--
후허 하오 터 (Hohhot) 의 타운십 이름의 의미
"반생" 과 "판" 이라는 이름으로
명나라와 청 왕조 시대에 이민자들은 주로 후허 하오 터 (Hohhot) 동부 교외에서 토크토 카운티 (Tockto County) 까지의 강 양쪽에 정착했으며, "판 리터" 집은 수백 마일 뻗어 있습니다. 전쟁 기간 동안 한인은 몽골 귀족들에게 음산지역으로 약탈당했고, 어떤 의미에서 이민자가 되어 크고 작은 토옥을 지었다. 판승은 이민자가 사는 지명이다. 이민자들이 투모트에 왔을 때 가장 먼저 해결해야 할 것은 주택 문제이다.
일반적으로 이민자들은 원래의 전통과 습관으로 집을 짓거나 간이 집을 짓거나,' 근산 주민들이 벼랑을 파서 가마를 만드는 것' 을 거처로 삼는다. 몽골 사람들은 전통적인 몽골 가방에 살고 있으며, 이곳으로 이주한 한족들이 지은 집의 구조와 모양은 몽골 가방과는 완전히 다르다. 현지에서 이런 집에 대한 호칭은 중국어가 아니라 몽골어 음역으로' 반승' 또는' 반신' 이라고 부른다. 판' 은 몽골어에서' 집' 이라는 뜻이다.
후허 하오 터 (Hohhot) 의 bansheng 이라는 마을은 주로 다음과 같습니다.
뉴타운
꽈배기판: 꽈배기판은 몽골어' 맥한반생' 의 음역이며' 텐트집' 을 의미한다.
갈런드 반: 갈런드 반 몽골어' 갈런드 반생' 해음,' 60 실' 또는' 다방' 을 의미한다.
고도판: 몽골어' 고일 반판 리터' 의 단순화는' 삼택' 을 의미한다
후이민 구
유반: 몽골어에서' 특히 백하반생' 은' 모두 백화점의 집' 을 의미한다.
타부반: 몽골어' 타부반생' 의 줄임말로' 5 실' 을 뜻합니다.
공장 한무: 몽골어' 공장 한무승' 의 줄임말로' 백악관' 을 뜻한다.
칼판: 몽골어' 칼판 상승' 의 약어로' 아래 집' 을 의미한다.
옥천구
신판: 명나라 가정년 사이에 이곳에 마을이 세워졌습니다. 이 마을은 원래 관청에서 옥수수 수수 등의 식량을 저장하는 창고였기 때문에' 시신판신' 이라는 이름으로 이름을 지었는데, 이는 곡창을 뜻하며, 이후 현재의 명칭으로 발전했다는 뜻이다.
복숭아꽃: 몽골어에서' 복숭아꽃생' 은' 강만의 마을' 을 뜻하며' 복숭아꽃생' 으로 발전했다.
밀판: "어머니의 집" 을 의미합니다.
도랑자반: 티베트어는 그회 디에켄 라마입니다. 청나라 건륭년 동안 한 마을이 형성되었는데, 마을에 사찰의 집사 라마가 살았기 때문에 나중에는 도랑판으로 변했다.
사이한 구
커크반: 몽골어' 커크반생' 의 줄임말로' 녹색집' 을 뜻합니다.
모네판: 몽골어' 모네판 리터' 의 줄임말로' 여덟 집' 을 의미한다.
토론판: 이 마을은 청나라 강희년 사이에 지어졌다. 이 마을은 개울과 할라진강이 만나는 곳에 위치해 있어' 의판 응용' 이라고 불린다. 명판은' 강만의 집' 을 의미한다.
창 사장: 몽골어' 고반릉성' 은' 강변의 마을' 을 의미하는 것으로 진화했다.
흑탄판: 몽골어' 월든 반 리터' 가 진화하여' 몇 집' 을 의미한다.
양 덮개: "흰색" 을 의미하는 티베트 마을 이름.
색켄판: 청나라 건륭년 동안 몽골인들이 이곳에 정착하여 아주 아름다운 집을 몇 채 짓고' 색켄판신' 이라는 이름을 지었습니다. 아름다운 집을 뜻합니다.
욱목단: 몽골어' 욱목단생' 의 줄임말로' 새 집' 을 뜻합니다.
이' 반음' 은 대부분 몽골어에서 유래하고, 소수는 티베트어에서 유래한 것으로, 발전 진화 과정에서 대부분' 반음' 으로 단순화된다. 오늘날 마을 이름 중' 반음' 의 존재는 후허 하오 터 (Hohhot) 의 발전 역사를 사람들에게 보여준다.
