현재 위치 - 회사기업대전 - 정보 컨설팅 - 루쉰이 일본 센다이에서 공부하며 한 일 (상세 정보)

루쉰이 일본 센다이에서 공부하며 한 일 (상세 정보)

1902년 일본으로 건너가 도쿄의 히로부미 아카데미에서 일본어 공부를 시작했고, 이후 센다이 의과대학에 입학했습니다. 그는 아버지처럼 돌팔이들에게 희생당한 환자들을 치료하고 '동아시아의 병자'로 조롱받던 중국인들의 건강을 개선하기 위해 의학을 공부하기로 결심했습니다. 서양 의학을 통해 일본인들이 서양 과학 기술의 가치와 중요성을 깨달은 것처럼, 루쉰도 의학을 통해 중국인을 계몽하고 싶었습니다. 그러나 그의 꿈은 오래 가지 못하고 냉혹한 현실에 의해 산산조각이 났습니다. 당시 일본은 메이지 유신을 통해 급속도로 힘을 키우고 있었지만, 동시에 일본 군국주의의 힘도 커지고 있었습니다. 일본에서 루쉰은 약소국의 국민으로서 군국주의 성향을 가진 일본인들에게 종종 차별을 받았습니다. 일본인의 눈에 중국인은 모두 '멍청이'였습니다. 해부학 시험에서 59점을 받은 루쉰은 해부학 선생님 후지노 얀주로가 시험 문제를 유출했다고 의심했습니다. 이를 계기로 루쉰은 약소국의 설움을 느꼈습니다. 한번은 수업 전 슬라이드 쇼에서 루쉰은 한 중국인이 일본군에 의해 참수당하는 장면을 보았고, 중국인들은 그 광경을 지켜보며 즐거워했습니다. 루쉰은 큰 자극을 받았습니다. 그는 육체적 약함보다 정신적 무감각이 더 나쁘다는 것을 깨달았습니다. 강대국이 많은 현대 세계에서 중국 민족의 비참한 운명을 바꾸기 위해서는 중국인의 정신을 바꾸는 것이 첫 번째 단계이며, 중국인의 정신을 바꾸는 데 가장 좋은 것은 문학과 예술입니다. 그래서 루쉰은 센다이 의대를 그만두고 도쿄로 돌아가 외국 문학 번역, 문학 잡지 조직, 기사 출판, 문학 활동에 참여했습니다. 당시 그와 친구들이 가장 많이 논의한 것은 중국의 민족성, 즉 이상적인 인간의 본성은 무엇인가에 대한 것이었습니다. 중국의 국민성에서 가장 부족한 것은 무엇인가? 그 근본 원인은 무엇인가? 이러한 사고를 통해 루쉰은 자신의 개인적인 삶의 경험을 중국 국가 전체의 운명과 연결하여 나중에 문학가이자 사상가가 될 수 있는 기본적인 사상적 토대를 마련했습니다. 당시 그는 둘째 형 저우쭤런과 함께 두 권의 외국 소설을 번역하고 , <문화 일탈 이론>, <모로시에 관한 에세이> 등 중요한 에세이 시리즈를 출간했습니다. 이 에세이들에서 그는 '국가의 건국'은 '사람의 건국'이 선행되어야 한다는 중요한 사상을 제시하고 '저항과 행동을 목표로 하는 정신세계의 전사'를 열렬히 촉구했습니다.

일본에서 공부하는 동안 루쉰은 현대 세계 문화의 발전에 대한 명확한 이해와 중화 민족의 미래와 운명에 대한 보다 실질적인 사고를 얻었으며, 처음에는 독자적인 세계관과 인생관을 형성했습니다. 그러나 루쉰은 "공중에 팔을 들어 올린" 영웅이 아니었고, 그의 생각과 감정은 당시 대부분의 일본인이 이해할 수 없었을 뿐만 아니라 일본 학생들도 널리 호응하기 어려웠습니다. 그가 번역한 외국 소설은 수십 권밖에 팔리지 않았고, 그가 기획한 문학 잡지는 자금 부족으로 출판되지 못했습니다. 가족 계획의 어려움으로 루쉰은 일자리를 찾기 위해 중국으로 돌아와야 했습니다.654 38년부터 0909년까지 그는 일본에서 돌아와 항저우의 저장 사범학교와 샤오싱 부속학교에서 가르쳤습니다. 센다이 의과대학에서 루쉰의 학년도 시험 점수는 다음과 같습니다: 해부학 59.3, 조직학 72.7, 생리학 63.3, 윤리학 83, 독일어 60, 물리학 60, 화학 60. 142명 중 68위를 차지했습니다.

의학을 공부하지 않고 문학의 길을 걷기 위해 의학을 포기한 루쉰에게 의학적 업적은 칭찬할 만하지 않나요?

문학 박사이자 교수인 게홍빙의 기사를 우연히 읽었습니다. 그 글에 이런 구절이 있습니다. 그는 "루쉰이 의학을 포기한 것은 의학을 공부하지 못했기 때문이 아니라 애국심의 발로였다. 그에 비하면 그의 의학적 업적은 정말 끔찍합니다." 이 글은 '담론 지도자와 성인의 미신'이라는 제목의 글이며, 게의 '수평의 눈과 처진 눈' 선집, 155쪽(꽃도시출판사, 2003년 5월)에 실린 글입니다.

