현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 일본어를 배우면 취업이 더 쉬워질까요?

일본어를 배우면 취업이 더 쉬워질까요?

질문 1: 일본어를 잘 배우면 취업이 더 쉬울까요? 일본어를 1년 안에 잘 배우는 것은 어렵습니다.

생각해보면 1년 만에 '잘 배웠다'고 하는데, 그 사람은 일본어를 전공해서 4년을 공부했고, 심지어 중학교 때부터 배우기 시작한 사람도 있잖아요. 이 사람들이 너보다 일본어를 더 잘해?

가장 중요한 것은 현재 레벨과 전공이 무엇입니까?

그리고 그냥 일자리를 찾고 싶으신가요? 그래도 대기업(Fortune 500대 등)을 찾아야 하는데 그냥 배를 채우기 위해 일자리를 구하고 싶다면 기본적으로 일본어를 배우고 1급 자격증을 취득한 후에 취업하면 됩니다~ 결국 일본어는 이제 외국어분야 취업이 쉬워졌습니다~~

전체적으로 최근 금융위기로 취업이 어렵습니다. 잘했어요!

면접 등도 있고, RP도 보는데...

야 나도 지금 일자리 구하고 있는데... 일본어 전공인데.. . 그리고 영어도 그렇습니다. 그런데 올해는 일본의 유명 기업들이 많이 채용을 하지 않는군요...슬프네요...

행운을 빕니다~~

질문 2: 무엇 사실 일본어 전공은 지금도 인기가 많아요

하지만 2급만 공부하면 아깝죠. 1급과 2급의 급여는 꼭 아셔야 합니다. 회사에서도 1급 자격증이 없기 때문에 연봉이 낮아질 것이라고 생각하고 있고, 일본의 1급 보조금도 300~700까지 꽤 상당한 수준으로 주는 회사도 많습니다.

그러니 그래도 받아보시길 권합니다. 조금 어렵습니다. 레벨 1 테스트에 합격하세요.

회사에서 사용하는 일본어가 매우 다르기 때문에 어떤 지식을 가지고 있는지는 중요하지 않습니다. 일반적으로 외출 후에도 마찬가지입니다. 일하면서 공부해야 하지만, 무역에 있어서 일본어 지식을 배우는 것은 여전히 ​​유용하며, 외출 후에 더 많이 사용하게 될 것입니다.

질문 3: 지금 대학에서 일본어를 전공하면 앞으로 취업이 쉽나요? 만약 당신이 더 많은 공부를 위해 해외로 갈 것이라는 것을 확신할 수 있다면, 당신은 돌아올 때 국내 일본어 전공보다 확실히 더 나은 직업을 갖게 될 것입니다. 그렇지 않으면 그냥 평균입니다. 요즘 일본어는 더 이상 인기가 없습니다. 특정 외국어 대학을 졸업한 학생들에게도 취업 박람회에서 단일 언어 전공은 "살상력"이 없습니다. 동시통역의 '용의자'에 굳건히 앉을 수 있는 번역가는 소수에 불과하다. 번역은 돈도 안되고 할 일도 너무 많아요. 아니면 기술적인 언어를 사용하여 기술에 의존하여 생계를 유지하면 언어가 적절하게 도움을 줄 수 있습니다. 그렇지 않으면 해외로 가서 금도금을 받으십시오. 돌아와서 대학 강사 또는 고등학교 강사로 취업하지 않으면 언어에 미래가 없습니다. 예전에는 우리 반에 일본인 학생이 38명 있었는데, 지금은 일본어 관련 업무에 종사하는 사람이 15명도 안 됩니다.

또한, 포스터가 남자라면 이 전공을 선택하지 마세요. 남자들은 잘못된 분야에 들어갈까 봐 두려워하고, 조심하지 않으면 영원히 후회하게 될 것입니다!

질문 4: 취업을 위해 일본어를 배우는 것이 도움이 되나요? 유용하다, 일본 회사에 입사하다, 중일 무역을 하다, 일본에 가서 일하다, 일본어 번역을 하다

질문 5: 일본어를 배우는 데 미래가 있습니까? 70점보다 취업이 쉽나요? 사실, 언어를 배우면 그것이 있든 없든 상관이 없습니다. 미래는 배우기만 하면 매우 강력한 기술입니다! 자신의 수준을 향상시킬 수도 있습니다. 물론 직업을 찾고 돈을 벌고 싶다면 그렇게 할 수 있습니다. 중국에서는 이 작은 언어에 대한 재능이 부족합니다. 영어에 능숙하다면, 힘이 들수록 돈을 더 많이 벌 수 있습니다. 투어 가이드, 번역가, 사무원이 될 수도 있고, 심지어 일본 회사에서 일할 수도 있으니까요. 열심히 공부하세요

질문 6: 공부 일본어를 사용하면 쉽게 취업할 수 있나요? 요즘 일본어는 포화도가 높지만, 1급 도시나 인구가 많은 도시에서 공부를 잘하면 지역에 따라 다릅니다. 많은 일본 회사에서는 말을 잘하면 걱정할 필요가 없습니다.

질문 7: 일본어 전공 취업하기가 쉽나요? 위의 사람들은 너무 비관적입니다.

저는 대련외국어대학교에서 일본어를 전공하고 졸업했습니다. 지금은 취업이 쉽지 않지만, 일본어 실력에 따라 다릅니다. 우리 반 친구들 중 한 명은 외무부로, 다른 한 명은 국가안전보위부로 갔습니다. Big 4 회계법인 중 IMB, HP, GE 등 3개 회계법인은 모두 결제를 전문으로 합니다. 영업, 관리, 마케팅, 회계 등 다양한 직업이 있습니다.