"가마"
가마는 북부 지역에 건설된 토옥으로 사람이 거주할 수 있도록 한다. 이 몇 글자는 원래 집의 의미였고, 가족 수가 적었으며, 이민자들이 조직적으로 이곳에 정착하는 것이 아니라 그 지역으로 이주하고 있다는 것을 반영했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 가족명언) 벽호가 함께 살면서 점차 마을이 되어 집을 나타내는 단어가 마을 이름으로 확장되었다. 원래의 마을 이름으로서, 변하지 않고, 계속 이어졌다.
동와가마: 청옹정년은 구시 가지의 동쪽에 위치해 있다. 새 도시를 지을 때, 여기에 벽돌가마를 지었으니, 옛 이름이다. 구시가지의 동쪽에 위치해 있어 동와요라고 불린다.
"방"
천일방: 청조 건륭년 동안, 빅치한은 이곳으로 이주하여 집을 짓고 살았다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 청조, 청조, 청조, 청조, 청조) 한 쪽의 마을 남쪽에 위치해 있기 때문에, 옛 이름은 천일방이다.
북주' 는 몽골어로 북쪽의 작은 호수로,' 동지',' 남단',' 남화반' 등이 있다.
"캠프"
이 가운데' 캠프' 는 군인 거주지라는 인상을 주는데, 문자 그대로 국경을 지키는 사람들이 모이는 곳으로 쉽게 이해된다. 그러나 사실 이것은 군사와 무관하다. "이런 마을에는 모두 성실한 농민들이 살고 있다. 아마도 그들은 군인이 된 적이 없고, 전쟁을 한 적이 없을 것이다. " Camp' 는 몽골어' Ainle' 에서 나왔는데, 이는 목장에 정착한다는 뜻이다.
"마을"
이름에서 알 수 있듯이 마을은 마을의 이름을 따서 명명되었다.
캠프, 마을, 집, 가마는 통칭으로, 이 단어들의 조합으로 이루어진 지명은 민족 잡거 지역의 문화적 내포 특징을 형상적으로 반영한다. 여기에는 다음과 같은 두 가지 상황이 포함됩니다
원래 정착한 사람의 성을 따서 명명하다.
후허 하오 터 (Hohhot) 에서 일부 마을은 최초의 주민들의 이름을 따서' 일촌 일가마' 라는 이름을 붙였다. 예를 들면: 장가영, 범가영, 곽가영, 양가영, 연가영, 사가영, 진가영, 조가영, 나가영 이 글들은 한 성의 가족이 가장 먼저 이곳으로 이사왔음을 보여준다.
원래 정착한 조상의 거주지를 따서 명명하다.
명나라와 청나라 시대에는 산서, 하북성, 산시 사람들, 특히 산시 사람들, 서쪽으로는 토묵천에 갔는데 그곳에는 친구가 없었다. 서로 돕고 교류하기 쉽도록, 그들은 보통 고향 형식으로 생활한다. 고향에 대한 그리움에서 그들은 본적이 있는 현을 거주지로 명명했다. 대주영, 신주영, 수양영, 마현촌, 양고촌, 삼대가마 ('산음현'), 양곡영 등.
대주, 신주, 수양, 연현, 양고, 은산은 산시의 지명이다. 플러스 "캠프", "마을", "가마" 후허 하오 터 (Hohhot) 의 지명을 구성합니다.
이 두 마을 이름에서 그 최초의 주민 구성을 추론할 수 있다. 그리고 이민도 있고, 대부분 친척과 친구의 표도 있습니다. 이렇게 점차 형성되는 마을에서 주민들은 종종 인구 출처가 단일하며, 대부분 어딘가에서 온 이민자들이다. 한 마을의 주민 구성은 한 마을과 달리, 그 지역 사회 정체성은 다른 마을보다 높다.
거리
서광가: 청나라 때 길카라라는 몽골인이 이 거리에 살았는데, 당시 길카라거리라고 불렸어요. 민국시대에는 이 거리의 동쪽 끝에' 간태천' 이라는 면관을 열어 간태천골목으로 바꿨다. 1956 은 서광가로 바뀌었다.
소호거리: 청말 소호라는 관원이 이 거리에 살고 있어요. 민국은 20 년 (193 1) 을 소호가로, 1975 를 홍성서가로, 1982 를 소호가로 바꿨다.
건설거리: 청대에' 노갈라' 라는 깃발이 있어 노갈라 거리라고 합니다. 민국시대에 건설부가 있는 거리는 건설부 거리라고 불렸다. 1956 건설가로 이름이 바뀌었습니다. 1975 건설서가로 이름 변경, 1982 복구.