무식한 탓인지 처음 본 책이다. 나는 루쉰의 '의학 공부 실패'에 대한 어떤 증거도 읽지 않고 서둘러 몇 페이지를 넘겼습니다. 코흐는 여기서 예없이 판단을 내리고 총을 쏘고 도망친 것으로 밝혀졌습니다. 그렇다면 "루쉰의 의학 공부 성공"이란 무엇일까요? 저는 루쉰의 전기와 회상 중 일부를 살펴봤는데, 일부는 말하지 않았고 일부는 말했지만 점수가 없었습니다. 예를 들어 린즈하오의 루쉰 전기 48쪽에는 "142명의 학생 중 루쉰은 68위를 차지했다"고 적혀 있습니다. 구체적인 점수에 대해 언급하는 경우도 있지만 그 내용이 불완전합니다. 예를 들어, 리우판의 『철의 집』, 13쪽: "나중에 센다이에서 루쉰의 친구들이 조사한 루쉰의 센다이 의과대학 시험 결과는 루쉰이 지식에 관심이 많다는 것을 보여주었습니다. 그가 가장 잘 본 시험은 윤리 과목으로 83점을 받았습니다. 유학생으로서 평균 65.5점은 항상 좋은 점수였습니다. 가장 낮은 점수는 해부학으로 59.3점이었는데, 합격과는 거리가 멀었습니다." 제가 마지막으로 확인한 결과, 저우쭤런의 회고록 『루쉰의 청춘』 35-36쪽에서 센다이 의과대학에서의 루쉰의 시험 결과를 발견했습니다. "고바야시 박사는 1905년 봄 승진 시험 성적표를 보관하고 있었는데, 여기에는 루쉰의 점수가 다음과 같이 기록되어 있었습니다: 해부학 59.3 / 조직 73.7 / 생리학 63.3 / 윤리학 83.3 / 데 6. ." (하북교육 2003년 6월호에서 윤리를 63점으로 인용한 것은 명백한 편집 오류입니다. 필자는 리우판의 글을 바탕으로 이 부분을 수정했습니다.) 위 저우쭤런의 회고 기사에 따르면, 고바야시는 루쉰의 동창으로 센다이에서 의학을 공부하고 의학 박사가 된 고바야시였다고 합니다. 위의 책에 대한 평점 데이터는 고바야시가 보관하고 있던 평점표에서 가져온 것으로 보입니다.

이 성적표를 어떻게 해석해야 할까요?

우선, 이 성적표가 루쉰의 의학적 업적을 판단하는 가장 신뢰할 수 있고 설득력 있는 증거라는 것은 의심의 여지가 없습니다. 둘째, 개인의 수준에 관계없이 시험 점수를 따로따로 보는 것은 무의미하다는 것이 분명합니다. 문제를 설명하고 비교 의미를 가지려면 동일한 테스트 플랫폼에 배치하고 위치 순서를 수평으로 조사해야합니다. 셋째, 위의 두 가지 점을 바탕으로 루쉰의 총점이 상위권(47점 이하)은 아니지만 하위권(95점)에도 떨어지지 않고 평균인 중위권 중간인 68점이라는 것을 알 수 있습니다.

이 점수는 무엇을 의미할까요?

센다이 의과대학의 유일한 중국인 유학생인 루쉰은 일본어로 강의하고 필기하고 시험지를 작성합니다. 게다가 "교과서와 참고서가 없는 센다이 의대는 보기 어려웠고, 도서관에서 의학 서적과 저널을 빌리는 것도 쉽지 않았다." 일부 교수는 "라틴어와 독일어로 강의하는 경우가 많았다."(린셴즈, "지구상의 루쉰", 109쪽 참조) 루쉰이 의지할 수 있는 것은 오직 다음과 같은 것뿐이었습니다. 강의와 노트는 마치 141개의 "바닥에 앉아 있는" 것과 같았습니다. 그런 시험 결과조차도 그가 의학을 공부하지 못한 결과라면 루쉰보다 뒤처진 일본인 학생 74명이 전체의 절반 이상을 차지했습니다. 코흐의 논리에 따르면 의학을 포기하고 짐을 싸는 것이 더 중요하지 않습니까? 세상에 그런 논리는 없습니다!

루쉰이 문학을 위해 의학을 포기한 이유는 복잡한 문제이며 학계에서 논의되고 있는 문제입니다. 이 짧은 기사에서 성급하게 논의할 수 있는 주제가 아닙니다. 그러나 한 가지 확실한 것은 루쉰이 결코 '의학 공부에 실패한 사람'이 아니라는 점입니다. 따라서 "루쉰이 의학을 포기하고 문학으로 전향한 것은 의학 공부에 실패한 결과"라는 말은 완전히 넌센스입니다.

