일본은 일본어를 할 수 있지만 영어는 외국의 공용어로 그곳에서도 즐길 수 있다. 나는 내가 다음과 같은 임무를 완수할 수 있다고 생각하는데, 관건은 나의 선택에 달려 있다.
일본에서 외식업에 종사하려면 중국인이 운영하는 식당을 찾아 조금씩 할 수 있고, 종업원은 먼저 프런트 주관을 하고 당직 매니저가 된 다음 점장 승진을 계속할 수 있다. 이것도 좋은 선택이다. 전제는 네가 정말 고생을 할 수 있고, 견지할 수 있고, 요리도 비교적 피곤하다는 것이다.
아니면 이런 육체노동에 종사하고 싶지 않거나, 대학에서 전공하는 백학을 원하지 않을 수도 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 공부명언) 일본에서도 번역 작업을 할 수 있다. 영어 번역도 잘하고, 기술함량이 비교적 많아서, 너의 전문 기술을 시험한다. 그러나 나는 이것이 어렵다고 생각한다. 너의 영어 수준이 이미 난로가 푸르러질 정도에 이르지 않는 한, 많은 단어와 문장을 너는 모두 잘 알고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 영어명언)
또는 일본의 교육기관에 가서 영어 선생님과 중국어 선생님이 되어 이중 언어로 영어와 중국어를 가르칠 수 있습니다. 이것도 아주 좋은 선택이다. 또한 의미심장하다. 결국 교육은 매우 위대하고 심원한 일이기 때문에 평생사업으로 노력할 가치가 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 교육명언)