현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 공시 - 류영 10 시 감상

류영 10 시 감상

첫째, "바다의 노래"

저자: 송대 류영

1, 원문

바다 사람들의 캠프는 무엇입니까? 여자는 누에도 없고, 직공도 없고, 농사꾼도 없다.

식량과 의복의 출처가 너무 부족하면, 너는 징수금을 잃게 될 것이다.

매년 춘하 조류가 만포되고, 조류가 진흙으로 섬을 긁어낸다.

공기 건조 후 짠맛을 넣고 습기가 간수로 변한다.

간수가 짙고 소금이 옅어서 땔나무가 무극산으로 깊숙이 들어간다.

표범은 호랑이의 흔적을 피할 수 없고, 해가 뜨면 석양이 돌아온다.

배의 어깨는 쉬지 않고, 거대한 아궁이는 뜨겁다.

새벽에 타 오르면 황혼이 쌓이고 파도가 눈으로 변한다.

염수가 서리에 쌓인 이상, 가짜 대출로 식량을 충전하는 것에 지나지 않는다.

입관은 약간 직설적이어서, 일급은 왕왕 10 배상을 배상한다.

한 번에 한 번도 쉬지 않고 관세는 개인 임대에 핍박하지 않는다.

아내를 반에서 쫓아내는 종목은 휴머노이드이지만.

무엇 쓴 바다 사람들, 부유 한 어머니 부유 한 아들?

이 왕조는 아무것도 부족하지 않아 바닷가에 널리 가기를 희망한다.

장갑병이 학교에서 쫓겨났는데, 너는 아직 여분의 돈이 있다.

태평상업은 소금, 입하, 상업, 목요일 계절이다.

2. 번역

해변의 소금인은 무엇으로 생계를 꾸려 나가는가? 여자는 누에를 기르지 않고, 남자는 농사를 짓지 않는다.

식량과 의복의 출처가 부족하여 감옥 대야에 소금을 삶아 세금을 낸다.

매년 춘하 2 계절에 바닷물이 온 해변으로 불어났고, 바닷물이 물러난 후 짠 흙을 찾아 한 섬으로 쌓아올렸다. (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈드서머, 희망명언)

소금 진흙은 바람을 쐬고 햇볕을 쬐며 풍화되어 소금 냄새를 증가시킨 다음, 그 위에 상해의 물을 붓고 간수를 침출한다. (윌리엄 셰익스피어, 소금물, 소금물, 소금물, 소금물, 소금물, 소금물)

소금물은 바닷물보다 훨씬 짜지만 소금보다 훨씬 가볍다. 그래서 소금민은 감히 멈추지 못하고 산에 들어가 땔나무를 따야 한다.

산에 범표범이 있다는 것을 뻔히 알면서도, 감히 피할 수 없다. 해가 뜨면 하고, 해가 지면 돌아온다.

배가 다른 사람에게 메고 있어서 쉴 시간이 없다. 땔나무가 거대한 난로에 던져져 매우 뜨겁다.

아침부터 저녁까지 태워서 바닷물을 하얀 소금으로 만들어 높은 소금 더미로 쌓았다.

간수 채취부터 소금삶는 것까지 소금이 없어서 대출로 생계를 꾸려야 했다.

소금은 저가로 삶아서 정부에 팔 때까지 빚을 먼저 갚아야 하고, 한 개를 빌리면 왕왕 한 푼을 갚아야 한다.

면도, 할로겐, 장작, 소금 요리 등 쉬지 않는다. 세금이 아직 납부되지 않았고, 민간 채무도 갈수록 많아지고 있다.

소금을 만드는 임무를 완수하기 위해, 우리는 아내를 반에서 내쫓아 사람처럼 노랗고 허름하게 만들었다.

바다를 삶는 염민이 얼마나 고생한가! 어떻게 나라를 부유하게 하고, 인민을 가난하게 할 수 있습니까?