과거에는 이러한 체제 하에서 죽은 지 오래 된 루쉰도 어떤 필요에 의해 국내외의 유명하고 위대한 인물과 같은 운명을 겪었습니다. 20여 년의 수정 끝에 평범하지만 위대한 중국인 루쉰이라는 진짜 인간 루쉰이 우리에게 다가오고 있습니다. 이제 루쉰이 문학을 위해 의학을 포기한 문제에 대해 Ge는 시험 결과의 상식적인 사실을 무시하고 경솔하게 글을 씁니다. 신격화와 성화에 반대한다는 명목으로 그는 키가 작고 추악합니다. 옳다고 말할 수 있습니까? 따라서 우리가 볼 수 있듯이 "변형"이 무엇이든이 두 극단은 과거에서 현재, 그리고 미래에 이르기까지 비판과 거부를 받아야하는 루쉰의 연구를 은폐하는 것입니다. 센다이는 혼슈의 북동부에 위치한 미야기현의 주도인 태평양 센다이와 가까운 곳으로, 1889년에 설립되었으며 루쉰이 센다이에서 학생이었던 1905년 당시 센다이 인구는 654,380,000명이었습니다. 그 당시에는 시내에 여전히 나무가 늘어선 사무라이 저택이 있었고 공장에서 나오는 석탄 연기도 없었습니다. 그래서 녹색의 도시로 불렸죠. 루쉰이 처음 센다이에 도착했을 때 그는 센다이 의과대학에서 10분 정도 떨어진 '후지노산'에 있는 "감옥 옆 여관에 머물렀다"고 합니다. 낮은 사이프러스 울타리로 둘러싸인 루쉰의 여관은 목조 지붕의 2층짜리 작은 건물이었습니다. 위층에는 아파트와 호텔이 있었고 루쉰은 위층에 살았습니다. 아래층 일부는 다른 사람들에게 빌려서 "죄수들의 식사를 준비"했습니다. 루쉰은 친구에게 이렇게 썼습니다. "여긴 꽤 춥습니다. 정오에는 더 따뜻하고 경치는 여전히 좋지만 숙박 시설은 좋지 않습니다. ..... 사람들은 앞에 있고 태양은 뒤에 있습니다. 나를 에칭하는 날은 물고기 귀입니다." 1904년 11월 11일, 루쉰은 "다른 집으로 이사했다." "후지노 씨"라는 기사에서 그는 한 신사의 조언을 받았다고 말합니다. 루쉰의 동급생 대표였던 스즈키 이타이(水木一太)의 말을 인용한 책 '센다이에서의 루쉰의 기록'에 따르면, 이 신사는 후지노 씨였을 가능성이 가장 높다고 추측됩니다. 첫째, 후지노 씨는 루쉰 반의 부반장으로 학생들의 생활과 학업을 관리했습니다. 후지노 씨는 1937년 2월 25일 루쉰의 동급생 고바야시 시게오에게 편지를 보내 루쉰에 대한 관심을 표명했습니다."반 친구들과의 교류, 평면 생활의 처리 등 모든 것이 루쉰을 위한 것입니다. 모두 가능한 한 원활하게 진행하려고 노력합니다."라고 말했습니다. 둘째, 새 아파트에서 센다이 의과대학 학생 몇 명이 루쉰과 함께 살았는데, 그 중 두 명은 후지노 씨가 보증을 섰습니다. 후지노 씨는 이 아파트의 소유주인 미야가와 신야 씨와도 친분이 있었다고 합니다.

루쉰은 "후지노 씨" 기사에서 "한 신사가 제가 죄수들에게 식사를 제공하는 이 여관에 사는 것은 부적절하다고 생각했습니다. 저는 이 말을 반복해서 했습니다. "루쉰은 후지노의 이름은 언급하지 않고 여기서 한 신사만 언급하고 있습니다. 전체 텍스트의 레이아웃 측면에서 보면 후지노 씨를 더 잘 부각시키기 위한 것입니다. 여기에 후지노의 이름이 언급되었다면 다음 단락의 후지노 씨에 대한 설명이 그렇게 눈에 띄는 인상을 주지 않았을 것입니다. 두 번의 '세 번'은 루쉰의 삶에 대한 후지노 씨의 깊은 관심을 보여줍니다.

센다이 의과대학(1904년)은 3학기제(1년에 3학기)를 채택했고, 1906년 9월 이후에는 2학기제를 채택했습니다. 루쉰은 센다이 의과대학이 3학기제를 채택할 당시 재학 중이었습니다.

1904년 9월 12일, 루쉰은 센다이 의과대학에 입학했습니다. 주지로는 루쉰의 같은 학년 담임 선생님이었습니다. 첫 학기에는 해부학 이론을 가르쳤고, 1학기에는 일주일에 다섯 번, 2학기와 3학기에는 일주일에 네 번 수업을 진행했습니다. 해부학 이론을 가르친 다른 선생님은 후지노 선생님으로, 1학년 3학기에 일주일에 네 번 수업을 가르쳤습니다. 루쉰은 "후지노 선생님"에서 지로와 후지노 이쓰쿠로를 언급하며 "해부학은 두 교수님이 나눠서 가르친다"고 말했습니다.

1학년은 기초 및 이론 과목이 주를 이루며 화학, 물리학, 고독, 윤리, 체조 등 기초 과목이 1, 2학기 전체 커리큘럼의 3분의 2를 차지합니다. 일주일에 8~9시간씩 진행되는 해부학 이론이 수업의 대부분을 차지합니다.

