현재 위치 - 회사기업대전 - 전세 계약 - 도연명의 귀원은 무슨 뜻입니까?

도연명의 귀원은 무슨 뜻입니까?

하나

도연명

시골에 들어가지 않는 사람은 거의 없고, 그들의 천성은 자연을 사랑하는 것이다.

나는 벼슬길에 빠져 경기장을 떠난 지 10 여 년이 되었다.

새장 속의 새는 늘 과거의 숲에 연연하고, 연못의 물고기는 과거의 심연을 동경한다.

나는 미나미노에서 황무지를 열고 들에 대한 나의 겸손을 유지하고 싶다.

집 주위에는 10 무 안팎의 토지, 초가집의 초가집이 있다.

버드나무가 처마를 가리고, 복숭아나무가 병원 전 이열만을 가리다.

이웃 마을의 이웃 마을이 어렴풋이 보이자, 마을에 모락모락 밥 짓는 연기가 피어오르고 있다.

골목에서 개 짖는 소리가 몇 번 나고 뽕나무가 수탉에게 소리를 질렀다.

뜰에는 먼지 잡동사니가 없어 조용한 방 안이 좀 편안하고 한가하다.

오랫동안 자유가 없는 우리 속에 갇혀 있다가, 나는 오늘 드디어 숲으로 돌아왔다.

둘째,

시골은 세속과 교유하며, 그윽한 가운데 수레와 말이 적다.

낮에는 문을 가리고 술을 생각하고 있다.

사람은 허공에 있을 때 풀을 따라 걷는다.

만남은 세속사무에 대해서는 언급하지 않고 화원 삼마장만 말한다.

산마는 길어지고 있고, 우리의 영토는 넓어지고 있다.

갑작스러운 서리로 농작물이 관목처럼 시들어 가는 것을 자주 걱정한다.

세 번째

계원 천거 (3)

나는 남산에 콩을 심었는데, 밭의 잡초에는 완두콩이 가득 자랐다.

이른 아침 일찍 일어나 잡초를 없애고, 어둠이 내리자 달빛 아래 괭이를 메고 돌아왔다.

식물이 덮인 오솔길이 밤이슬에 내 옷을 적셨다.

옷을 적시는 것은 아깝지 않지만, 마음에 어긋나지 않기를 바란다.

넷째.

장기간 산택을 여행하고, 들림을 즐기다.

아들과 조카를 데리고 야생시장에 넣어 보세요.

이일은 산과 용 사이를 배회하며 과거에 살고 있다.

우물에는 잔재가 있고, 뽕나무는 썩었다.

월급을 받는 사람에게 물어보면 이 사람은 모두 다르다.

월급쟁이는 나에게 죽음이 없다고 말했다.

도시를 버리고 평생, 정말 이렇다.

인생은 허무맹랑한 것 같고, 결국 공허할 것이다.

다섯 번째.

혼자 한 가지 상실감 속에서 직원 한 명을 데리고 고향으로 돌아갔는데, 길은 울퉁불퉁하고 놀라움은 아직 결정되지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)

계곡이 얕아서 내 발과 마주쳤다.

나는 새로 끓인 술을 마시고 있는데, 닭 두 마리가 가장 가까운 야생동물 고기 () 를 끌어들인다.

석양은 서쪽으로 지고, 대신 가시초에 불을 붙이는 것이다.

높고 낮은 원한은 밤이 짧고, 동쪽은 점점 희어지고 길은 밝다.

2 주석 번역 편집

하나

1, 참고

(1) 속속: 속운: 복이란 다른 사람을 영합하고 대처하는 것을 말한다. 운은 사람의 성격과 정신 기질을 가리킨다. 이른바' 속운' 이란 세속에 영합하고, 접대를 하고, 착취하는 그런 정태를 가리킨다. [2]

⑵ 먼지 네트워크: 공식 생활은 그물처럼 더럽고 내성적입니다. 이것은 벼슬길과 관직을 가리킨다.

⑶ 30 년: 우 (Wu) 는 그것을 "13 년" 으로 본다. 원원 18 년 (393) 도연명이 벼슬강주에 입성한 이후 원년 (405) 펑귀전 () 까지 정확히 13 년이었다.

⑷ 갇힌 새: 새장 속의 새. 연못 물고기: 연못의 물고기. 새들은 오래된 숲을 그리워하고 물고기는 고향을 그리워합니다. 다시 말해서 그들은 고향을 그리워합니다.

⑸ 예남: 하나는 난나무입니다. 국제: 사이.

[6] 서투른: 긍정적. 판악의' 한가거서' 에는' 똑똑한 관원' 과' 서투른 관원' 이라는 두 단어가 있다. 총명한 관원은 이익을 도모하는 데 능하고, 서투른 관원은 강직한 사람이다. 서투른 뜻은 정직을 의미하며 자신의 어리석은 본성을 고수하는 것으로 해석될 수 있다.

(7) 방:' 방' 으로 읽겠습니다. 집 주변에는 10 여 에이커의 땅이 있다.

계원천거

(8) 음영: 음영.

로: 명단이요.

⒇ 따뜻한: 희미한 외모.