이 왕조는 아무 일도 제대로 하지 못했다. 황제의 은혜가 해변의 소금민에게 전해지기를 바란다.

전쟁을 없애고 염민 납세를 중지하다. 국가에 전쟁이 일어나지 않으면 지출을 줄일 수 있고, 군주는 잉여 돈을 가지고 염철세를 면제할 수 있다.

태평성세, 재상은 양념소금처럼 군주를 보좌하여 국가가 하상주의 번영을 재현할 수 있게 한다.

3. 감상하다

이 시의 처음 네 구절은 시 전체를 이끌고, 경작하는 소금민이 아니라' 바다' 를 업으로 소금민의 소금 삶는 어려움을 불러일으킨다. 그리고 나는 염민이 관세와 사세의 압력으로 살아온 비참한 생활에 대해 스무 마디를 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 먼저 근무환경의 열악함을 쓴 다음, 근무과정의 대충함, 부역의 고통, 관세 개인 임대의 무거운 착취를 썼다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 일명언)

마지막 여덟 문장은 시인의 정견으로 풍자와 훈계를 함축하고 있다. 전체 시의 구조는 엄격하고 질서 정연하며, 서로 다른 예술 수법이 서로 다른 내용의 수요를 정확히 만족시킨다. 돌아가신 장선지는 이 노래의 우아한 결말의 풍자적 의미를 반영하며, 읽어 보면 일종의 기념처럼 읽지만, 시를 잃지 않는다.

둘째, \ "liangzhu, 위험한 건물에 머물러 라. \"

저자: 송대 류영

1, 원문

위태로운 건물에 기대고, 바람은 가늘고, 봄근심을 바라며, 하늘은 어두컴컴하다. 풀과 연기의 잔광 속에서 아무도 침묵의 의미에 의지할 수 없다.

미친 지도에서 술에 취해 술을 위해 노래를 부르려고 하는데, 진하고 무미건조하다. 나는 허리띠가 넓어지는 것을 후회하지 않고, 사람을 초췌하게 한다.

2. 번역

나는 고층 건물 위에 서서 부드러운 봄바람이 마주 불어와 멀리서 바라보았고, 하늘은 끝없는 걱정과 우울함으로 가득 찼다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 석양이 비스듬히 비치고 풀이 뿌옇다. 내가 묵묵히 난간에 기대어 있는 마음을 누가 이해할 수 있겠는가?

나 자신을 탐닉하고 술에 취하고 싶다. 내가 노래에서 잔을 들었을 때, 나는 내가 노는 것을 아쉬워하지만 흥미가 없다고 느꼈다. 나는 점점 날씬해져서 후회하지 않는다. 나는 차라리 너를 위해 초췌해지겠다. -응?

3. 감상하다

이 단어의 첫 번째 부분은 높은 망원에 오르는 끝없는 슬픔을 묘사하고, 흐릿한 풍경으로 슬픈 분위기를 묘사한다. 다음 영화에서 남자 주인공은 슬픔에서 벗어나기 위해 미친 노래를 부르기로 결정했지만, 애써 웃으며 결국 음식의 무미건조함을 느꼈다. 결국 그는 건강한 펜으로 자신의 부드러운 정을 써서 그리운 이인을 위해 수척할 것을 맹세했다.

시 전체는 객지를 떠돌아다니는 외로움과 사람에 대한 사랑에 대한 그리움을 교묘하게 결합시켜 주인공의 끈기 있는 성격과 집념의 태도를 보여 성실한 남자의 이미지를 성공적으로 그려냈다.

셋째, "장안 고대 도로 마옌 청소년 여행"

저자: 송대 류영

1, 원문

장안고도에서는 마른 말 한 마리를 타고 천천히 걷고, 버드나무 가을매미가 울부짖는다. 석양 새 밖, 가을바람 월원 위, 눈이 4 일 깨졌다.