"후지노 씨는 다음과 같이 말합니다."2학년 때는 곰팡이를 배웠는데, 박테리아의 모양을 필름으로 보여줬어요. 수업이 끝나기 전에 자연스럽게 일본의 러시아 패배에 관한 시사 영화가 몇 편 상영되었습니다. 그런데 그 중간에 일본인에게 붙잡힌 러시아인 형사가 중국인 무리에 둘러싸여 총살을 당하는 장면이 나왔는데, 강의실에는 또 다른 제가 있었습니다." 이 사건은 더 스크림의 서문에도 언급되어 있습니다.

여기서 언급된 영화는 오늘날 우리가 '슬라이드 사건'이라고 부르는 사건으로, 일본인 연구자 루쉰은 이를 '슬라이드 사건'이라고 불렀습니다.

러일전쟁이 발발한 후 전 세계적으로 전쟁 슬라이드에 대한 시청률이 높았습니다. 당시 지역 신문은 센다이시와 미야기현에서 열린 슬라이드 쇼를 자주 보도했습니다. 당시 학교에서는 슬라이드를 상영하고 문부성으로부터 포상을 받기도 했습니다.

나카가와 교수는 러일전쟁이 끝난 해인 1906-1년에 1학년 학생 루쉰에게 세균학에 대해 강의했습니다. 루쉰의 동창이었던 스즈키에 따르면 "나카가와 교수가 직접 슬라이드를 설명했습니다. 중국인이 일본인에게 살해당하는 장면이 있었지만 학생들은 대체로 조용히 지켜보았습니다. 나중에 이 사건이 저우슈런이 학교를 자퇴한 이유가 되었다고 들었어요. 저우슈렌은 당시에는 그런 말을 하지 않았어요."

센다이에서는 65438년부터 0994년까지 '루쉰 연구 90주년 기념 국제 심포지엄'을 개최하여 여러 나라의 루쉰 연구 전문가들이 참석했고, 그 결과 방대한 에세이집이 발간되었습니다. 학회의 주제 중 하나는 '중국 현대화에서 과학의 역할'이었습니다. 루쉰은 난징에서 광업을, 센다이에서 의학을 공부했습니다. 그는 젊은 시절 '과학이 나라를 구한다'와 '의학이 나라를 구한다'는 이상을 가지고 있었으며, 중국 근대화의 과정에 몸소 체험했습니다.

표본 가치가 있습니다. 의학을 포기하고 문학으로 전향한 것은 그의 인생에서 중요한 전환점이었습니다.

10년이 지났습니다. 루쉰이 의학을 공부하기 위해 센다이를 방문한 지 100주년을 맞아 센다이에서는 성대한 기념 학술대회와 관련 전시회를 개최하여 루쉰에 대한 센다이 사람들의 존경과 두 민족의 우정을 대대로 이어온 그들의 선의를 다시 한 번 느낄 수 있었습니다. 도호쿠대학 센다이(루쉰이 공부했던 의과대학)의 학자들은 이 중요한 시기에 루쉰에 대한 연구를 멈추지 않았으며, 최근 중국백과사전출판사에서 출간을 앞두고 있는 『루쉰과 센다이』의 중국어 번역본으로 상당한 성과를 거두었습니다. 이 책은 "루쉰의 동북대학교 연구 100년사" 편집위원회에서 준비하여 2004년 6월에 동북대학교 출판사에서 출간했습니다(166쪽, CD-ROM 포함).

이 책은 크게 두 부분으로 나뉘는데, 첫 번째는 루쉰의 생애를 소개하고 특히 센다이에서의 루쉰의 활동과 '의학을 포기하고 문학으로 전향'한 주요 사건을 다룬 '루쉰 연구 당시의 동북대학'이며, 루쉰 연구 전문가들의 특별 연구 논문이 수록되어 있습니다. 가장 주목할 만한 부분은 루쉰의 부검 노트 연구이며, 두 번째 파트인 '센다이시의 과거와 현재'에서는 지난 100년간 센다이의 변화와 현재 그곳에서 공부하고 있는 중국 유학생들의 상황을 소개합니다. 이 책에는 루쉰이 살았던 도호쿠대학 부지를 방문한 중국인들의 연설문도 수록되어 있습니다. (6~9쪽) 도호쿠대학 학생과 교수진, 센다이 시민들의 루쉰에 대한 향수와 존경, 그리고 후지노와 루쉰을 매개로 한 중국과 일본 국민들 간의 우호적인 교류가 소개되어 있습니다. 특히 주목할 만한 것은 '현대 후지노 씨'라는 가족입니다. 그는 자신의 집을 일본 유학생들의 숙소로 지어 저렴한 가격에 빌려주고 잘 관리하면서 중일 우정의 드라마를 이어갔습니다. 도움을 받았던 많은 중국 유학생들은 고마움을 느껴 '물을 마실 때 근원을 생각한다'는 의미로 '시원원'이라는 이름을 지었다고 합니다. (159~161쪽)

루쉰과 센다이》가 우정에 관한 책이라는 것은 의심할 여지가 없지만, 여기서 강조하고 싶은 것은 진실에 관한 책이라는 점입니다.

