저는 작년에 선택한 대학에 지원할 때 각 전공에 대해 배웠습니다. 게다가 많은 학생들이 다른 학교에 다니고 다른 전공을 공부했습니다. 나는 포르투갈어를 공부하는 동급생이 있는데 한때 그의 직업적 상황을 나에게 소개한 적이 있습니다.
포르투갈어는 로망스어족에 속해 포르투갈어와 스페인어의 어휘 유사도는 89점, 상호 이해도는 95점으로 높다. 로망스어인 이탈리아어, 프랑스어와의 상호 이해도는 80점 이상이다. 이는 포르투갈 사람들이 다국어를 능숙하게 구사할 수 있는 비결일 뿐만 아니라 학습에 있어 가장 큰 이득 중 하나이다. 포르투갈 인. 포르투갈어를 배운 후에 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어도 배운다고 상상해보세요... 정말 멋지지 않나요?
그럼 질문은 포르투갈어가 배우기 쉬운가요? 러시아어, 아랍어, 포르투갈어에 비하면 단순히 너무 단순합니다. 우선 영어와 같은 라틴어 계열에 속하며, 글자 쓰는 법을 배울 필요가 없습니다. 그러나 영어와는 달리 23자만 있습니다. 나머지 세 글자는 K, Y, W는 외국 글자입니다. 즉, 이 세 글자는 외국 이름, 지명 등을 언급할 때만 나타날 수 있습니다. 23개의 라틴 문자로 구성된 언어는 그야말로 감동적이네요~그림이 있을까요
포르투갈어의 발음은 발음이 매우 규칙적이라는 점입니다. 그래서 포르투갈어 사전을 펼쳐보면 영어와 달리 발음 기호 같은 것이 영어 학습 과정 전체에 수반된다는 것을 알게 됩니다.
포르투갈어에서 사용하는 글자는 영어 글자와 다르며, 연속되는 글자도 없고, "/", "~"만 추가하는 것이 어렵지 않습니다. " 및 "\" , "^" 및 4개의 악센트 표시 "?"는 문자를 올바르게 작성하면 됩니다.
글쓰기는 문법 숙달과 어휘력 테스트입니다. 포르투갈어에는 다양한 시제의 동사 활용형이 많이 있습니다. 시제 혼동으로 인한 문맥상의 혼란을 피하기 위해 글을 쓸 때 시제를 통일되게 유지하세요.
작문 팁: "Além disso (besides)", "Por isso (so)" 등과 같은 접속사를 사용하여 전환을 수행합니다. 이는 글을 쓸 때 자주 사용되는 문구로, 기사를 만들 수 있습니다. 단조롭지 않습니다.
포르투갈어 단어가 많으니 시간 맞춰서 정리해서 활용해보세요. 문법은 단어에 따른 변화가 많거나, 단수, 복수, 음양이 통일되는 경우가 있는데, 단어 암기는 발음 규칙에 따라 이루어져야 기억력이 깊어집니다. 책에서 꼭 외워야 할 단어와 더불어 사전도 매우 중요하며, 포르투갈어 단어 축적에 중점을 두고 있습니다.