가는 구름은 흔적도 없는데, 과거의 기대는 어디에 있습니까? 등포도주와 녹색의 정신이 사라지고, 지난날의 음주 동반자도 줄었고, 지금의 나도 예전처럼 젊지 않다.

2. 번역

나는 오래된 장안길을 따라 천천히 타고, 가을매미는 높은 버드나무 위에서 끊임없이 노래를 불렀다. 석양은 점점 고공의 먼 곳으로 가라앉았고, 가을바람이 가볍게 광야를 지나 하늘이 높고 구름이 넓어 커튼이 드리워져 있었다.

시간이 지나고 다시는 돌아오지 않을 것이다. 우리는 어디에서 오래된 기대와 협의를 찾을 수 있습니까? 재미를 찾는 흥미는 이미 무관심하고, 함께 술을 마시는 친구들도 흩어지고, 더 이상 소년 시절처럼 거칠지 않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

3. 감상하다

이 단어는 늦가을 장안길에서 본 생각, 상궐이 가을경부터 쓴 슬픈 감정이 언표에 넘쳐난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 샤쿤은' 클라우드 복귀' 를 은유로 모든 기대의 실패를 썼다. 마지막 세 문장은 작가의 실패를 한탄하는 것으로 끝났다. 시 전체의 정경이 융합되고 허실이 대응하는 것은 작가의 비참한 삶의 높은 요약과 진실한 묘사라고 할 수 있다.

넷째, "바다의 조류를 보는 것이 동남보다 낫다"

저자: 송대 류영

1, 원문

동남형 승, 오삼시, 전당은 예로부터 번화하고, 연류화교, 커튼녹색커튼, 수십만 명이 있다. 구름과 나무는 제방사를 둘러싸고, 성난 파도는 서리와 눈을 감고, 하늘은 험난하다. 도시 진주 보물 가스, 가구 루오 치, 화려한 싸움.

두꺼운 호수가 겹치고 맑다. 삼추 결명자와 십리 연꽃이 있습니다. 창관관은 맑은 하늘이 만리에 있고, 밤이 자욱하여 연꽃을 감상하는 것은 즐거움이 무궁무진하다. 천 명의 기수가 이가 매우 높다. 술에 취해 피리 드럼을 듣고, 노을을 감상하다. 미래의 지도는 괜찮을 것이다. 나는 봉지로 돌아가서 자랑할 것이다.

2. 번역

항주의 지리적 위치가 중요하고 풍경이 아름다워 삼오수도이다. 이곳은 예로부터 매우 번영하였다. 연기버드나무, 채색 다리, 커튼, 청장, 파빌리온, 약 10 만 가구의 집이 있다.

우뚝 솟은 나무들이 전당강 사주를 에워싸고, 세차게 밀려오는 조수가 서리와 눈 같은 물보라를 휘감고, 넓은 강물은 끝없이 펼쳐져 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시장에는 진랑이 가득한 진주 옥기가 진열되어 있고, 집집마다 비단이 가득 진열되어 있어, 기이한 아름다움을 다투고 있다.

내호, 외호, 겹친 산들은 매우 정교하고 아름답다. 가을 계화향, 여름 연꽃향. 맑은 날, 창피리가 신나게 불고, 밤, 낚시를 하는 노인과 채련의 처녀가 담소를 나누고 있다.

수천 명의 기병들이 이 귀환한 관원을 포위했다. 피리 소리, 북소리, 오케스트라의 현악을 듣고 시를 낭송하고 가사를 쓰며 아름다운 풍경을 감상하다. 어느 날 나는 이 아름다운 풍경을 그려 북경으로 돌아가 선전할 때 북한 사람들에게 자랑할 것이다.

3. 감상하다

항주의 풍요와 아름다움을 주로 묘사하다. 첫 번째 영화는 항주의 자연풍광과 도시의 번화함을 묘사하고, 두 번째 영화는 서호를 묘사하며, 항주인들의 평화롭고 조용한 생활 장면을 보여준다.