몇 년 전 두 명의 일본 학자가 루쉰 박물관에서 자신들의 연구 결과를 발표했습니다. 한 사람은 도호쿠대학 교수인 아베 겐야 씨였고, 다른 한 사람은 내과 전문의인 올타케 요스케 씨였습니다. 저는 후지노 씨의 강연과 루쉰을 위해 개정된 의서에 대한 그의 의견이 가장 인상적이었습니다. 독자 여러분도 아시다시피, 루쉰은 후지노 씨가 수정한 진료 노트를 "영구적으로 기억하기 위해" 두꺼운 책 세 권에 스테이플러로 붙였지만 안타깝게도 이동 중에 분실했다고 말하며 '미스터 후지노' 기사를 마무리했습니다. 실제로 이 노트는 여전히 존재하며 나중에 샤오싱에 있는 그의 친척 집에서 발견되었습니다. 베이징 루쉰 박물관에 소장된 6권의 노트는 루쉰이 의과대학에서 듣고 가르친 모든 과목, 즉 혈관 과학, 유기 화학, 펜타콜로지, 조직학, 병리학, 해부학에 대한 노트를 합친 것입니다. 후지노 씨는 자신이 가르친 과목의 노트가 아닌 혈관 과학 독학 노트와 필체를 대부분 교정했습니다. 다른 선생님들이 교정해 준 필체도 있었습니다. 필체 색상은 빨강, 검정, 파랑, 보라색이었습니다. 놀랍게도 100년이 지난 지금도 이 잉크 자국은 매우 선명합니다.

수년에 걸쳐 학자들(특히 일본 학자들)은 이 노트에 관심을 갖고 예비 판독을 통해 몇 가지 추론을 해왔습니다. 예를 들어, 올타케 노스케는 "후지노 씨와 루쉰의 의학 노트"에서 다음과 같이 관찰했습니다. 후지노 씨의 교육 수준은 루쉰에게 모든 근대 일본 학술 사상을 전수할 만큼 높지 않았습니다. 루쉰이 원했던 것은 단순한 지식의 주입이 아니라 유럽적 의미의 근대적 학문 사상과 과학의 정신과 방법이었다. 노트의 변경 사항은 주로 문법과 수사학적인 문제였는데, 아마도 너무 많아서 루쉰의 분노를 불러일으켰을 것입니다. 루쉰은 여기서 과학적 방법을 터득할 수 없다고 느꼈고 실망하고 떠났다. (117쪽) 루쉰은 친구에게 보낸 편지에서 이 학교의 교육 방식이 지루하고 하루 종일 암기만 하면 현기증이 난다고 불평하기도 했습니다. (79쪽 81쪽) 즉, 루쉰은 후지노 선생님에게 편지를 쓸 때 후지노 선생님의 관심에 감사할 뿐 의과대학의 교육 방식에 대한 불만은 전혀 언급하지 않았습니다. 솔직히 저는 그런 관점에서 생각해 본 적이 없었기 때문에 그 말을 들었을 때 상당히 놀랐습니다. 루쉰의 회상 에세이는 큰 영향을 미쳤습니다. 후지노 선생님은 중국인과 일본인의 우정뿐만 아니라 사제 간의 우정을 상징하는 인물이 되었습니다. 우리는 무의식적으로 루쉰의 에세이라는 맥락에 갇혀 루쉰의 관점, 혹은 시대가 요구하는 국제 관계의 관점에서 이 문제를 바라보았기 때문에 다른 배경 자료는 생략되었습니다.

이것은 그 자체로 매우 의미 있는 문화 현상으로, 한 쌍의 평범한 교사와 학생 사이의 명예와 사랑에 대한 이야기가 높은 인기를 얻게 된 것입니다. 중국 중등학교 교과서에 일찍이 수록되어 중국인 세대는 루쉰이 센다이에서 공부하고 후지노에게 수업을 받았다는 이야기에 익숙할 정도로 거의 신화가 되어 버렸습니다. 이 신화를 깨뜨려야 할까요? 깨뜨릴 수 있을까요? 역사를 조작하고 역사적 사실을 은폐하며 인간의 지배를 조장하는 것은 가장 용납할 수 없는 일입니다. 과거에도 루쉰 연구에도 비슷한 문제가 있었습니다. 예를 들어 루쉰이 센다이에서 학생이었을 때 현지 중국인 학생이 있었습니다. 일본 연구자들의 조사에 따르면 시린이라는 중국 학생이 루쉰보다 먼저 센다이에 와서 공학을 공부했지만 성적이 좋지 않았다고 합니다. 그는 학교를 중퇴하고 루쉰과 거의 동시에 도시를 떠났습니다. (36-38쪽) 그를 내버려 둬요. 문제는 일부 사람들이 루쉰을 센다이에서 공부한 최초이자 유일한 중국인으로 묘사하고 그에게 선구자라는 이름을 부여함으로써이 사실에 대해 이야기하는 것을 피한다는 것입니다. 한편으로는 루쉰의 외로움을 과장하고 그에게 영웅적인 이미지를 부여합니다. 다른 한편으로는 루쉰이 에세이 "후지노 씨"에서 "센다이는 도시가 크지 않고 겨울에는 몹시 추우며 현재 중국에서 온 학생도 없다"고 묘사한 것처럼, 노신사에 대한 금기시이기도 합니다. 지금까지도 루쉰의 전기에는 이러한 '비진실'이 적혀 있는 경우가 많습니다. 예를 들어, 최근에 출간된 루쉰의 전기에는 "루쉰이 도착하기 전에는 센다이에는 중국인 학생이 한 명도 없었다"고 기술되어 있습니다. (린셴즈, 베이징, 유니티 출판사, 2004, 10판, 30쪽) 루쉰의 오류와 불완전한 설명은 지적되고 수정되어야 합니다. 역사적 사실에 대한 존중 부족은 학문 연구에서 준수해야 하는 진실 추구 정신에 반하는 것이므로 경고로 인용해야 합니다.