⑵ 이순신 1: 연기가 천천히 상승하는 것을 설명하십시오. [2]

⑶ 이 두 문장은 모두 한악부' 닭명' 이라는 글에서' 닭명나무가 높고 개가 궁을 짖는다는 의미' 로 번역된다.

[13] 가족: 가족. 속세의 자질구레한 일.

14. 가상 방: 조용한 방. 레저: 한가롭다.

⑶ 팬: 울타리. Fan long: 벼슬길과 관직을 비유하는 조류 저장 도구입니다. 자연으로 돌아가기: 농경과 원예로 돌아가는 것을 말한다. 이 두 문장의 뜻은 내가 새장 속의 새처럼 자연으로 돌아가 자유롭고 자유롭다는 것이다.

2. 번역

소년 시절의 나는 세속적인 천성에 영합하지 않았다. 자연은 본래 산수 전원생활을 좋아했다.

잘못 관직의 그물에 빠진 지 13 년이 되었다.

새장 속의 새는 그들이 사는 숲에 연연하고, 연못 속의 물고기는 그들이 사는 깊은 담을 그리워한다.

남방의 벌판에 가서 황무지를 개척하고, 어리석음을 견지하고, 고향으로 돌아가 전원생활을 하다.

집 주변에는 10 여 묘의 땅이 있고, 8,9 채의 초가집이 있다.

느릅나무 버드나무가 뒷처마를 덮고, 복숭아나무 이수열당 앞.

멀리서 사람이 사는 마을이 어렴풋이 보이자, 마을의 밥 짓는 연기가 바람에 가볍게 솟아올랐다.

깊은 골목은 개가 짖고, 뽕나무는 닭이 운다.

문 안에는 세속적인 잡일이 없고, 빈방에는 한가한 시간이 많다.

우리에 갇힌 지 오래되어 마침내 자연으로 돌아갈 수 있게 되었다.

둘째,

1, 참고

인사: 사람들과의 교제를 말합니다.

마틴 게일: 운전할 때 말의 목에 씌운 끈. 이 말은 한적한 곳에서 산다는 뜻으로, 차마는 매우 적다.

굴곡: 한적한 곳. 시정가: 아직 농촌에 있어요.

파커: 뽑으세요.

2. 번역

시골이나 세속적인 친구는 적고 골목길에는 마차도 적다.

낮에는 장작문이 굳게 닫히고, 마음이 순수하며, 저속한 사상을 단절한다.

종종 외진 마을에 발을 들여놓고 풀숲을 헤치고 서로 교류한다.

만남은 세속적인 일은 하지 않고 농촌 산모의 성장만 말한다.

계원천거

나의 밭삼마가 길수록 나의 경작지는 점점 넓어진다.

나는 서리와 눈이 갑자기 내리고 곡식이 들풀처럼 시들까 봐 늘 걱정한다.

세 번째

1, 참고

남산: 여산을 가리킨다.

보기 드문: 보기 드문.

높음: 일어나.

낭비: 형용사를 명사로 사용하는 것은 콩나물 속의 잡초를 가리킨다. 더러운: 더러운. 여기는 밭의 잡초를 가리킨다.

호미: 호미를 메고 있다. 오, 가져가.

아침에 일어나서 밭에 가서 잡초를 제거하다.

좁다: 좁다.

식물 길이: 식물이 과도하게 자란다. 성장, 성장

젖다.

발: 값어치 있어요.

하지만: 오직.

소원: 농촌 생활을 동경하는 것을 가리킨다.' 쌀 다섯 마리를 위해 허리를 굽히지 않는다', 세속과 동류하지 않는다.

그러나 당신이하고 싶은 일을하십시오: 당신이 원하는 것을 위반하지 않는 한.

위반: 위반입니다.

2. 번역

남산 기슭에는 내가 심은 콩밭이 하나 있는데, 잡초가 무성하고 콩묘목이 드물다.

아침에 일어나 밭의 잡초를 치우고 밤에는 달빛 아래에서 호미를 메고 집으로 돌아간다.

길이 좁고 초목이 무성하고 석양의 이슬이 내 옷을 적셨다.

옷이 젖었을 때 후회할 것이 없다. 너의 뜻을 어기지 않는 한.

넷째.

1, 참고

가: 가. 야마자와: 산천강과 호수. 랑망: 소절에 구애받지 않고 마음껏 놀아요.

시도: 임시. Pi: 분리. 뽑다. 헤이즐넛 (바늘): 한 무더기. 황무지: 버려진 마을.

추용: 여기는 무덤을 뜻합니다. 이일: 어렴풋한 외모.

잔류 식물 남은 고목과 썩은 식물을 가리킨다.

실례합니다. 지불인: 벌목꾼. 이 사람: 이 사람들은 이전에 여기에 살던 사람들을 가리킨다. 왜, 어디. 로 이동합니다.

계원천거

죽음 (막모): 죽음.

일생동안 낯선 도시: 한국의 도시가 30 년의 변화를 거쳐 얼굴이 완전히 달라졌다. 이것은 당시의 성어였다. I: 30 년. 조석: 법원, 장터, 민중이 모이는 곳.

