭, 우한, 광저우, 심양, 하얼빈, 제남, 난징, 항주, 청두, 쿤밍, 창사, 란주입니다.
영어 번역 시험 시범 도시는 베이징, 천진, 상하이, 충칭, 우한, 광저우, 심양, 장춘, 하얼빈, 석가장, xian, 태원, 후허 하오 터, 제남, 난징, 항주, 합비, 복주, 정주, 청두
프랑스어 통역 및 번역 시험은 베이징과 상하이에서 개최됩니다.
일본어 통역과 필역 테스트는 베이징 상하이 대련에서 진행된다.
2004 년 시험 지점 설정:
대련 외국어 대학, 베이징 외국어 대학, 베이징 외국어 대학, Xi 외국어 대학 시험 관리 센터, 상하이 외국어 대학, 우한 대학 교사 훈련 센터, 쓰촨 대학 해외 인력 훈련부, 쓰촨 외국어 대학, 광동 외국어 대외 무역 대학 시험 센터, 흑룡강 대학, 길림대, 내몽골 공업대, 산서 대학, 천진 외국어 대학, 신강 대학 외국어 학원 외국어학원, 호남대학교 교무처, 산둥 사범대 산둥 외국어훈련센터, 중국해양대, 난징대, 강서사범대, 중국과학기술대, 저장자고시, 운남사범대 외국어학원, 광서대학교 외국어학원, 하북사범대, 닝샤대학교, 샤먼대학교, 요녕 교육국제교류서비스센터, 청해성 섬문화교육
난이도 3 단계 번역 부분: 영어-중국어 번역 요구 사항 600 단어; 대체 통역은 300 자를 요구한다.
2 차 번역 부분: 영어-중국어 번역은 800 자가 필요합니다. 설명에는 1000 단어가 필요합니다.
초급 번역 시험은 250 단어를 마스터한다. 통역 시험에는 약 400 자가 필요합니다. 대체 통역은 250 단어 정도를 파악해야 한다.
중급 번역에는 300 자가 필요합니다. 영어에서 중국어로 번역하는 데는 약 500 개의 단어가 필요하다.
--
3 급, 비외국어학과 학력에 대응하여 영어 6 급 또는 외국어대학 대학원생 수준을 통해 통역, 필역 실무 경험이 있다.
2 급, 비외국어 전공 졸업 또는 외국어 학과 졸업, 3-5 년 번역 시간 경험
레벨 8- 10 년 번역 경험, 언어 번역 전문가.
북경외국어대학교 영어학과 3 학년, 2 학년 이상;
북경외국어대학교 영어학과 중급, 본과 또는 대학원생 수준;
4 학년, 북경외국어대학 졸업 또는 이상 학력. 고급 영어, 영어 6 급 또는 이와 동등한 수준;
중급 영어, 영어 4 급 또는 이와 동등한 수준;
일본어 통역은 일본어 수준 시험 2 급에 해당한다.
인증서 기능
번역 직업자격 (수준) 시험은 국가직업자격증제도에 포함돼 통일계획을 세워야 한다. 번역 직업 자격 (수준) 증명서가 기존 번역 전문 기술직 평가직을 대신합니다.
언어 운용 능력 증명, 현지 자격증
인증서 유효기간은 3 년마다 재등록, 1 회 등록 유효기간은 3 년이다.
규칙도 없고, 규칙도 없다.
증명서
유효 범위는 전국적으로 유효하다.
중국과 공동협의를 체결할 때
인증 협정의 국가가 유효하다.
전국이 유효하고 상해가 유효하다.
인증서 유형 영어 레벨 3 번역 인증서 영어 레벨 3 통역 인증서
일본어 번역 3 급 증명서, 일본어 통역 3 급 증명서.
프랑스어 레벨 3 번역 증명서 프랑스어 레벨 3 통역 증명서
영어 2 차 번역증서와 영어 2 차 통역증서.
일본어 2 차 번역증서와 일본어 2 차 통역증서.