역사적 인물을 연구하는 올바른 방법은 공감과 이해, 진실 추구 정신이 있어야 합니다. 감정적이지 말고, 주제넘지 말고, 사실을 왜곡하지 말아야 합니다. 그러나 동시에 신화를 깨는 것을 가장하여 모든 것을 추측하고 의심하는 것을 막는 것도 중요합니다.

어쨌든 선생님의 친절과 자비, 그리고 그의 보살핌을 받는 한 청년의 고마움에 대해서는 의심의 여지가 없습니다. 후지노 씨는 평범한 의대 교수였습니다. 그는 단정하지 않고 괴팍했습니다. 그의 전기에 따르면, 그의 삶과 일은 순탄치 않았고 일본의 '교수 구조조정'에서 '최적화'되어 센다이 의과대학을 떠나 시골에서 개인 병원을 열어야 했습니다. (130쪽) 그가 정말 좋은 선생이 아니었기 때문인지, 성질이 급해서 함께 일하기 어려웠기 때문인지, 아니면 다른 불미스러운 일이 있었기 때문인지 모르지만 그의 소박함과 외국인 학생들에 대한 친절함, 지치지 않는 가르침의 정신은 그를 진정한 인간으로 만들기에 충분했다. 그는 나중에 루쉰에 대한 자신의 도움은 "미미한 것"이라고 겸손하게 말하며 사람들이 "후지노 씨"라는 문인을 자신과 구별해 주기를 바랐습니다. 루쉰이 산탄잉위에에서 공부하던 소년 시절의 쇼우 씨처럼 그는 "단순하고 정직한" 사람이라고 할 수 있는데, 그가 "배운" 사람인지 아닌지는 의학자와 의학 교육자들에게 의견을 물어봐야 할 것 같습니다. 의사와 의학교육자들에게 의견을 물어봐야 할 것 같습니다.

우리는 문학가로서의 후지노와 역사적 인물로서의 후지노 사이의 경계에 초점을 맞추고 싶을 수도 있습니다. 하지만 기본적인 역사적 사실은 지울 수 없습니다. 문학적 필력이라고 하면 루쉰의 센다이 유학 시절을 배경으로 일본에서 출간된 소설 '이별'을 떠올립니다. 제목은 후지노 씨가 루쉰에게 선물한 사진 뒷면에 쓴 것입니다. 이 소설은 일본 작가 다자이 오사무가 1945년 동아시아의 '독립과 화합'을 도모하기 위해 토스트마스터즈 재팬에서 출판한 작품입니다. 작가는 작품의 의도를 설명하면서 "청나라에서 유학생에 불과했던 저우 씨를 묘사하고자 했습니다. 저는 중국인을 얕잡아 보지 않으며 얕은 선동은 절대 하지 않을 것입니다. 저는 젊은 저우슈렌을 소위 백인이고 독립적이며 친근한 방식으로 정확하고 진지하게 묘사하려고 합니다. 현대 중국의 젊은 지식인들에게 읽혀서 '일본도 우리를 이해하고 있다'는 느낌을 주고, 일중 평화에 백발백중 이상의 효과를 내기 위해서입니다." (가와무라, "작별 인사 - 대동아 화합의 신기루", 『중국문학: 해석과 교과서 연구』, 1991년 4월, 『루쉰 연구 월간』 제7호, 2004년, 동빙위 번역에서 인용). 그게 다입니다." 이 간단한 문장에는 인간으로서 가져야 할 기본적인 태도가 담겨 있습니다. 서로를 동등하게 대하고 우호적으로 대하는 것. 이는 사람 간의 교류뿐 아니라 국가 간의 교류에서도 마찬가지입니다.

'루쉰과 센다이'는 독자들에게 실제 상황을 말하려고 노력하며 후지노 씨에 대한 좋지 않은 의견도 주저하지 않습니다. 그렇기 때문에 이 책은 우정에 관한 책일 뿐만 아니라 진실에 대한 탐구라고 말하고 싶습니다. 물론 반론도 있을 수 있겠지만요. 그리고 이 책에는 권 다케노스케 씨의 견해를 반박하는 글도 포함되어 있습니다. 예를 들어, 기쿠라야마는 다음과 같이 지적합니다. "해부학 노트의 개정에 관한 후지노 씨의 태도에 관한 한, 그것은 '이름을 고친다'는 고대 중국의 속담과 비슷하다고 할 수 있습니다. ...... 후지노 선생의 세세한 수정 작업을 통해 루쉰은 용어 하나하나에 향수를 불어넣을 수 없다는 점과 엄격한 과학적 태도의 중요성을 깨달을 수 있었을 것이다." (117쪽)