시 전체, 점면 결합, 명암 교차, 묘사가 아주 좋다. 반류영의 일관된 풍격은 크게 펼쳐지고 기복이 심한 획으로 항저우의 번화함과 장려한 광경을 다채롭게 보여준다. 이 단어는 류영의 전세 작품으로, 그 느린 톤은 표현된 감정의 기복, 멜로디의 조화, 감정의 완곡함에 해당한다.

다섯째, "감초자 가을 노을"

저자: 송대 류영

1, 원문

가을 황혼, 연꽃이 흩어지고 진주가 비가 내린다. 비가 온 후 달이 뜨고 날씨가 추워졌다.

연못에 동반자가 없는 것은 슬픔 때문이다. 오직 하나, 외로운 마음! 하지만 금장 * * * 앵무새 옆에는 분랑이라는 글자가 적혀 있다.

2. 번역

황량한 늦가을, 어수선한 빗방울이 잔하를 뿌리고, 빗방울이 밝고, 진주처럼 밝다. 비가 온 후 한월이 되면 원앙이 깔려 춥다. 수영장에서 울타리에 기대어 아무도 너와 동행하지 않는다. 어떻게 해야만 이런 고독한 심정에서 벗어날 수 있을까? 금빛 새장 옆에서 앵무새와 함께 놀고, 책을 읽고, 애인과 이야기하도록 가르친다.

가을의 어느 날 밤, 억수 같은 비가 내리기 시작했다. 연못 속의 연꽃은 마구 맞고 빗방울은 진주처럼 영롱하다. 비가 멎고 바람이 멎자 휘영청 밝은 달이 떠올랐다. 원앙새가 공냉식을 깔다.

그녀는 혼자서 난간을 응시하며 슬프고 외로웠다. 고독한 수면이 그녀의 마음을 괴롭히고 있다. 그녀는 새장 옆에 서서 앵무새를 놀리며 그녀가 남편을 얼마나 그리워하는지 알려주었다.

3. 감상하다

이 단어는 규방에 쓴 것이다. 이 시의 주인공은 한 여자다. 가사는 가을 황혼 연못가에서 비를 볼 때 느끼는 외로움과 추위를 먼저 쓴 다음 실내 앵무새를 묘사한' 파우더 읽기 말' 을 통해 그리운 마음을 함축적으로 표현한다.

마지막 영화는 혼란과 추위에 초점을 맞추었다: 비가 어지럽고, 날씨가 춥다. 풍경을 쓰고 있는 것 같아요. 안에서 느끼는 것 같아요. 다음 영화는' 싱글' 이라는 단어가 돋보이고, 독보적이며, 외로움은 자명하다.

아름다운 것은, 나는 어쩔 수 없이 앵무새에게 속삭여 짧은 자기기만의 자위를 받을 수밖에 없다는 것이다. 류영은 서사를 잘하는 것으로 유명하다. 이 작은 단어도 괜찮다.

여섯째, "정풍파 속에서 봄추위가 처량하고 푸른 물이 붉다."

저자: 송대 류영

1, 원문

봄 이후, 슬픈 녹색, 마음 코코아. 아침에는 꽃끝에 꾀꼬리가 버드나무 띠를 달고, 여전히 사향을 눌러 눕는다. 따뜻하고 바삭하며, 구름에 싫증이 나고, 하루 종일 빗질하는 것에 싫증이 난다. 아무것도 아니야! 증오와 변덕스러운 감정이 사라지면 음서가 없다.

내가 이미 알고 있었다면. 안장을 잘 잠그지 않은 것을 후회하다. 봉창에 이르러 그 사람에게만 관처럼 교경수업에 얽매여 있다. 마을, 포기하지 않는다. 바느질은 모두 한가해서 이씨와 앉을 일이 없다. 그리고 나, 청소년, 빛, 음허를 범하는 것을 꺼린다.

