현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 공시 - 번역 회사의 자질을 어떻게 확인합니까?

번역 회사의 자질을 어떻게 확인합니까?

오늘날 대외경제무역이 발전하면서 공식과 민간의 섭외 교류가 깊어지면서 생활에서 정식 번역 서비스가 필요한 때가 많다. 세계화 시대의 기업사업단위는 더 큰 이익을 추구하기 위해 해외에서 자신의 기업 이념, 제품 우세, 서비스 기준을 홍보할 것이다.

이로 인해 번역 서비스를 제공하는 것을 목적으로 하는 많은 번역사/기관이 탄생했다. 특히 우리나라 경제사회 발전이 새로운 단계에 들어선 이래 시장 각 업종이 번창하고 있다. "대중창업, 만중혁신" 은 각종 번역 서비스 기업을 우후죽순처럼 성장시켰다.

번역사는 번역 서비스 업계의 주체로서 상업적 번역 경영 활동에 종사하여 영리를 목적으로 고객에게 번역 서비스를 제공하는 기업이나 기관을 말한다.

회사법에 따르면 번역사는 유한책임회사와 주식유한회사의 두 가지 유형으로 나눌 수 있다.

번역 업무에 종사하는 번역 회사는 관련 자격 (자격) 을 갖추어야 합니다. 번역 자격 또는 번역 자격은 번역 서비스에 종사하는 주체가 국가 관련 부서에서 승인한 영리를 목적으로 대외 서비스를 제공할 자격이 있는지 여부와 그에 따른 관리를 보완한 것입니다.

시장에 번역 회사가 늘어남에 따라 많은 사람들이 번역 회사를 선택할 때 정규적 자격이 없는 번역사들에게 홀랑거린다. (윌리엄 셰익스피어, 번역, 번역, 번역, 번역, 번역, 번역, 번역, 번역, 번역) 번역으로 이어진 서류는 허점이 많아 섭외기관의 요구에 부응하지 못했다. 다른 번역사를 찾아 번역하는 데는 시간이 많이 걸리고 힘이 든다.

따라서 전문 번역 서비스가 필요할 때 자격을 갖춘 번역 회사를 찾는 것이 관건이다. 우리는 다음과 같은 측면에서 합격 여부를 판단할 수 있습니다.

1. 번역사 자체의 경우, 반드시 법정기한 내에 영업허가증과 공인이 있어야 하며, 정규송장을 발행할 수 있는지 여부, 기업계좌 등이 있어야 합니다. , 이것들은 모두 회사 설립의 법적 조건이며, 없어서는 안 된다. 인터넷 채널을 통해 유효한 정보를 미리 조회한 다음 판단할 수 있습니다.

둘째,' 번역' 은 고강도 정신노동에 속하며, 오랫동안 업계의 문턱은 결코 낮지 않았다. 전문 번역사는 직업 소양과 책임감이 강하고 전문 번역 교육을 받았으며 CATTI, UNLPP, 상하이 외국어 통역 증명서, NAATI, 다양한 소어권 증명서 등 해당 국가급 업계 자격증을 취득해야 합니다. 언어는 매일 변하고 있으며, 기술의 반복 업데이트도 업계에 어느 정도 영향을 미칠 수 있습니다. 조건부 번역 회사도 번역사의 학습 능력에 대한 교육을 강화할 것이다. 번역사는 끊임없이 공부해야 이 사회에서 탈락하지 않고 오래 발전할 수 있다.

셋째, 공식 번역 회사의 서비스 프로세스 및 팀; 번역 회사는 주로 고객에게 번역 요구 사항을 해결하고 적절한 번역 서비스를 제공합니다. 번역 산업은 서비스 산업에 종속되며, 정규 번역 회사는 완벽한 번역 서비스 및 시스템 운영 프로세스를 갖추고 있어야 합니다. 프로젝트 구현 과정에서 고객과의 커뮤니케이션을 강화합니다. 번역문이 형성되면 고객에게 심사한 후 도장을 찍어서 종이 사본의 우편물을 배정할 것이다.

copyright 2024회사기업대전