환상: 인생이 변덕스럽다는 뜻이다. 열자. 주무왕: "모양을 바꾸는 것을 변형과 환각이라고 합니다. 마술과 생사가 다르지 않다는 것을 알면 마술만 배울 수 있다. " 비어 있음: 허무한 경지를 가리킨다. [3]

2. 번역

산과 물을 떠난 지 오래되어 황야에 편안하게 빠져들었다.

우리 아들 조카를 데리고 폐품 시장의 관목 수풀 속에서 좀 걷자.

무덤 사이를 헤매면 어렴풋이 옛집을 구별할 수 있다.

우물과 난로의 흔적, 뽕나무와 대나무의 잔해가 썩은 식물에 시들어 시들었다.

올라가서 나무꾼에게 물었다. "주민들은 과거에 어디로 이사를 갔습니까?"

나무꾼이 나에게 말했다. "다 죽었어요. 아무것도 남지 않았어요."

"30 년 동안 시장의 면모가 달라졌다" 는 것은 사실이다.

인생은 허황되고 변화무쌍해 보이지만 각종 혼란은 허무로 끝나 각종 차이를 녹였다.

다섯 번째.

1, 참고

(1) 내용상 이 시는 전 총리와 연관이 있는 것 같다. 실망한 심정으로 산에서 여행을 다녀온 시인은 마을 이웃을 따뜻하게 접대하고 술을 많이 마셨다. 시 속에는 제때 먹고 마시고 노는 뜻이 있지만, 곳곳에 순순함이 배어 있다.

(2) 유감: 우울과 고민. 정책: 정책 대봉, 정책 지팡이, 여기서 두 갈래로 병행한다. 울퉁불퉁함: 지면이 울퉁불퉁한 모양입니다. 달력: 지나갑니다. 봉곡: 여러 나무의 곡경.

⑶ Zhuo: 씻어.

⑷ 루루 와인: 천으로 와인을 걸러냅니다. 주정을 걸러내다. 니어 게임: 이웃.

5. 일출: 해가 진다. 징 지아: 불타는 장작.

[6] 쓴: 증오, 후회. 천욱: 날이 밝았어요.

2. 번역

혼자 지팡이를 짚고 집에 돌아오니 길이 고르지 않다.

계곡이 맑아서 도중에 발을 씻는다.

집에서 새로 빚은 술을 걸러내고 닭 한 마리를 끓여 이웃을 대접하다.

해가 질 때 방은 어두웠기 때문에 촛불이 아니라 장작에 불을 붙였다.

흥취가 높고 원망이 짧고, 동방이 점점 희어지고, 서광이 처음 나타났다.

3 창작 배경

진 2 년, 즉 원명이 펭을 작별한 이듬해에 시인은 유명한' 귀원' 다섯 곡을 썼다. 이 시들은 시인의 송가이다. 그것이 반영한 깊은 사상적 변화와 뛰어난 예술적 기교는 도연명을 연구해 온 학자들에게 중시될 뿐만 아니라, 많은 도자기 시사 애호가들에게도 매료되었다. (윌리엄 셰익스피어, 스튜어트, 자기관리명언)

전체적으로 평가절상하다

이 시는 시인의 은퇴 후의 생활과 감정을 생동감 있게 묘사하고, 작가가 퇴직한 후의 유쾌한 심정과 농촌의 즐거움을 표현하여 농촌 생활에 대한 그의 사랑과 노동자의 즐거움을 표현했다. 동시에 관직의 어둡고 부패한 생활에 대한 혐오감을 내포하고 있다. 저자가 표류하기를 꺼린다는 것을 설명하고, 자신의 완전한 인격과 고상한 정서를 유지하기 위해 논간 생활의 어려움을 견디고자 한다는 것을 설명한다. 사실, 저자인 도연명은 귀원전이 그의 이상적인 옛집이라고 쓴 적이 있다.

귀원' 다섯 편의 시는 분리할 수 없는 유기적 전체이다. 이렇듯 이 다섯 편의 시가 사직, 친지모임, 농사 즐기기, 옛 친구 방문, 야간 음주 등에서 시인의 풍요로운 은거 생활을 묘사했기 때문만이 아니라, 더 중요한 것은, 표현된 감정으로 볼 때, 그들은 자연스럽고 즐거운 재미로 이 시를 관통했다. 시 속에는 감정의 소동과 전환점이 있지만, 기쁨과 철리의 선명한 색채는 전편을 구현한다.

평론가 le zanyuan 은 가슴에 "접착하지 않는다" 고 말했다. 사실, 여전히 "접착" 이 있습니다. 즉, 원명이 사직할 때 쓴 것은' 집에 가서 Xi 단어' 라는 것이다. Xi 혼자 우울하고 슬프다' 는 말이 있지 않나요? 즉, 그의 마음속에는 늘 서글픔이 있다. 진정한 순수한 영혼은 태어나지 않을 것이다. (시인이 자신을' 점점 더 천박하게, 본성애추산' 이라고 거듭 주장하지만) 오히려 사상불순물을 끊임없이 걸러내는 과정에서 점점 더 분명해진다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

한 사람이 자신의 내면의 숨겨진 고통을 만지려 하지 않는 것처럼 시인은' 귀원' 에서도 방금 뽑힌 더러운 관직을 언급하고 싶지 않다. "먼지 그물" 은 조금 유감입니다. 그리고' 30 년을 걸었다' 는 것은 내가 29 세에 사직한' 투뢰 독서관' 에서 4 1 세까지' 어떻게 마을 아이들에게 50 두미터 무릎을 꿇을 수 있을까' 를 뜻하는 13 년이다. 하지만 오늘은 결국 소원을 이루었고, 지금의 심정은 갑자기 안심되었다.