2. 번역

입춘부터 나는 붉은 꽃과 푸른 잎이 수심이 가득한 것을 보았고, 모든 것이 나를 짜증나게 했다. 해가 꽃나무의 꼭대기까지 올라갔고, 황달이 가지 끝에서 노래를 불렀지만, 나는 여전히 금피 속에 누워 있었다. 허리가 가늘고, 머리카락이 헝클어지고, 하루 종일 맥이 없고, 연지를 바르기도 귀찮다. 정말 어쩔 수 없어요. 나는 그 무정한 연인이 싫다, 그는 떠난 후 여태껏 편지를 쓰지 않았다.

이럴 줄 알았으면, 나는 벌써 그의 BMW 를 잠그지 않은 것을 후회했을 것이다. 서재에 남겨두고, 가지각색의 붓과 사귀고, 시를 외우고, 숙제를 하도록 해야 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 이런 식으로, 나는 그와 매일 밀접하게 따라다닌다. 나는 손에 바느질을 들고 그에게 기대고 있다. 우리는 오랫동안 함께 살아야 하고, 청춘을 낭비하지 말고, 애써 기다리지 말아야 한다.

3. 감상하다

1 인칭 서술자' 라는 단어는 향수의 말투로 내면의 고통을 하소연하며, 글줄 사이에 예기에 대한 작가의 깊은 연민과 안타까움을 드러냈다. 상궐은 방금 일어난 여자에 대한 그리움을 적고, 경물 위주로 인물의 외적 표현을 묘사한다.

노을새는 여성에 대한 사고심리를 표현하고, 이상의취를 깊숙이 파고들며, 내면의 아쉬움과 아름다운 생활에 대한 동경을 썼다. 시 전체의 언어는 명확하고 소박하며, 가창규각 생활을 직설적으로 표현하여 당시 사계의 우아한 풍격을 돌파하여 류사 중' 속어' 의 대표작이 되었다.

일곱, \ "그는 티안 종 골드 리스트 \"

저자: 송대 류영

1, 원문

금리스트에서 나는 희망을 잃었다. 명나라의 임시 유산, 어떻게. 실패하면 발버둥치고, 미친 듯이 돌아다니지 마라. 왜 장례식에 대해 이야기해야 합니까? 재능 있는 학자와 시인은 당연히 흰색 옷을 입는다.

연화농당은 단청장벽에 따라 낯선 길이다. 다행히도, 장소에 대 한 사람들이 있다, 나는 그것을 찾을 수 있습니다. 그리고 녹색에 기대어 애매한 관계가 있어 생활이 순조롭다. 청춘은 군인이다. 부명을 참고 얕은 노래를 바꾸다.

2. 번역

금표 제목에서, 나는 단지 부주의로 일등상을 받을 기회를 놓쳤을 뿐이다. 정치적 청명 시대에도 왕은 한동안 자신의 재능을 그리워할 것이다. 앞으로 어떻게 해야 하나요?

기왕 우리가 좋은 기회를 얻지 못했으니, 왜 마음껏 놀지 않느냐! 명리를 걱정할 필요가 있는가? 로맨틱한 천재가 되어 가희를 위해 작사를 해야 한다. 그녀가 백의를 입어도 대신이나 장군 못지않다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언)

게지가 사는 거리에는 단청의 화면이 걸려 있는 자수 방이 하나 있다. 다행히도, 거기에 내 소울메이트가 살고 있으니, 내가 자세히 찾을 만하다. 그들과 함께 기대어 이 낭만적인 생활을 즐기는 것은 내 인생에서 가장 큰 기쁨이다. 청춘은 한순간일 뿐이다. 나는 차라리 나의 명성을 손에 얕은 술 한 잔으로 바꾸고 귓가의 가벼운 노랫소리로 바꾸겠다.