루쉰의 인생에서 중요한 전환점이 된 결정적인 사건인 의학을 포기하고 문학을 하게 된 진짜 이유는 무엇이었을까요? 루쉰의 행적을 조사하는 센다이 학회에 따르면, 당시 세균학 강의실에서는 일본군이 중국인을 참수해 러시아 스파이로 몰아넣는 장면이 나오지 않았고, 도호쿠대학 의과대학 세균학 강의실에서도 1965년 슬라이드에서 그런 내용이 발견되지 않았다고 한다. 그러나 일본 학자들은 당시 신문과 잡지에 그러한 사진이 많이 게재되었다는 점도 지적합니다. 예를 들어, 1905년 7월 28일 허베이신보(河北新報)는 "러시아 스파이 4명의 참수"를 보도하면서 "구경꾼은 평소와 마찬가지로 5,000명 이상의 중국인 남녀와 어린이였다"고 설명했습니다(58, 62페이지). 루쉰도 슬라이드가 없었다면 신문 사진을 보며 똑같은 감정적 충격을 느꼈을 것이다.

이 책은 관련 정보로 가득 차 있습니다. 예를 들어 아베 교수는 루쉰이 센다이를 떠난 데에는 슬라이드 사건 외에 다른 이유가 있었음을 시사합니다. 그는 역사적 현장을 복원하기 위해 고된 연구를 해왔고, 그의 글 '문학을 위해 의학을 포기하다'(68~88쪽)는 우리의 통찰력을 키우고 진실을 파악하는 데 도움을 주었습니다. 그러나 안타깝게도 이러한 정보는 연구계에서 그 가치를 인정받고 활용되지 않았으며, 독자들에게도 받아들여지지 않았습니다. 루쉰 박물관의 관련 전시 내용에는 이러한 측면에 대한 언급이 없습니다. 최근에 출판된 루쉰의 전기 중 일부는 여전히 루쉰의 기록을 따르고 있습니다. 예를 들어 2004년 5월 광동교육출판사에서 출판한 루쉰의 전기에는 "한 번은 슬라이드에 갑자기 많은 중국인이 나타나 한 명이 가운데에 묶여 있고 많은 사람들이 주위에 서서 모두 강하고 강하며 무감각한 모습을 보였다. 설명에 따르면 그들은 러시아 군대의 탐정으로 묶여 일본군에 의해 참수되려고했고이 장엄한 행사를 즐기러 온 사람들에게 둘러싸여 있었다고합니다. 그리고 5438년 6월+10월에 유니티 출판사에서 출판한 루쉰의 전기에는 다음과 같이 적혀 있습니다."... 일본의 러시아에 대한 승리에 관한 시사 영화 몇 편을 틀어주세요. 그 중 하나에서 한 중국인이 러시아인의 탐정으로 일하다가 일본인에게 체포되어 총살당하고 구경꾼은 우연히 중국 동포 그룹이었습니다. 이는 이 책의 일부 내용을 중국어로 번역해야 할 필요성의 이면을 보여주는 사례이기도 합니다."라고 설명합니다.

루쉰의 의료 기록에 대한 연구는 이 책에서 가장 가치 있는 부분입니다.

루쉰의 문학 활동 외의 업적에 대한 연구는 오랫동안 미약했습니다. 루쉰의 예술에 대한 공헌에 대해서는 문학과 예술은 공통점이 있기 때문에 포괄적인 연구가 있을 수 있습니다. 하지만 자연 과학에 대해서는 감사해야 합니다. 지질학 및 광물 분야에서 루쉰의 업적은 지질학 전문가들에 의해 검증되었습니다. 의료 기록의 경우, 루쉰 연구계는 100년 전 일본어로 쓰인 의료 기록을 읽을 수 없을 뿐만 아니라 더더욱 읽고 연구할 수 없기 때문에 도움을 구하거나 외국의 원조를 신청해야 합니다.

'루쉰과 센다이'라는 책에는 루쉰의 해부학 노트 사본 65,438+04페이지를 최대한 정리하여 인쇄한 내용이 담겨 있습니다. 루쉰의 노트는 검은색으로 인쇄되어 있고 후지노 씨가 수정한 부분은 빨간색으로 인쇄되어 있으며, 수정 또는 삭제, 불분명하고 읽을 수 없는 부분은 다른 기호로 표시하고 추가한 부분은 빨간색으로 인쇄되어 있습니다. 모든 노트는 꼼꼼하게 수정되었고, 후지노 선생님이 가르치는 해부학 수업의 노트는 빨간색 펜으로 더 자주 수정되었습니다. 후지노 씨는 루쉰이 이해하지 못한 실수와 누락에 특별한 주의를 기울이고 종종 추가했으며 일본어 문법 오류와 잘못된 구두점을 수정하는 데에도 주의를 기울여 후지노 씨가 국어 교사의 책임을 맡았음을 알 수 있습니다. 이는 당시 일본어에 능숙하지 않았던 루쉰에게 큰 도움이 되었습니다. 당시의 의학 교육 여건을 고려할 때, 노트를 수정하는 것은 루쉰이 사소한 부분까지 진지하게 임하는 정신을 키우는 것 외에도 그가 미래에 의료 업무에 종사하게 될 경우 교과서가 없는 상황에서 정확하게 작성된 노트는 가치가 있으며 후지노 씨와 루쉰의 희망 인 "새로운 의학을 중국에 보급!"을 실현하는 데 도움이 될 것입니다. ".