프랑스어 2 급 번역증서 프랑스어 2 급 통역증서 초급번역증서 초급통역증서
중급 번역증서, 중급 통역증서
고급 번역 증명서 고급 통역 증명서 영어 고급 통역 증명서
영어 중급 통역 증명서
일본어 통역 증명서
영어 통역 기본 능력 증명서
평가 언어: 영어, 일본어, 러시아어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, * * 영어, 영어, 일본어.
성적 조회 시험 후 10- 12 주.
시험이 끝난 후 10 주 정도 알 수 없습니다.
유사
인사부
교육부 상하이 시당조직부 인사국 교육국
시험 성적
선임 번역: 오랫동안 번역 작업에 종사해 왔으며, 방송 과학 문화 지식과 국내 최고의 이중 언어 번역 능력을 갖추고 있습니다. 나는 번역의 중대한 문제를 해결할 수 있고, 이론과 실천에 있어서 번역의 발전과 인재 양성에 큰 공헌을 할 수 있다.
최고의 통역, 번역 및 번역 능력: 풍부한 과학 및 문화 지식과 높은 이중 언어 번역 능력을 갖추고 있어 광범위한 번역 작업을 수행하고 번역 작업의 어려운 문제를 해결하며 중요한 국제 회의를 위해 통역하거나 마무리할 수 있습니다.
2 급 통역, 필역, 필역: 어느 정도의 과학 문화 지식과 좋은 이중 언어 번역 능력을 갖추고 있어 일정 범위와 난이도의 번역 작업을 감당할 수 있다.
3 급 통역, 번역, 번역: 기본적인 과학 문화 지식과 일반 이중 언어 번역 능력을 갖추고 있어 일반 번역 작업을 완성할 수 있다.
초급 번역증서: 이 증명서는 소지자가 일반적인 어려운 자료를 영어에서 중국어로 번역할 수 있으며 일반 문서나 비즈니스 자료의 번역을 감당할 수 있다는 것을 증명한다.
중급 번역증서: 이 증명서는 소지자가 일반 영어와 중국어 원문 자료를 서로 번역할 수 있고, 일반 국제회의 문서, 기술 또는 경제무역 자료의 전문 번역 업무를 감당할 수 있다는 것을 증명한다.
고급 번역증서: 이 증명서는 소지자가 대규모 국제회의와 각종 전문문서의 번역, 심사, 마무리 작업을 담당하고 * * * 부서의 고급 번역 업무를 맡을 수 있음을 증명한다.
초급 통역증서: 이 증명서는 소지자가 일반 회담이나 외빈의 일상생활 통역을 맡을 수 있다는 것을 증명한다.
중급 통역 증명서: 이 증명서는 소지자가 일반 공식 회의, 기술 또는 비즈니스 협상 및 외사 활동에 대한 전문 통역을 맡을 수 있음을 증명합니다.
고급 통역 증명서: 이 증명서는 소지자가 국제회의의 통역사 또는 동시통역사로 * * * 부서의 고급 통역 업무를 맡을 수 있음을 증명한다.
영어 고급 통역 증명서: 본 프로젝트의 훈련과 시험을 통해 국가기관, 기업, 회사, 섭외기관을 위해 각종 섭외사업 협상, 고위층 회의, 기자회견, 기자회견, 국제세미나 통역사를 양성해 동시 통역 인재 양성을 위한 좋은 기반을 마련했다.
영어 중급 통역 증명서: 일반 생활 번역, 동반 번역, 섭외 가이드, 외사 접수, 대외 무역 비즈니스 협상 등에 종사할 수 있습니다.
일본어 통역 증명서: 일반 생활 번역, 동반 번역, 섭외 가이드, 외사 접대, 대외 무역 비즈니스 협상 등에 종사할 수 있습니다.
수험생이 전 사회에 맞서도록 요구하고, 학력 요건은 없다.
전 사회 무학력 고급 영어 통역사 자격: 영어 6 급 및 동등한 영어 수준의 수험생들이 모두 응시할 수 있다.
중급 영어 통역사 자격증: 영어 4 급 및 동등한 영어 수준의 수험생은 모두 응시할 수 있다.