3. 감상하다

첫 번째 단어는 시인이 마지막으로 온 후의 낙담, 불만, 오만함을 묘사하고, 두 번째 단어는 시인이 낭만장 안팎을 배회하는 일생을 묘사한다.

시 전체는 시인의 교만하고 얽매이지 않는 성격, 방종한 개성, 재능에 따라 다른 불평과 감개감을 표현했다. 이 단어의 특징은 솔직하고, 숨은 뜻이 없고, 딱딱한 감정이 없고, 언어가 간단하다는 것이다.

여덟째,' 일제의 만추'

저자: 송대 류영

1, 원문

이미 늦가을이라 짧은 비가 정원에 떨어졌다. 국화의 이야기 국화의 이야기 국화가 시들고 인더스 강도 이미 죽었다. 슬픔, 망강어귀, 운피는 석양을 어둡게 한다. 얼마나 슬픈 광경인가, 강산을 멀리 바라보고, 석양 잔광 속의 석양이 여전하다. 그때를 회상하며 다정다감한 송옥은 이번 가을을 보고 얼마나 슬펐는지, 옛날 수산 등산을 했다. 천리만리, 길은 걷기가 어렵고, 길은 슬프고 슬프다. 특히 긴 강물의 흐르는 물소리를 듣기 싫다.

이때 낙엽의 울음소리와 마른 풀 속의 귀뚜라미 울음소리가 매우 시끄럽다. 역참에서는 서로가 같고, 1 년은 1 년과 같다. 가을바람 이슬이 추워지기 시작하더니 한밤중이 되자 가슴 통증이 더욱 심해졌다. 생각해 봤어요. 끊임없이 그리운데, 긴 밤은 이런 장면에 참을 수 없고, 알뜰히 계산하고, 지난 일을 회상한다. 당시 명리는 아직 없었지만 송루 매음굴과 다른 관광지에서는 매년 소모되는 시간이었다.

수도의 무한한 도시는 젊었을 때 매일 재미를 찾고 싶었다는 것을 생각나게 한다. 이 밖에도 많은 낯선 친구들이 현장의 술과 함께 현장의 노래가 돌아오는 것을 잊고 있다. 그러나 이별 후, 시간이 흐르고, 재미와 즐거움이 있는 장면은 마치 꿈과 같고, 약간의 연기가 눈앞에 있다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 명리를 읽고 초췌하고 길다. 명리가 있는 사람들이 나를 이렇게 초췌하게 하면 나를 속박할 것이다. 과거를 그리워하고 남은 슬픔을 남기다. 화살의 추락은 가볍고, 한기는 미약하며, 각덕의 소리는 먼 곳에서 왔고, 소리의 소리는 들려왔다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 창가에 침묵하자 불이 꺼지고 여명 기다리며 그림자가 혼자 잠을 이루지 못했다.

2. 번역

이미 늦가을이라 마당에 짧은 가랑비가 흩날리고 있다. 울타리 옆에 있는 추국화는 이미 시들었고, 안뜰 옆에 있는 오동나무는 이미 시들어 버렸다. 안개 모양의 연기에 휩싸이다. 얼마나 슬픈 장면인가, 강산을 바라보니, 음침한 저녁노을이 석양의 잔광에 흩날린다.

그해, 다정다감한 송옥은 이 늦가을이 얼마나 괴로웠는지, 일찍이 임수의 산에 올라간 적이 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 감상명언) 천리험난하여 행인이 이렇게 슬프고, 특히 용수강의 졸졸 소리를 듣는 것을 싫어한다. 이때 낙엽 사이에서 신음하는 가을매미와 건초 속에서 끊임없이 우는 귀뚜라미가 연이어 서로 소란을 피우고 있다.

한 사람이 역참에 있는데, 생활이 마치 해와 같다. 가을바람 이슬이 추워지기 시작했고, 한밤중이 되자 가슴 속의 근심이 더욱 심해졌다. 만리장성은 구름 한 점 없고 밝은 은하수에서 밝은 달이 빛난다.

