현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 공시 - 유학생 유학 신청서에서 중국어와 영어 주소를 어떻게 작성합니까?

유학생 유학 신청서에서 중국어와 영어 주소를 어떻게 작성합니까?

이름 피쳐

외국인들은 그들의 이름을 그들의 성 앞에 두는 것에 익숙하다. 당신이 함께 채워야 할 것을 만나면, 하나를 주시하는 것이 좋습니다.

순서는 거꾸로 채워도 괜찮습니다. 중국은행이 수표를 접수합니다. 예를 들어 유강은 GangLiu 나 유강으로 쓸 수 있다.

주소 변환

번역 원칙: 먼저 어려서부터 크다. 중국인들은 먼저 큰 것을 말하고 나중에 작은 것을 말하는 것을 좋아한다. 예를 들면 노. * * 구역 * * 길. 그리고 외국인들은 먼저 어려서부터 큰 것을 좋아한다.

* * 도로 * * 호 * * 구, 그래서 번역할 때 먼저 소문자를 쓰고 대문자로 써야 한다.

예를 들면 다음과 같습니다.

중국 산둥 청도 사중구 낙양로 34 호 건물 3 호 4 단 402 호실 방에서 시작하세요.

산둥 성 청도시 사방구 낙양로 34 호 건물 4 단 402 호

중국 성 (쉼표 뒤에 공백 하나).

도로명, 회사명, 마을명 등을 주의하세요. 약속한 영어로 번역할 필요 없이 병음을 쓰면 된다. 당신의 수표는 중국에서 우편으로 보냈기 때문입니다.

직원이 나에게 보낸 열쇠는 그들이 이해하도록 하는 것이다. 기술 부ilding 기술 부ilding 만약 당신이 기술 부ilding 을 쓴다면, 그들은 더욱 혼란스러울 것이다.

참고: 이름을 기입할 때 성은 앞, 이름은 뒤, 가운데 공백, 이니셜 대문자입니다. 주소를 채울 때 작은 주소에서 큰 주소, 쉼표 또는 공백 뒤에 첫 글자를 대문자로 쓴다.

일반적인 중국어와 영어 비교

20 1 방 -20 1 방

번호 12-번호 12

두 번째 단위

3 번 건물 -3 번 건물

장안가-장안가

남경로-남경로

장안 회사-장안 회사

보산구-보산구

호텔-호텔

정원-정원

현-현

도시-도시

도시-도시

성-도

방/방

발라흐 계곡

번호

기숙사 1 호 기숙사

건물/층 /F 주택/주택/1/4

A/B/C/D 차선/차선

단위 단위

건축/빌딩

회사 웹사이트. /작물/유한 회사

공장

식당/호텔

도로

가든 가든

거리거리

사서함

지역 q

마당

대학

예를 들면 다음과 같습니다.

453002 허난성 신향시 노동로 82 호 장삼

장삼

82 호실입니다.

신흥시 노동로,

중국 허난성 453002

copyright 2024회사기업대전