\ "10 에이커 평방 집, 8 ~ 9 개의 초가집이 있습니다. 클릭합니다 그 중에서도 이전과 같은' 나는 우리 집을 사랑한다' 는 애틋한 정이 있다. "버드나무 그늘 처마 아래, 이도 나탕 앞." 처마 밑에 버드나무가 흔들리고, 그림자가 어슴푸레하다. 미풍이 시인의 마음속의 불안을 가라앉혔다. 현재, 복숭아와 매화는 복잡함으로 가득 차서 시인의 마음속에 몇 가지 즐거움을 불러일으켰다. 시인은 무지한 식물과 그의 감정을 교류하고 있다. 눈을 들어 보니 주방의 밥 짓는 연기가 황혼에 녹자 나는 정신을 집중하여 듣고, 은은히 개가 울고 닭이 우는 소리를 들었다. 내 앞에는 많은 서류들이 없어졌고, 그 대신 사랑하는' 근금' 과' 다른 책' 을 대신했다. 지강은' 천하가 많고 사건이 많다' 와' 하객이 꽉 차고, 소리가 나고, 떠들썩하며 계략이 많다' ('산거원과의 절교') 를 관직의 근거로 삼았다. 여기서 시인은 무의식적으로' 먼지' 라는 단어를 사용한 것 같다. 그는 우리가 과거에 처리해야 했던' 먼지망' 이 더 이상 존재하지 않을 것이라고 우리에게 말했다. 이런 의미에서, 확실히' 허실' 이라는 느낌이 든다. 그러나 이 안에는 일리가 있다. 그는 이미 완전히 자신이 배정하고 지배하는 생활을 시작했다.

"나는 새장에 오래 있었고, 나는 자연으로 돌아왔다. 클릭합니다 "9" 는 "30 년" 과 "팬 케이지" 와 "먼지 네트워크" 가 일치하고, "섹스" 와 "섹스" 가 일치하며, "반환" 이라는 단어는 "영혼 반환" 의 재미를 나타냅니다. 예, 관직은 반생을 침식하여 그의 정조를 더럽혔습니다. 오늘 천신만고 끝에 시인은 마침내 기쁜 보상을 받았다. 시인은 마음에서 우러나온 환호로, 마침내 새장에서 벗어나, 새가 산으로 돌아가 자유를 얻고 벼슬아치의 삶에 작별을 고하게 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) 이 말은 처음과 호응하는 점정필로 시인의 고상한 지향과 어두운 현실에 대한 불만을 표현했다.

전 시 (1) 는 서정을 위주로 전원 풍경에 대한 묘사가 있고,' 새 잡기',' 연못어' 라는 자유가 있어 시인이 자유롭고 순박한 전원생활을 사랑하고 추악한 관직생활을 경멸하는 심정을 충분히 표현했다. 장면이 융합되고, 언어가 소박하고, 대립이 매우 자연스럽다. 독자는 시골, 집, 느릅나무, 복숭아리, 개 짖는 소리, 닭이 우는 냄새를 볼 수 있을 뿐만 아니라, 고요한 전원풍광에서 한 소탈한 시인이' 새장에서 오래 머물다가 자연으로 돌아간다' 는 마음을 부르는 것을 볼 수 있다.

"들판에는 사람이 적고, 가난한 골목에는 바퀴가 적다." 나는 이 두 문장을 거꾸로 이해해야 한다고 생각한다. "나는 희귀한 인원을 위해 야외에 왔고, 나는 접대를 피하기 위해 뒷골목에 살고 있다." 알다시피, 이것은 객관적인 서술이 아니라 주관적인 선택이다. 시인은 관직에서' 야' 로 은퇴하고,' 야' 에서' 빈골목',' 낮에 풍경을 숨기다',' 방에 앉아 술을 생각하다' 고 했다. 층층이 방비하고, 세상을 피하면 멀지 않을까 봐, 친한 친구를 가로막으면 부족할까 봐, 공동의 관심을 버리면 끝이 없을 것 같다. 시인은 너무 외롭지 않아, 좀 인정이 없나? 아니, 시인은 의도적으로 이런 환각을 없애고 우리만의 삶과 정신세계를 펼쳐 준 것 같다.

"시장에 사람이 많아지면 풀이 가득 자란다. 클릭합니다 비록 그는' 세 가지 길' 은 없지만, 그는 자신의 잦은 교제를 가지고 있다. \ "만남은 잡언이 없고, 삼마는 길다. 클릭합니다 그들은 가장 좋아하는 화제를 가지고 있다.