신설 서가: 신도시가 완공된 후 이 곳은 서가라고 합니다. 2 1, 부명이 익생서로 바뀌었다. 1956 새 서쪽 거리로 이름을 변경했습니다.
시로봉가: 청광서년 동안 자희태후의 아버지 정혜가 계이삭도대에 살았어요. 자희가 황태후로 발탁되었을 때 사람들은 그것을 나봉거리라고 불렀다. 1975 는 경풍서가로 이름이 바뀌었다. 1982 원래 이름을 복원합니다.
북원가: 옛 성벽 북쪽에 위치한 북원가입니다. 1975 는 북원가로 명명되었습니다.
태평가: 태평고 유적지. 이 전화는 태평가 북쪽에 위치해 있다. 대웅전이 하나 있는데, (방 49 개), 집 뒤편 양쪽에 각각 백탑이 하나 있고, 각 면에는 각각 6 ~ 7 개의 방이 있다. 남쪽은 천왕묘이다. 1960 본전 철거, 문혁 시대 백탑 철거.
오가걸: 명청시대에는 50 명의 종업원이 있는 대형 역참이었는데, 속칭 다섯 집이라고 합니다. 나중에 소소전가 남구를 경계로 하여 각각 동쪽 50 개와 서쪽 50 개라고 불렀다. 민국이 20 년 동안 수원성이 거리 이름을 정돈했을 때, 우가걸로 정해져 지금까지 사용되었다.
마을
후백/앞가방: 청나라 건륭년 동안 몽골 사람들은 오대산을 유람하며 이곳을 지나갈 때 자주 가방을 향해 희생을 바칩니다. 몽골 제사 보따리는 길가에 있는 것이 아니라, 걸으면 산에 보따리를 세울 것이다. 제사 수가 많아 차츰' 오솔길' 을 빠져나가고 있다. 조보는 "경로" (choboo 또는 chorboo) 를 의미합니다.
쌍수: 청나라 순치년 동안 몽골 목축민들이 이곳에 짝퉁을 지었는데, 지형으로' 쌍순아' 라는 이름을 붙인 것은' 양쪽이 낮고 중간이 높다' 를 의미해 지금의 이름으로 발전했다.
태대/소대: 원래 명대 태사키 거주지로 붙여진 이름이에요.
왕서룡묘: 청나라 가경년 동안 이 마을에는 용왕묘가 하나 있었는데, 구시구 서부에 위치해 있어 왕서룡묘라고 불린다.
석라문 Geng: 마을은 명나라에 지어졌습니다. 이곳은 노란 모래 지대여서 붙여진 이름이다. 돌라문' 은' 황사지대' 를 의미한다.
백탑: 마을 서남에는 요대 만년엄탑이 하나 있는데, 속칭' 백탑' 이라고 불리는데, 마을 이름은 이로부터 온다.
갈투: 청나라 옹정년 동안 그지레투라는 몽골 관리가 이곳을 지배하자 마을은 사람의 이름을 따서 지었습니다.
좋은 거문고 캠프: 청나라 순치년 동안 몽골족 주민 몇 명이 목검촌에 주둔하다가 나중에 마을 부지가 폐기되었다. 청말에 누군가가 이곳에 와서 마을을 짓고, 옛 이름을 지었다. 호친 캠프는 몽골어 중의' 노촌' 이다.
시바자: 이 마을은 청나라 옹정년에 지어졌기 때문에 수륙식물이 번성하여' 바음바슐' 이라는 뜻으로' 풍요로운 초원' 을 뜻하며' 바사' 로 발전했다. 시바자 동쪽의 마을은 동바자 (dongbaza) 라고 불린다.
스텔라: "스텔라" 라는 이름. 에스라 데이타지의 이름을 따서 지었습니다. 나중에 지금의 이름으로 진화했다.
부타치: 이 마을은 청대에 건설되어 관목이 많기 때문에' 부타치' 라고 불리며 관목을 뜻합니다.
여의강: 이 마을은 청나라 가경년 사이에 지어졌다. 추, 이 사업 에서 양 때문에, 두 사람은 화목하게 지내며, 여의강 () 이라는 이름을 지었다. 오늘날, 여의강은 여의마을에 건설되었다.
작은 공장의 쿠론/대공장의 쿠론: 청나라 강희년 동안 한 마을을 지었는데, 몽골 목축민들은 이곳에서 방목하며 하얀 방목장을 지었다. 카렌 공장은' 흰색 울타리' 를 의미한다.