일본어 통역사 자격증: 동등한 학력 일본어 수준 시험 2 급 수험생은 모두 응시할 수 있다.
시험 방식 각급 통역 시험에는 종합 통역 능력과 통역 실습 두 과목이 있는데, 그 중 2 급 통역 시험에는' 대체 통역' 과' 동시 통역' 이라는 두 가지 전문 범주가 있다.
2 급 통역 시험에 등록한 사람은 자신의 상황에 따라 과정 통역 실천의 적절한 범주를 선택할 수 있다.
각급 번역 시험에는 종합 번역 능력과 번역 실습이라는 두 가지 과목이 있다.
모든 수준의 "통역 종합 능력" 과목 시험은 듣기와 쓰기로 진행됩니다. 2 급 통역 실습, 대체 통역 및 동시 통역, 3 급 통역 실습 과목 시험은 현장 녹음 방식을 채택하고 있습니다.
각급 번역 종합 능력과 번역 실천의 시험은 종이와 펜 방식으로 진행된다.
각급 통역과 필역 시험은 이틀 반으로 나뉜다.
각급 통역, 대체 통역, 2 급 동시 통역 종합능력 시험 시간은 60 분입니다.
3 급 통역 실습 과정의 시험 시간은 30 분입니다. 각 등급의 종합 번역 능력 과목 시험 시간은 120 분, 번역 실무 과목 시험 시간은 180 분이다. 번역 시험은 두 부분, 영어-중국어 번역과 중국어-영어 번역, 각 부분 2-3 편의 문장.
초시, 중간고사, 고급시험 시간은 각각 3, 4, 6 시간이며, 각급 번역 문장 길이가 다르다. 수준이 높을수록 번역한 문장 길이가 길수록 어려워집니다.
통역은 녹음을 듣고 통역하는 형식을 취한다.
수험생은 음성실에서 이어폰을 끼고 있다. 영어나 중국어 연설을 들은 후, 그들은 각각 그것을 중국어나 영어로 번역하여 테이프에 녹음했다.
연설의 길이는 초급 수준의 250 자/단어부터 고급수준의 600-800 자/단어까지 다양하며, 강연에는 약간의 정지가 있을 것이며, 정지시간은 다를 것이다.
초심자에게는 몇 초나 수십 초 동안 멈추어 수험생을 번역하게 하고, 수험생에게 번역하는 시간은 녹음시간의 약 1- 1.5 배이다.
중급이면 1 분에서 1 분 30 분에1분 30 분에 멈추고 수험생에게 번역을 맡기는 시간은 녹음시간의 약 1- 1.5 배이다.
고급 수험생의 경우 발언 3 ~ 5 분 후 수험생 번역을 일시 중지하고 수험생에게 번역을 맡기는 시간은 녹음이 재생되는 시간과 같다. 통역할 때 수험생은 필기나 속기를 해서 번역의 정지 시간을 최대한 활용해야 한다. 고급 영어 통역 증명서: 1 단계 종합 필기시험은 여섯 부분으로 나뉜다. 첫 번째 부분: 듣기; 두 번째 부분: 읽기 (1); 세 번째 부분: 번역 (영어에서 중국어로); 네 번째 부분: 듣기 및 번역; 다섯 번째 부분: 읽기 (2); 여섯 번째 부분: 번역 (중국어-영어 번역). 각 부분의 시험 시간은 30 분이고, 총 시험 시간은 180 분입니다. 각 부분의 점수는 50 점, 6 부 총점 300 점, 합격은 180 점으로 나뉜다. 1 단계 시험에 합격한 학생만이 2 단계 구술시험에 참가할 수 있다.
구술시험의 두 번째 단계는 영어 구어와 통역의 두 부분으로 나뉜다. 시험 시간은 25 분 정도입니다.