시골 생활은 단순하거나 가난하거나 조용하거나 외롭다. 그러나, 바로 이런 환경이 사람들이 같은 언어를 얻을 수 있게 하고, 간단하고 진실한 감정을 키울 수 있게 하는 것이다. "나는 더 많은 사람들을 듣게 되어 기쁘다. 나는 몇 오전 동안 기뻤다." ("이주") 시인은 혈본을 아끼지 않고 청빈한 생활을 하고, 자식은' 어린 기아' ('숙성과 안자 등') 를 지칠 줄 모르고 추구하는 것이 바로 이런 하늘과 땅 사이의 진실한 감정이다.

새로운 인생은 농사를 짓고 눈을 씻고 관해에 갇힌 치욕으로 시작된다. 아마도 관원의 몸의 속박 때문에 체력이 떨어졌기 때문일 것이다. 장기간 농촌을 이탈한 탓인지 농학이 좀 드문드문 있다. 풀이 콩묘목으로 가득하고 재배가 잘 되지 않는다. 여기에 드러난 것은 일종의 수치심과 자기격려감이다. "아침에 나는 쓰레기를 처리하고 연꽃을 집으로 데려올 것이다." 시간적으로만 시인의 끈기와 근면함을 알 수 있다. 그는' 더러움' 을 없애고 마음속의 다른 생각도 제거했다. 잡초를 제거한 후 나는 안심했다. 내가 보기에 나는 여전히 가을산을 좋아하는 사람인가, 아니면 농민이 되고 싶어하는 사람인가, 농민이 될 수 있는 사람인가. 호미는 밤에 돌아가고, 자부심을 느끼고, 고개를 들고, 밝은 달이 하늘을 날고, 시인은 승리의 병사와 같다. 고생은 했지만 바로 이 고생으로 그에게 큰 정신적 만족을 주었다. "소원" 은 은퇴하는 전원이며, 표류하지 않는 것이다. 은거와 열심히 일하고자 하는 소망. 부를 위해 영혼을 팔고 싶지 않다.

네 번째 시와 다섯 번째 시는 사실 한 편의 시의 두 부분이다. 시인은 큰 포부를 품고 심지어 그의 오랜 친구를 과시했다. 조카는 일제히 운전하여, 웃음소리가 끊이지 않고, 헤이즐넛에서 길을 찾아 큰 걸음으로 전진했다. 그는 옛 친구 * * * * 와 이야기를 나누고, 몇 잔 마시고 ... 그러나 그의 눈앞에서 본 것은' 아궁이가 남아 있고, 삼죽에 부패가 있다' 는 깨진 광경이었지만, 옛 친구가' 죽어도 치유되지 않았다' 는 비보를 들었다. 늘 슬기로운 시인은 "인생은 환희처럼, 결국은 텅 비어 있다" 는 깊은 슬픔에 빠지는 것을 금할 수 없다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

그래서 다섯 번째 시가 돌아왔을 때, 그는 이렇게 썼습니다. "나는 스스로 원망하지만, 나는 조카가 따라다녔지만, 시인은 외로운 거위처럼,' 혼자' 돌아다니는 것을 원하지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독, 고독) 울퉁불퉁한 달력 헤이즐넛, 오솔길 위의 관목이 그의 옷을 잡아당기고 있다. 시인' 후회' 란 무엇인가? 그가 후회하는 것은 인생의 피할 수 없는 착각이고, 그가 원망하는 것은 자신의 무지이다. 일찍 관직을 떠나 오랜 친구와 더 많이 동행한다면, 사실 이 비극의 도래를 최대한 미룬 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 친구명언)

그렇다면 시인은 어떻게 이런 실망감에서 벗어날 수 있을까?

-"산계가 얕고 상봉하면 내 발이 느껴진다."

친척과 친구들을 방문하는 슬픔 때문인지 여행의 고달픔과 피로 때문인지 시인은 개울가에 잠시 앉아 있었다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 가족명언) 이 개울은 바닥이 맑아서 막힘이 없다. 물에 담가 갑자기 서늘한 기운이 온몸에 흐르고 번잡한 생각에서 깨어나게 했다. 그는 슬픈 꿈에서 현실로 돌아온 것 같다. 내가 도대체 돌아왔나? "만약 당신이 과거를 알고 있다면, 항의하지 마세요. 물론, 그것을 쫓을 수 있습니다. 클릭합니다 그러나 인생은 짧다. 나는 귀중한 시간이 별로 없다. 과거의 사람들은 모두 죽었고, 나도 왕래하는 친구가 별로 없다.

내가 새로 끓인 술을 마시고 있는데 닭 한 마리만이 최근 야생동물 고기 한 마리를 끌어들이고 있다' 는 관점에서 시인은 분명히 그의 마음을 뒤덮은 불쾌한 음운을 지워버렸다. 술은 진위미로,' 새로 끓인 술' 이라는 단어는 집에 돈이 없다는 것을 설명하고 시인이 지금' 폭음' 하는 절박한 심정을 밝혔다. 이것은 \ "산시 장군 맹부전 \" 이라는 글에서 시인의 재미있는 대답을 떠올리게 한다.