그리움, 긴 밤, 이런 풍경에 직면하여 참을 수 없고, 손꼽아 계산하고, 지난 일을 회상한다. 그때는 별로 유명하지 않았지만 송루청루 등 놀이터를 드나드는 데 1 년이 걸렸다.

아름다운 북경은 나로 하여금 나의 청춘을 생각나게 한다. 나는 단지 매일 즐겁게 놀고 싶다. 게다가 당시 많은 미친 친구들이 있었는데, 술을 노래로 하는 장면을 만났을 때, 나는 갈 수 없었다.

그러나 이별 후, 시간이 흐르고, 한때 즐거웠던 장면들은 꿈처럼 꿈처럼, 전방의 연기가 모락모락 피어올랐다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 우리는 언제 해안에 도착할 수 있습니까? 모두 명리들이 나를 이렇게 초췌하게 하고, 나를 속박하고 있다.

지난 일을 돌이켜 보면, 얼굴에 근심이 가득하다. 떨어지는 화살은 하늘하늘하게 움직이고, 한기가 살랑거리고, 뿔을 그리는 흐느끼는 소리가 멀리서 천천히 날아오고, 여음이 모락모락 올라왔다. 조용히 창문을 향해 푸른 빛을 끄고 날이 밝을 때까지 기다렸지만 밤새 잠을 이루지 못했다.

3. 감상하다

이 시는 시간순으로 황혼, 심야부터 명랑한 여명, 점차 가을의 원관, 근관, 시인의 전생의 옛 정, 우체국에 남아 있는 사색과 상념, 어경이 변화무쌍하고 복잡하게 얽혀 있다.

아홉째, \ "옥 나비 어린이 희망 비 채운 구름. \"

저자: 송대 류영

1, 원문

비를 보고 구름이 깨지고 조용히 가을빛을 바라보다. 만경이 소슬하여 송옥을 슬프게 했다. 바람이 가볍고, 사과가 늙고, 달이 추워지고, 나뭇잎이 노랗다. 정서가 괴롭다. 고인이 어디에 있는지 연기가 막막하다.

잊을 수 없는 술회, 외로운 달 몇 개, 반복되는 별 서리. 바다가 넓고 산이 멀어서, 샤오샹이 어디에 있는지 모르겠다! 쌍제비를 읽는 것은 먼 편지에 의지하기 어렵고, 황혼에 집에 돌아가 공식한다. 어둠 속에서 눈을 마주치다. 무지개가 부서진 목소리에 석양이 우뚝 솟아 있다.

2. 번역

나는 조용히 바에 기대어 응시하고, 비는 이미 멎고, 구름은 이미 흩어졌고, 나는 가을이 하늘가로 사라지는 것을 보았다. 가을의 저녁, 경치가 쓸쓸하고 서늘하여 송옥이 가을의 슬픔을 느끼게 했다.

미풍이 수면을 지나자, 하얀 사과꽃이 점점 시들고, 시원한 달에 이슬이 맺히고, 오동나무는 달밤의 한로의 습격을 막을 수 없었고, 잎은 이미 누렇게 시들었다. 이런 상황은 사람을 외롭고 슬프게 한다. 내 오랜 친구, 네가 어디 있는지 알고 싶어? 내가 볼 수 있는 것은 끝없는 가을물과 안개뿐이다.

문인 야스의 야회와 그들의 마음껏 잔치가 아직도 눈에 선하여 잊을 수 없다. 이별 후 우리가 얼마나 많은 로맨틱한 시간을 실패했는지, 별이 옮겨진 것은 모두 멀리 떨어져 있는 너와 나를 위한 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 바다가 그렇게 멀고 산이 그렇게 멀어서 어디서 언제 만날지 모르겠다.