중급 영어 통역 증명서: 1 단계 종합 필기시험은 네 부분으로 나뉜다. 첫 번째 부분: 듣기; 두 번째 부분: 읽기 기술; 세 번째 부분: 영어-중국어 번역; 네 번째 부분: 중국어-영어 번역. 시험 총 시간 150 분, 듣기 40 분, 읽기 기술 50 분, 영어-중국어 번역 30 분, 중국어-영어 번역 30 분. 4 부 총점 (만점) 250 점. 그중 듣기 90 점, 읽기 60 점, 이중 번역 50 점. 합격점 150. 1 단계를 통과한 수험생만이 2 단계 구술시험에 참가할 수 있다.
구술시험의 두 번째 단계는 영어 구어와 통역의 두 부분으로 나뉜다. 시험 시간은 약 25 분입니다.
일본어 통역직 자격증: 1 단계 종합 필기시험. 네 부분으로 나뉩니다. 첫 번째 부분은 청력, 40 분입니다. 두 번째 부분은 일본어 읽기 기술, 50 분입니다. 세 번째 부분은 일본과 중국 번역, 30 분입니다. 네 번째 부분은 중국어 번역, 30 분입니다. 4 부 * * * 경과 시간 150 분 만점 200 점. 합격 120 점.
구술시험의 두 번째 단계는 구술시험과 통역의 두 부분을 포함한다. 시험 시간은 20 분 정도입니다.
시험에 합격률이 없다.
종합능력과 실천 두 과는 동시에 60 점에 달하여 합격으로 나뉜다.
동시 통역 시험 실습 부분의 합격선은 70 점이다.
통과율 없음
국가 외국어 번역 증명서 시험은 독립적이다. 모든 인증서 시험에 합격하면 해당 인증서를 얻을 수 있습니다. 통역과 번역은 A, B, C, D 4 등급제를 채택하고 있으며, 통역의 각 부분은 B (포함) 이상에서 합격합니다. 고급 통역을 제외하고 녹음시험에 합격하면 증명서를 받을 수 있고, 고급 통역녹음시험에 합격한 수험생은 모두 면접에 참가해야 증명서를 받을 수 있다. 번역 시험지의 각 부분은 모두 B 이상 (B 포함) 에 있어야 합격이라고 할 수 있다. 시험에 합격하면 증명서를 받을 수 있다.
통과율 없음
고급 영어 통역 증명서: 합격 점수 180.
영어 중급 통역 증명서: 150 점 합격.
일본어 통역직 자격증: 120 점.
상담 자료
영어 2 급 시험 대강
영어 2 차 통역 종합 능력
영어 2 차 통역 연습
영어 2 차 통역 종합 능력 테이프 (5 판)
영어 2 차 통역 실용 테이프 (6 판)
영어 2 차 번역 종합 능력
영어 2 차 번역 연습 "
대학 영어 3 급 시험 대강
영어 3 급 통역 종합 능력
영어 3 급 통역 연습
영어 3 단계 통역 종합 능력 테이프 (5 판)
영어 3 단계 통역 실용 테이프 (7 판)
영어 3 단계 번역 종합 능력
영어 3 단계 번역 연습
일본어 2 급 시험 개요
일본어 3 급 시험 개요
프랑스어 2 급 시험 대강
프랑스어 3 급 시험 대강
외국어 출판사가 출판하다
베이징외국어대는 시험 개요, 교재, 지도 자료 및 동봉된 테이프 (미출판) 를 편성, 출판 및 발행하는 일을 담당하고 있다.
고급 듣기 자습서 (2 판, 주국강과 양용평 편집장, 9 판 테이프 2 박스 포함)
고급 독서 자습서 (제 2 판, 진덕민 편집장)
고급 번역 자습서 (제 2 판, 손만표, 왕은명 편집장)
고급 영어 회화 자습서 (제 2 판, 안승충, 치지방 편집장)
고급 통역 자습서 (2 판, 메드밍 편집장, 테이프 2 ***7 개 포함)
듣기 자습서 (주국강 편집장, 테이프 6 개)
독서 자습서 (진한생 편집장)
번역 자습서 (손만표, 풍신유 편집장)
구술 영어 자습서 (Yan chengzhong, Zhu miaonan 편집장)
통역 자습서 (메드밍 편집장, 테이프 4 개)
듣기 자습서 (노경화 편집장)
독서 자습서 (Zhou daohong, qu Xiaohua 편집자)
번역 자습서 (장홍성 편집장)
구술 영어 자습서 (Lu Guohua, Huang qiuping 편집장)
통역 자습서 (돈 편집자)
시험 시간
2005 년부터 영어번역 2 급, 3 급 직업자격 (수준) 시험은 1 년에 두 번 실시될 예정이며, 시험일은 5 월 마지막 주 토요일, 일요일, 둘째 주 토요일, 일요일 1 1 으로 정해졌다. 다른 모든 수준의 언어 시험은 매년 1 회 실시되며, 5 월 마지막 주 토요일 날은 영어 시험 날짜와 일치합니다.
