To be or not to be는 다음 세 가지로 번역됩니다:
1. To be or not to be, (To 집을 사거나 임대할 것인지,) 이것이 문제입니다!
사실, "집을 사거나 집을 빌리거나, 이것이 문제입니다."라고 말해야 합니다.
2. 살아남느냐 마느냐
사느냐 죽느냐, 그것이 문제이다.
살느냐 죽느냐, 이것은 생각해 볼 가치가 있는 질문이다!
3. 사느냐 죽느냐
사느냐 죽느냐는 누구도 궁극적인 답을 줄 수 없습니다!
모든 것이 이루어지길 조용히 기도합니다! 재난으로 피해를 입은 친구들은 안전하고 건강할 것입니다. 사는 것이 가장 큰 재산입니다!
다른 예:
1.사느냐 죽느냐가 문제입니다.
사느냐 사느냐가 문제입니다.
2. 사느냐 사느냐가 문제입니다.
사느냐 죽느냐 이것이 문제입니다. 질문.
3.오피스 로맨스-사느냐 사느냐?
사느냐 사느냐?
p>
일본팀은 어느 팀인가? 붉은 잎사귀 전설이 졌나요?
4.사느냐 죽느냐가 문제입니다.
인터넷 속도 문제일텐데 여기 있어요 웹페이지가 느려요 열어야 합니다.
5.사느냐 사느냐가 문제입니다.
이것은 놓칠 수 없는 흔치 않은 기회입니다.
6 .사느냐 사느냐 그것이 문제로다
사느냐 사느냐 그것이 문제로다
사느냐 죽느냐 그것이 문제로다
사느냐 죽느냐 그것이 문제로다 .
사느냐 사느냐 그것이 문제로다.
전반은 웃으면서 봤다. >
8. 사느냐 사느냐 그것이 문제로다!
살느냐 죽느냐, 이것은 생각해 볼 가치가 있는 질문이다!
9. 되느냐 죽느냐. to be, 질문입니다.
..포럼은 무료입니다... 궁금한 사항이 있으시면 내무실로 신고해 주세요.
10. 아니면 안 되는지, 그게 문제야!
봐... 탈지 말지 정말 문제야.
11.될지 말지,-그건 질문.
사느냐 죽느냐, 그것이 고려할만한 질문입니다.
12.사느냐 죽느냐, 그것이 문제입니다.
사느냐 사느냐, 그것이 문제로다.
매우 빠른 시리즈, 그저 축복일 뿐이다.
14.사느냐 마느냐 그것이 문제로다.
사느냐 죽느냐 그것이 문제로다.
사느냐 죽느냐, 이것이 반드시 고려해야 할 문제이다
15.되려면 죽느냐 사느냐 이것이 문제로다!
16. “사느냐 죽느냐, 그것이 문제가 아니다.
사느냐 죽느냐
죽음, 이것은 생각할 가치가 없는 질문입니다.
17.햄릿: 존재하느냐 말느냐 이것은 질문입니다.
햄릿은 말했습니다: 존재하느냐 말느냐는 것입니다. ? 이것은 질문입니다.
햄릿은 말했습니다: 존재하느냐 말느냐 이것은 질문입니다.
18.우리는 항상 선택을 합니다. be?
우리는 항상 많은 선택에 직면하는데, 이것 아니면 저것?)
19.멋진 물건 대 확실한 과학: 될 것인가 말 것인가?
멋진 물건 대 견고한 과학: 어디로 가야 하는가?
20. 살 것인가 말 것인가'는 햄릿에게는 치명적인 결정이었다.
햄릿에게는 '살 것인가 말 것인가' 아니면 죽음을 선택할지"가 중요한 결정입니다.
추가 정보:
"할 것인가, 말 것인가? 이것은 문제입니다. "직역한 번역입니다. 이 문장은 원래 셰익스피어의 작품 '햄릿'에서 나온 문장으로, 햄릿이 삼촌 암살 여부를 결정했을 때 내면의 독백이었습니다. 나중에 구체적인 맥락에 따라 다른 번역 방식으로 발전할 수 있습니다. p>
참조: TO BE OR NOT TO BE_바이두 백과사전