슬프고 막막하다. 날아다니는 제비를 생각하면 옛 친구에게 메세지를 보내기가 어렵다. 고인이 돌아오기를 기대하며 망망한 하늘을 가리키며 돌아오는 배를 가리켰는데, 천돛이 쓸모없다는 것을 누가 알았겠는가, 역시 헛된 희망이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 나는 묵묵히 서서 어두컴컴한 불빛 아래서 바라보았는데, 석양이 이미 뛰쳐나가는 것만 보았고, 하늘에는 외로운 기러기의 울음소리가 떠 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

3. 감상하다

이 단어의 시작 부분에 있는' 초왕' 이라는 단어가 문장 전체를 지배하고 있다. 틈새를 통해 멀리 바라보니 가을빛이 희고, 꽃이 늙고, 잎이 노랗고, 연파가 아득하여 고인을 볼 수 없고, 슬프고 이별하는 느낌이 가슴에 가득 차 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 이별명언)

샤쿤은 과거의 칵테일회와 즐겁게 한자리에 모이는 기쁨을 회상하며, 오늘의 각 방면에 감탄하며 소식을 전하기 어렵다. 마지막으로' 어둠 속에서 서로 바라보고, 무지개의 소리가 석양 아래 서 있다' 며' 전망처' 의 시작에 응했다.

시 전체가 서정을 기조로 하여 풍경과 서사, 추억과 추모, 여행과 이별, 시간과 공간을 하나의 원활한 예술 전체로 융합하여 매우 강한 예술적 감화력을 지니고 있다.

10, "누가 화창한 봄정원을 소유하고 있는가"

저자: 송대 류영

1, 원문

맑은 날과 봄에 누가 정원을 소유하고 있습니까? 따뜻한 법은 재촉하고, 계곡은 평온하고, 황달은 춤을 추며, 처음에는 향나무를 옮긴다. 축축한 금옷을 보고 예영은 말처럼 말했다. 떼를 쓰는 나뭇가지가 굵고 굵어서, 마치 낮은 소리로 그의 마음속 깊은 뜻을 하소연하는 것 같다.

증거가 없다. 따뜻한 연기가 나올 때, 나는 꿀벌과 함께 수영을 하러 갔다. 야적, 두 단계의 부름, 마침내 안개 속에서 춤을 춘다. 네가 정원에 있을 때, 꽃의 깊은 곳에 있지 마라. 그런 다음 Haiyan 부분 연민 을 기다리고, 모든 shaoguang 및.

2. 번역

화창한 날, 누가 정원의 봄을 책임지나요? 봄에는 햇빛이 화창하여 식물이 싹이 나고 울창한 깊은 계곡이 이렇게 따뜻해졌다. 이른 아침 황달이 숲 속에서 날고, 금빛 깃털이 이슬에 젖고, 청달한 노랫소리가 푸른 잎 그늘에서 들려오며, 매우 애틋하고 낮은 소리로 마음속 깊은 뜻을 하소연하고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)

아무 이유도 없이 황달이 둥지에서 날아갔을 때, 아침의 안개가 걷히기도 전에 그는 벌과 함께 쫓아갔다. 그들은 자유롭게 빈둥거리며 서로 호응하며 하루 종일 안개 속에서 바람과 함께 노래하고 춤을 춘다. 상림원의 버드나무가 울창할 때, 다른 곳에는 제비가 많고, 꽃이 깊어, 모든 좋은 시간이 헛되이 빠져나갔다.

3. 감상하다

이 단어는 사물을 칭찬하는 것처럼 보이지만 사실은 감정을 표현하고 있다. 앞의 영화는 매우 간단한 필묵으로 춘경을 파노라마로 묘사하여 꾀꼬리의 멋을 써냈다. 다음 영화에서, 나는 여전히 꾀꼬리가 낭만적이고 근심이 없는 상황을 써서 류영의 자부심과 자신감을 표현했다. 단어 전체가 신선하고 자연스럽고 함축적으로 함축되어 유영어에서 독보적이다.

copyright 2024회사기업대전