2005 년 시험일은 5 월 28 일, 29 일, 165438+ 10 월 12, 13 입니다. 2004 년 시험일은 5 월 22 일, 23 일, 10 월 23 일, 24 일, 10 입니다. 하반기에는 초급과 중급시험만 받고 고급필역과 통역시험은 매년 5 월에만 치러진다. ) 일 년에 두 번 시험을 본다. 3 월 중순과 9 월 중순의 한 일요일은 종합 필기시험으로 통과자는 구술시험에 참가할 수 있다.
& lt! -instanceendeditable->
비교 결론:
인사부에서 발급한 국가 번역 직업자격 (수준) 증명서는 직함과 연계되어 번역 종사자의 신청과 승진을 위한 기회와 보장을 제공하며 인사부에 의해 직업자격 서열에 포함됐다. 비교를 통해 증명서의 유효 범위, 시험 등급 구분, 시험 난이도 구분 등 인사부의 국가번역 직업자격 (수준) 시험이 절대적인 우세를 갖고 있다는 것을 쉽게 알 수 있다. 국가의 장기 개혁 프로그램으로서 반드시 번역 인증 시험의 주류가 될 것이며, 번역 종사자들이 번역 직업자격 국가 인증을 받을 수 있는 유일한 길이다!
일본어 중급 통역사 직업 자격증 시험 듣기 자습서
시나닷컴에 가서 * * * 정보 검색 다운로드를 즐기세요.
//ishare.iask.sina.cn/search.php? D5% D3% ef% D6% d0% BC% B6% BF% da% D2% EB% cc% FD% c1%a6% BD Classid = 0& 포맷 =& 주문 = & ampuid = & ampid = 0 & amppage=0
//ishare.iask.sina.cn/search.php? D5% D3% ef% D6% d0% BC% B6% BF% da% D2% EB% cc% FD% c1%a6% BD Classid = 0& 포맷 =& 주문 =& uid =& id = 0& page =1
상하이 중급 영어 통역사 자격증이 국내에서 통용됩니까?
■ 상해시 공통외국어수준시험 소개: 상해시 공통외국어수준시험은 상해시 교위, 시 성인교위, 시 인사국이 공동으로 조직하고 상해외국어대학이 구체적으로 실시한다. 시험은 초급 교제영어, 초급영어, 중급영어, 초급일본어, 중급일본어, 일반구어, 비즈니스통역 등 1 1 클래스를 포함한다. 시험은 매년 10 월과 7 월에 열린다. 시험 특징: 상해시 공통외국어수준시험이 설립된 지 10 년 만에 16 시험이 속속 개최되어 비즈니스, 회의 통역사를 주로 양성하고 있으며, 보급형에서 전문가에 이르기까지 적용 범위가 넓다. 증명서 효력: 상해시 공통외국어수준시험증서는 상해시 공통외국어수준시험사무소에서 발급합니다. 현재 이미 53 만 명이 넘는 사람들이 각종 증명서를 받았는데, 상해에서 가장 보편적인 영어 증명서이다. 사이트 조회: kaoban.shisu.e.cn 추천 지수: 추천 인구: 모든 직업, 나이, 학력 수험생이 응시할 수 있습니다. 수험생은 자신의 영어 수준에 따라 상응하는 수준의 시험을 선택할 수 있다.