현재 위치 - 회사기업대전 - 정보화 관리 자문 - 고문번역과 주석.

고문번역과 주석.

1, 번역

왕 현정은 그의 대신에게 물었다. "북부 지역의 통치자들은 동정을 표현하는 것을 두려워한다고 들었다. 정말 그런가요? " 어떤 대신도 대답할 수 없다. -응?

Jiang yi 는 대답했다: 호랑이는 다양한 야생 동물 음식을 찾고 있습니다. 여우 한 마리를 잡은 후, 여우는 호랑이에게 네가 나를 먹어서는 안 된다고 말했다. 신은 나를 모든 동물의 지도자로 보내셨다. 만약 네가 나를 먹는다면, 그것은 하나님의 명령에 어긋난다.

만약 네가 나를 믿지 않는다면, 나는 앞에서 걷고, 너는 나를 따라간다. 내가 감히 도망칠 수 없는 동물이 있는지 보자.

호랑이는 진짜라고 믿고 여우와 함께 갔다. 동물들이 호랑이를 보았을 때, 그들은 모두 도망갔다. 호랑이는 동물이 자신을 두려워하는 것을 모르고 여우를 두려워하는 줄 알았다.

현재 제왕의 지반은 5 천리로 백만 대군을 보유하고 있지만, 티셔츠가 대권을 독점하고 있다. 따라서 북방 제후들은 조시의 군복을 두려워했는데, 사실상 야수가 호랑이를 두려워하는 것처럼 왕의 군대를 두려워했습니다.

2. 노트

1 여우: 여우.

2 오류: 도움을 요청합니다.

3 호랑이: 호랑이.

4 위: 협박.

여우는 호랑이의 힘을 이용하여 다른 야생 동물 들을 겁주었다. 남의 힘에 의지하거나 의지하는 것을 비유적으로 이르는 말.

3. 원문

경선왕은 신하들에게 물었다. "나는 북방의 공포가 연민을 나타낸다고 들었다. 진실은 무엇인가? " 장관들이 옳다.

강부부 한 쌍이 말했다. "호랑이 한 마리가 여우 한 마리를 얻을 수 있고, 각종 동물을 먹고 먹을 수 있다. 여우는 말했다:' 나는 감히 나를 먹을 수 없다! 이제 내가 100 마리의 야수를 길러서 나를 먹게 하는 것은 하나님의 명령에 어긋나는 것이다. 나는 너를 믿지 않는다. 나는 먼저 너의 아들이고, 너 뒤에야 너의 아들이다. 백수를 보고 나를 만나도 감히 가지 않겠니? ""

호랑이가 그렇게 생각하자, 그와 함께 갔다. 야수는 보기만 하면 간다. 호랑이는 짐승이 자신을 두려워하는 것을 알지 못하지만, 자기가 여우를 두려워하는 줄 알았다. 오늘날 국왕의 지위는 5 천 마일, 백만 달러인데, 이것은 조시를 위한 셔츠이다. 그래서 북방의 공포도 동정할 만하다. 사실 그것은 또한 모든 동물들이 호랑이를 두려워하는 것처럼 왕의 갑옷을 두려워한다. ""

확장 데이터:

이 에세이는 우화를 비유로 사용하는데, 이는 호랑이, 여우, 추선왕, 조시 티셔츠 등 네 가지 물건 사이에는 비교가 되지 않지만 문제를 가장 직관적으로 설명할 수 있다.

하지만 여우가 from 을 사용하는 이유와 성질이 조시의 셔츠와 비슷한 추선왕을 이용해 기세를 만들어내기 때문에 두 가지를 비교할 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 여우명언)

그리고 유추적인 말하기 기교로 관객들도 쉽게 이해할 수 있다. 말은 고대인으로부터 배워야 하고, 끊임없이 이야기와 우화를 써서 일거수일투족을 해야 한다.

관련자:

Jiang yi: 이 사람의 이름은 Wei 입니다. 그는 똑똑합니다. 그때 그는 초나라에서 일하고 있었다.

초선왕: 현정은 초나라의 군주입니다. 그는 초왕숙의 동생이며, 이름은 푸량이다.

조시: 초나라의 대신으로 초선왕 임령윤을 맡았어요.

바이두 백과-스미스

copyright 2024회사기업대전