"(환) 군은 ():" 술은 뭐가 좋은데, 경애하는 "군은 웃으며 대답했다." 하지만 술은 없다. ""

만약 우리가 이때 원명에게 "술이 뭐가 좋을까, 경애야?" 라고 묻는다면. " 나는 그가 반드시 우리에게 대답할 것이라고 생각한다. "하지만 술은 재미없어." 네, 이런' 술 맛' 은 너무 풍부하고 신비롭습니다. 시인의 하루의 피로를 덜어줍니다. 친구를 방문하는 슬픔을 덜어줍니다. 시인들에게 삶의 진정한 재미를 느끼게 합니다. 시인을 다시 낙관적으로 만들고, 철리가 넘치게 한다. 시인 이웃 노래에 대한 이해와 느낌도 깊어졌다. 주객은 모두 기뻐하며, 자주 목소리를 높인다. 황혼이 오자 시인은 마음대로 땔나무에 불을 붙이고' 촛불 야유' 한 곡을 배웠다. 방 안의 불꽃놀이 분위기는 초라하게 느껴지지 않을 뿐만 아니라 따뜻하고 친절한 분위기를 더했다. 어떤 인생이 근심과 같고, 늙고 시들어 떨어지는 한숨이 무엇인지, 모든 것이 순식간에 녹아내려 생명의 참뜻에 대한 깨달음이 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 인생명언)

"행복은 짧고 씁쓸하고 천욱으로 돌아왔다." 새로운 날이 시작되었고, 막 시작한 새로운 생활은 이 떠오르는 태양만큼 찬란하지 않다. 이 두 문장은 시 전체의 점정필이며, 악장의 주요 선율이며, 생명의 가장 강한 음이다.

다섯, 공식 오물 을보고, 마침내 보상을 받았다; 생활이 가난하지만, 친척과 친구의 본연의 애정이 있다. 농사를 짓는 것은 힘들고, 마음은 만족한다. 인생은 짧지만 생명의 참뜻에 대한 철저한 이해가 있다. 이런 식으로 시인은 은둔 생활 전체를, 아니, 인생 전체의 즐거움을 그의 멍한 시에 녹아들게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이것은 고도의 요약이자 깊은 계시이다. 바로 이런 의미에서 더러운 현실과 정반대로' 귀원' 은 완벽하고 조화로운 경지에 도달하여' 광대하고 완곡한' 정신세계를 열었다.

시인의 인생은 순조로운 것이 아니며, 그의 마음도 모든 갈등이 제거된 조용한 세계가 아니다. 시인의 가치는 부계 사회와 대립하는 이상적인 전원세계에서 그는 마침내 자신의 인격의 존엄성, 친구의 애정, 지위, 빈부의 인간관계, 싸움도 없고, 서로 덤벼드는 것을 발견했다는 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자기관리명언) 이것은 석타오 사상의 내포를 집중적으로 표현한 것이며, 석타오의 소박하고 소박하며 신선하며 자연스러운 스타일의 원천이기도 하다.

그는 평범한 장면을 묘사했다. 초가집, 느릅나무, 복숭아리, 남산의 벌판, 개 짖는 소리, 닭명, 고귀한 귀족 문인들의 눈에는 모두 눈에 띄지 않을 수 있지만 시인들은 소박하고 화목하며 자연스러운 정취의 아름다움을 찾아냈다.

그는 자신의 진실한 감정을 표현했다. 그는 감상자의 뿌리를 찾고, 생각을 바꾸고, 잠시 떠다니는 심정을 가지고 즐기는 것이 아니라, 일종의 향토적인 사상을 가지고 관찰하고 찬양하는 것이다. 그래서 그의 감정은 집착적이고, 활발하고, 넓고, 집중적이다. 주위의 모든 것이 그의 삶의 소리 없는 동반자로 그의 마음속의 * * * 소리를 냈다.

그는 진상을 설명했다. 그가 이해하는 것은 바로 그가 실천에 옮긴 것이다. 그는 정직하고 솔직해서 세상과 단절되지 않는다. 그는 사람됨이 유순하여 세상 물정을 모른다. 그는 결코 자랑하지도, 숨길 필요도 없다. 사전은 청고를 흠모하지 않고, 이' 성' 도 어렵다. 나는 내 마음을 "기꺼이" 할 수 있도록 노력하겠다. 친구를 사귀는 것을 피하는 것은 단지' 꿈의 먼지' 를 버리기 위해서이다. 슬픈 일생, 그가 이 짧고 충실한 일생을 그리워했기 때문이다. "나는 문장 한 편으로 스스로 즐겁게 지내는데, 나의 야망을 알 수 있다." (56 선생전) 나는 내 마음을 썼다. 이것으로 충분하다.

그는' 쉽게' 라는 글자를 선택했다.

\ "10 에이커 평방 집, 8 ~ 9 개의 초가집이 있습니다. 클릭합니다 무미건조한 숫자가 시에 녹아들면 무한한 생명력을 부여받는다. 일반적으로 숫자는 마을 사람들의 진정한 습관이 아니다. 특히 시인이 사직한 후의 편안한 심정을 표현했다.