주로 일본어 외에 무엇을 알고 있는지에 따라 다릅니다. 외국어 2개를 잘하면 미래가 밝아야 합니다. 외국어 3개를 잘하면 취업 걱정은 기본적으로 없습니다.

질문 8: 어느 도시인가요? 일본어를 배우는 사람이 취업하기 더 쉽나요? 저는 현재 대련에서 공부하고 있으며 우시에서 일본 회사에 근무하고 있습니다.

일본어로 말하자면, 현재 상황에 따라 달라지기도 하고, 한편으로는 추세에 따라 달라지기도 합니다.

하지만 어떤 측면이든 개발할 수 있는지 여부는 여전히 관심에 달려 있습니다. 평균 규모의 일본 기업은 진입하기 쉽습니다. 특히 1급 자격증을 가지고 있고, 말하기에 능숙하다면 유리합니다. 한편으로 그들은 Yu Yan을 소중히 여기고, 다른 한편으로는 당신이 그것을 진지하게 받아들이는지 보고 싶어합니다. 면접에서는 솔직하고 꾸준한 모습을 보이도록 노력하세요.

현재 상황은 베이징, 상하이, 광저우 외에도 많은 도시가 있습니다.

북쪽에서는 다롄이 역사적 이유(1894~1894년 청일전쟁, 러일전쟁)로 인해 수요가 가장 많고, 일본인과 러시아인도 많다. 일본 기업이 많다. 특히 개발 분야에서는요.

남쪽에 수요가 가장 많다고 하면 장쑤성, 저장성에는 일본 크고 작은 기업이 많고, 그보다 큰 기업은 허페이, 안휘, 정저우 등의 히타치 굴삭기 등 중공업이 대부분이다. 닛산(자동차), 소니 등 전자제품 산업이 더 많다. 대부분의 중소기업은 공장이고 가공산업도 많습니다. 특히 금형이 많은 저장성에는 더욱 그렇습니다. 그러나 일반적으로 규모가 작으며 치료가 완전히 보장되지는 않습니다.

더 남쪽으로 가면 광동에도 일본어를 구사하는 사람이 절실히 필요합니다. 구직 사이트에서 일본어 번역자를 검색할 수 있으며 광저우에도 꽤 있습니다. 또한, 캔톤 페어 등 각종 전시회 기간 중에는 일본어 번역 서비스도 매우 수익성이 높습니다.

우한의 경우 인터넷으로 찾아보니 일본 기업이 몇몇 있긴 하지만 많지는 않더라구요.

추세를 보면 여전히 강소성(Jiangsu)과 절강성(Zhejiang)에서는 상대적으로 발전되어 있습니다. 최근에는 BPO 및 비즈니스 프로세스 아웃소싱이 인기가 있으며, 특히 소규모 외국어 분야에서는 일자리를 찾기가 쉽습니다. 발전도 있고 가장 중요한 것은 자신의 관심사를 보는 것입니다. 북쪽의 BPO는 대련이고 남쪽은 우시입니다. 이곳에는 국가 정책이 있으며 점차 발전하고 있습니다.

일본어를 잘하는 사람은 번역가나 총무(행정)로 일하는 것이 좋습니다. BPO가 되는 것도 좋습니다.

저는 현재 BPO를 하고 있습니다.

도움이 되었기를 바랍니다.

질문 9: 중국에서는 일본어를 잘 배우는 것이 취업에 큰 도움이 되지 않나요? 앞으로 일본 기업에서 발전하는 것 외에는 여전히 영어가 주류이고 더 실용적입니다. 시간이 있으면 일본어를 배울 수도 있습니다. 좋은 일자리를 찾기보다는 먼저 인재 양성 기관을 통해 자신에게 맞는 안정적인 직업을 찾은 다음 이를 통해 일을 하는 방법과 기술을 배우는 것이 좋습니다. 실제 작업. Qingmai Talent를 통해 일자리를 찾았습니다. 지금은 업무 경험을 쌓았고 급여도 꽤 괜찮습니다. 저는 다음 달에 정규직이 되고 월급이 다시 인상됩니다. 취업을 우선시하고 업무 경험을 먼저 쌓으시길 진심으로 권합니다. 제 개인적인 경험을 공유하고 채택해 주시길 바랍니다.

질문 10: 지금 일본어를 배우면 취업하기가 더 쉽나요? 가장 솔직하게 답변해 드리겠습니다. 어떤 전공을 하든 공부를 잘하면 굳이 그럴 필요가 없습니다. 취업 걱정. 일본어도 마찬가지입니다. 공부를 잘하고 능숙하게 하면 취업에 대해 걱정할 필요가 없습니다. 현재 상황은 일본어를 전공하는 많은 학생들이 전문적 수준이 높지도 낮지도 않아서 적합한 직업을 전혀 찾을 수 없다는 것입니다. 번역가로서 충분하지 않고 그것을 할 수 없으면 다른 직업으로 전환하게 됩니다. , 급여가 낮고 경쟁력이 훨씬 떨어지는 곳입니다. 다른 기술은 일본어를 완전히 익히기 전에는 익히기가 불가능하다고 생각합니다. 한마디로 잘 배워야 한다. 동시번역과 같은 직업의 경우 급여가 초 단위로 계산되는 것을 확인할 수 있습니다. 이 산업을 할 수 있는 사람은 극소수이지만 이 문제는 그래도 설명할 수 있습니다. 잘 배우지 못하거나 잘 배우지 못한다면 아무 소용이 없습니다. 이 답변이 도움이 되기를 바랍니다

copyright 2024회사기업대전