루쉰의 인체 해부학 그림이 대체로 정확하고 스승이 거의 수정하지 않았다는 점은 흥미롭습니다. "후지노 씨는 선생님이 혈관을 엉뚱한 곳에 그렸다고 지적한 적이 있는데, 이는 루쉰이 '미학'을 알고 있었기 때문이었을 것"이라고 언급합니다. 어렸을 때 루쉰은 소설을 쓰고 삽화를 그리는 것을 좋아했고 예술적 재능이 뛰어났습니다. 후지노 씨의 비판을 듣고 "나는 그림을 아주 잘 그릴 수 있다"고 자랑할 때 오만하고 고집스럽지 않았던 것 같습니다. 여기에 루쉰의 회고록은 이 사건을 대체로 좋게 묘사하고 있지만 세부 사항은 다양하다는 점을 덧붙여야 합니다. 원문에는 작은 팔의 해부학적 그림에 혈관이 잘못 배치되어 있다고 나와 있습니다. 해부 노트를 보면 허벅지 해부도이며, 그 옆에 후지노 씨의 서명이 있다는 것을 알 수 있습니다(해부 노트의 그림 5, 98쪽과 99쪽).

이 책에 수록된 의학사학자의 개요 기사는 특히 가치가 있습니다. 그는 루쉰 당시 중국의 의학 발전에 대한 전문적인 관점을 제시하고 14페이지에 달하는 노트에 대한 상세한 해석을 제공합니다. 그는 현대 의학 지식을 바탕으로 루쉰의 노트에 등장하는 일부 용어를 설명하고 라틴어와 독일어 텍스트의 오류를 수정합니다. 이 의역은 많은 의미가 있습니다. 예를 들어, 이 글에서는 일본의 해부학 용어가 기본적으로 유럽(특히 라틴어)에서 번역된 것이라고 설명합니다. 예를 들어 '동맥내막'은 19세기에 만들어진 명칭이지만, 루쉰이 의학을 공부하던 20세기 초에는 '두부동맥'으로 불렸습니다(116-117쪽). (116-117쪽) 후지노 선생은 시대의 흐름에 따라 자신이 가르치는 해부학에 새로운 이름을 사용했습니다. 기본적으로 이 노트는 의학사에서 중요한 시기에 대한 귀중한 기록이라는 결론을 내릴 수 있습니다. 물론 정확한 결론을 도출하기 위해서는 모든 메모에 대한 철저한 연구가 필요합니다.

여기에서 약간의 유감을 표하고 싶습니다. 여기에는 14 페이지의 메모 만있어 독자에게는 승자로 만 간주 될 수 있습니다. 편집자와 연구자들에게 몇 가지 제안을 하고 싶습니다. 모든 의학 노트를 정리하여 루쉰의 의학 교육을 탐구하고 그의 의학 지식의 폭과 깊이를 볼 수 있을까요? 그의 의학 공부가 이후 그의 문학 경력에 미친 영향을 볼 수 있을까요? 이 노트들을 바탕으로 당시의 의학 교육 수준에 대한 정확한 평가가 가능할까요? 의학사 전문가인 우라야마 기쿠 연구원은 "메이지 시대 일본 해부학의 역사와 발전은 지금까지 충분히 연구되지 않았다"고 말합니다. (117쪽) 이 연구의 수혜자가 루쉰 연구 커뮤니티에 국한되지 않는, 완전하고 심도 있는 발전을 기대합니다.

센다이 도호쿠대학 교수인 오무라 이즈미와 노리, 그리고 편집팀의 노력 덕분에 루쉰의 센다이 연구 100주년을 기념하는 귀중하고 아름답게 인쇄된 책을 볼 수 있게 된 것은 매우 뜻깊은 일입니다. 이 책의 출판은 이전 연구 결과를 요약한 것입니다. 그러나 어떤 면에서는 새로운 지평을 열었기 때문에 시작이기도 합니다. 앞으로의 연구는 학제 간, 협력적, 그리고 반드시 결실을 맺을 것이라고 상상해 보세요. 더 가치 있는 자료가 발견되고 여러 면에서 결정적인 결과가 나오기를 기대합니다.

진심을 바탕으로 쌓은 우정은 영원할 수 있습니다. 후지노와 루쉰, 두 외국인 교사와 학생은 100년 전에 그러한 우정을 보여주었습니다. 이제 루쉰과 센다이의 저자와 편집자는 그러한 우정을 소중히 간직하고 있습니다. 이 책은 진실을 추구하는 정신으로 루쉰에 대한 연구를 위한 정보를 제공하고, 정직과 진실 추구, 사랑을 바탕으로 한 우정으로 중국과 일본 국민 간의 우정을 증진합니다.

copyright 2024회사기업대전