"마을은 멀고, 이일 시장에는 연기가 있다." 먼 마을은 어렴풋했지만 시인은 그곳에 서서 오래도록 바라보았지만, 밥 짓는 연기와 망망한 하늘의 심리적 친분은 보이지 않아 시인이 크게 해방된 후의 넓은 마음과 잘 어울렸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 왕비도 이런 의경을 매우 추앙한다. "지천별업 위탁어 배디" 시운: "석양이 나루터를 배회하고, 밤바람이 방에서 날아온다." 애석하게도, 고의적인 관찰은 원명이 의도하지 않은 느낌보다 못하며, 네가 생각하는 글도 원명보다 못하다.

\ "산골짜기가 맑고 얕으니, 나를 만나면 충분하다. 클릭합니다 풍경으로 인해 글자 속의 행간의 뜻은 글에 따라 변하면서 심경의 미묘한 변화를 은밀히 드러내고 있다. 대장장이 한 근은 외웠지만 도끼자국은 보이지 않아' 구름흐르는 물' 이라는 명성에 부끄럽지 않다.

"내가 새로 끓인 술을 마셨을 때 닭 한 마리만 다가왔다." "이 속임수가 얼마나 생생한가!" 집에 있고, 칸막이 벽을 부르고, 이웃 노래를 알면 놀라지 않는다. 대조적으로, 나는 "나를 위해 닭고기와 밥, 오랜 친구, 너는 너의 농장에서 나를 초대한다" 고 생각한다. (멩 Haoran "노인 마을을 통과") 매우 복잡 합니다.

동울타리에서 국화를 캐다

그는 마치 :

새가 낡은 숲을 연연하고, 연못물고기가 낡은 정원을 그리워하는 비유가 얼마나 교묘하고 적절한가.

만약 "삼마의 날이 길면 우리나라의 날이 넓다. 나는 늘 서리가 올까 봐, 풀도 마찬가지야. " "남산에 콩을 심으면 풀이 콩묘목으로 가득 자란다. 아침은 우습다. 월련으로 갚는다. " 인생은 허황된 것처럼 보이지만 결국은 공허하다' 는 말은 속담처럼 구어와 거의 같은 자연스러운 매력이 있다.

리우웬의' 문심 조각 용연습' 은 "진 이후 글자율이 간단하고 쉽게 배울 수 있다" 고 말했다. 누가 어려움을 감당할 것인가. " 그러나 진정으로 이자를 수련하고, 전환에 도달한 사람은 심오하고 명료할 뿐이다!

항경, 진실, 지혜, 이언은 원명의 예술적 재미로, 이것은 원명의 일생의 예술적 묘사이다.

또: (1) 시는 젊었을 때 세속적인 성격에 적응하지 못하고 자연 풍광을 타고난 것으로 시작한다. "먼지 그물" 은 많은 후회를 의미합니다. 먼지망' 을 관직과 비교해서 시인의 더러운 관직에 대한 경멸과 혐오감을 표현했다.

새장속의 새' 와' 연못어' 는 모두 자유를 잃은 동물이다. 도연명은 자기 비유로 새가 귀림을 좋아하고 물고기가 고향을 그리워하는 것처럼 아름다운 자연을 그리워하고 자연으로 돌아가 자유를 되찾았다는 것을 보여 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) 그럼 어떻게 생계를 꾸릴까요? 남방의 황무지' 는 이전의 잘못을 메우고' 귀원' 할 수 있다.

다음은 조용하고 자연스러운 전원 풍경을 묘사한다. 도연명은 어려서부터 여산 기슭에 살면서 이곳의 산수수에 대해 잘 알고 있었지만, 이번에 그는 관직의 속박에서 벗어나 새장 먼지 그물에서 영원히 자유의 세계로 돌아갔기 때문에 특별한 기쁨과 신선함을 느꼈다. 회고와 예견, 그는 방방, 초가집, 느릅나무, 복숭아리, 마을, 밥 짓는 연기, 심지어 깊은 골목의 개 짖는, 닭소리까지 전원 풍경을 바라보며 시인의 가슴속 진취를 형성했다.

"따뜻함", 모호한 비전; "이일", 가벼운 연기가 모락모락 피어오르다. 이 싱그러운 고요 속에 까마귀 울음소리를 몇 번 더하면 전원생활의 평온함과 한가함을 점점 더 드러내게 된다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 침묵명언)

네 문장의 끝에서,' 허실' 은' 집' 에 해당하며, 한가하고 고요한 방과 시인의 근심 없는 심경을 가리킨다. 시 마지막 두 구절은 "나는 우리에 갇힌 지 오래되었지만, 나는 다시 자연으로 돌아갔다" 며 시의 시작을 호응했다. 여기에 나타난 인격은 별장 은둔자도 아니고 논밭 농민도 아니다. 퇴위한 사의사는 우월한 물질적 생활을 하고, 호미밭의 농민은 도연명의 정신생활이 부족하기 때문에 도연명은 진정으로 자연의 재미를 엿볼 수 있고, 근면한 노동에서 마음의 평온을 얻을 수 있는 시인과 철학자이다.

자연으로 돌아 가기' 는 이 시의 중심 주제이다. 시인의 인생 이상이자 이 산수전원시의 주요 선율이다.

하나

도연명은 주변 사회가 물욕과 명리 다툼으로 가득 차 있다는 것을 깊이 느끼고, 세속과 동류하지 않는 마인드를 안고 은둔산림을 선택했다. 도화원기' 와 이 문장 모두 저자가 아름다운 생활에 대한 동경과 시골로 귀의하고 자유를 추구하는 이상을 표현했다.

둘째,

이것은 전원생활의 평온을 쓰려고' 귀원' 의 두 번째 부분이다. 먼저 정면에서' 정적' 이라고 써라. 외진 시골에 살면서 세속적인 교류와 오락이 거의 없고 방문객도 거의 없다. 백성들이 방해하지 않았기 때문에, "낮에 문을 닫고 빈방에서 생각하다." " 허술한 장작문, 조용한 침실, 세속적인 번잡함과 세속적인 잡념을 멀리 격리시켰다.

그러나, 장작문이 외부에 개방될 때 시인은 종종 이웃들과 삼마에 대해 이야기한다. 그러나 시인의 관점에서 순박한 농민과 교제하는 것은 세속적인' 인사' 가 아니다. * * * 단어 산마, 또한 "잡자" 가 아닙니다. 작은 총명함과 위선으로 가득 찬 관직보다 여기에 신세계가 있다. 이것은 외적인 "움직임" 이자 내면의 "정적" 입니다.

시골 생활에도 기쁨과 슬픔이 있다. "삼마의 날은 길고, 나의 땅은 넓다" 며, 축하할 만하다. 동시에' 서리를 자주 두려워하고 풀과 함께' 이기도 하다. " 하지만 이런 기쁨과 두려움은' 먼지' 가 아니다. 반대로, 이런 단순한 기쁨과 두려움은 농촌 노동이 시인의 마음을 맑고 순수하게 만들고 감정이 단순해진다는 것을 의미한다. 이것은 마음의 "정적" 을 더 논증하기 위해 마음의 "움직임" 입니다.

시인은 정면에서 말하거나 측면에서 이야기하여 독자들에게 시골의 평온함과 자신의 심경을 느끼게 한다. Yuan Hao 는 한 번 물었다: "이 웽은시 평화 인가? 그는 가슴에 똑바로 썼다. 클릭합니다 시인은 이런 갈망 속에서 조용하고 순수한 세상을 묘사했다.

세 번째

나는 남산에 콩을 심었는데, 밭의 잡초에는 완두콩이 가득 자랐다.

근무지 설명: 남산; 노동의 열매: 풀 가득 콩 희석; "풍부함" 과 "희소함" 을 비교해 작가의 노동 빈곤의 특징을 적고 노동의 어려움을 썼다.

이른 아침 일찍 일어나 잡초를 없애고, 어둠이 내리자 달빛 아래 괭이를 메고 돌아왔다.

근무 시간 설명: 하루 종일; 노동의 고달픔을 쓰고,' 월괭이를 데리고 집에 가라' 는 노동으로 돌아온 시인은 외롭지만 밝은 달이 함께 있다. 월하 시인은 호미를 메고 허리까지 오는 풀숲을 지나갔고, 아름다운' 월하 반납전' 한 곡은 이 고난이 작가의 눈에는 행복하다는 것을 암시했다.

식물이 덮인 오솔길이 밤이슬에 내 옷을 적셨다.

노동의 고달픔을 써서 아래에' 옷이 소중히 여기지 않는다' 라고 적어 깔았다.

옷을 적시는 것은 아깝지 않지만, 마음에 어긋나지 않기를 바란다.

취지를 지적하다: 내가 쓴 것은 노동의 고달프지만, 이런 고난은 저자에게 행복한 것 같다. 왜냐하면 나는 농촌 생활을 동경하고, 쌀 다섯 마리를 위해 허리를 굽히지 않고, 파도에 쫓기지 않고, 농촌 생활에 대한 작가의 사랑과 관직의 더러운 사회에 대한 비판을 함축하며, 작가의 고귀한 자부심, 빈곤에 안주하고, 담박한 명리에 대한 정신적 자질을 보여 주기 때문이다.

이 시의 언어는 매우 평평하고 자연스럽다. 산남종콩'' 내 옷의 이슬' 은 모두 마음대로 나와서 아무런 수식도 없다. 이 자연스럽고 소박한 시는 시 전체의 경지에 녹아 회화를 시로 만들고, 소박한 구어와 시의 순함과 아름다움을 조화롭게 통일하여 석도의 소박하고 순후한 예술적 특색을 형성하였다.

도시는 밋밋하고 재미가 넘친다. 도시의 재미는 자의에서 나온다. "달 괭이를 데리고 집에 가라", 노동으로 돌아온 시인은 혼자지만 밝은 달이 함께 있다. 월하 시인은 어깨에 호미를 메고 허리 깊은 풀숲을 지나갔다. 달밤에 귀농하다니, 얼마나 아름다운 화면인가! 시인의 행복한 기분과 은둔의 교만으로 가득 차 있다. 남산에 콩을 심다' 는 평실어,' 달에 연꽃을 데리고 집에 돌아간다' 는 미구. 앞의 문장은 사실이고, 뒤의 문장은 거짓이다. 시 전체가 수수하고 허실상생의 상호 보완으로 부드럽고 완벽하다.

copyright 2024회사기업대전