현재 위치 - 회사기업대전 - 중국 기업 정보 - 량피는 중국어로 돈에 대해 울었습니다.

량피는 중국어로 돈에 대해 울었습니다.

1. 보유의 우는 지팡이, 한문

한보유는 한나라 양저우(梁州) 출신이다.

천성이 효자이고 자신의 뜻을 적극적으로 실천할 수 있어 어머니에게 인기가 많다. 단지 그의 어머니가 그에게 매우 엄격했기 때문일 뿐입니다. 비록 어머니는 그를 매우 사랑했지만, 그가 뭔가 잘못하면 때때로 화를 내고 지팡이로 때리곤 했습니다.

이런 일이 일어날 때마다 그는 아무 구별도 하지 않고 울지도 않고 고개를 숙이고 구타를 기다렸다. 어머니가 구타를 끝내고 분노가 점차 가라앉자 그는 낮은 목소리로 부드럽게 사과했고, 어머니의 분노는 기쁨으로 바뀌었습니다.

나중에 그의 어머니는 무슨 이유인지 다시 화를 내며 그를 나뭇 가지로 때렸습니다. 그러나 그의 나이와 허약함으로 인해 타격은 전혀 심각하지 않았습니다. 보유 어머니는 이상하게 울기 시작했고, "예전엔 내가 때렸을 때 넌 항상 침묵하고 한 번도 울지 않았다.

지금은 왜 이렇게 불편해? 내가 때렸기 때문인가"라고 물었다. 많이 아프나요?” 보유는 황급히 말했다. “아니요, 예전에 맞을 때 많이 아팠지만, 당신이 건강하다는 것을 알기 때문에 나는 행복합니다. 앞으로도 엄마가 나를 오래오래 사랑하실 텐데, 오늘도 늘 함께할 수 있다”며 “맞아도 하나도 아프지 않았다”며 “어머니가 너무 지쳐서 슬퍼서 눈물을 흘리지 못했다”고 말했다.

이 말을 들은 한어머니는 지팡이를 땅에 던지며 한숨을 쉬었다. [. 2. Wenshan으로도 알려진 Liang Jian, 고전 중국어 읽기 및 번역

Wenshan으로도 알려진 Liang Qian은 안후이성 Bozhou에서 태어났습니다. 건륭 27년, 쓰촨성 파현(發縣) 현판사로 승진했다. 그는 말년에 사임하고 공리북해(Gong Li Beihai)로 알려졌던 수춘학원(Shouchun Academy)에서 강의를 했습니다. 처음에는 시안궁에서 강의를 하다가 수도에 도착했을 때 진나라 총리 허궈종이 형벌부와 관련이 있고, 패션서적 장자오도 관련이 있다는 말을 들었다. 다른 문제와 관련하여 그는 그의 글쓰기 능력에 대해 배웠고 그의 가족 때문에 그것에 대해 물었습니다. 궈종은 이미 여든이 넘었는데 병으로 손님을 대접할 수 없어서 손자를 보내서 메시지를 전하게 했습니다. 국종은 이 말을 듣고 "당신은 이미 그것을 얻었습니다."라고 대답하고 자신이 찾아온 두 개의 쌀과 노란 기둥을 내놓았다.

허우시안은 진탄의 단우차이에게 "펜을 잡는 방법은 팔을 움직이는 것이고, 팔은 몸을 움직이는 데 사용된다. 펜을 잡을 때 엄지손가락 끝이 펜은 검지 끝을 향해야 하며, 펜은 양쪽이 직선이어야 합니다. 손가락 끝 사이에 두 손가락 끝이 고리처럼 연결되어 있어 팔꿈치로 편평하게 놓을 수 있습니다. 손목이 붙어 있지 않고, 팔꿈치가 둥글고, 두 손가락이 펜에 맞춰져 있어 온 몸의 힘을 팔에 쓸 수 있도록 되어 있다. 고리가 있지만 평평하지 않으면 그립이 단단하지 않고 팔의 힘을 발휘할 수 없습니다. 몸은 어떻습니까? 고대인들은 손가락이 팔을 움직일 수 없다는 것을 알았으므로 윗부분을 연결했습니다. 펜통이 부러질 수 있고 손가락의 통증이 견딜 수 없을 정도로 큰 손가락과 집게손가락을 사용하여 강한 문자를 사용합니다. 검지와 중지를 이중고리라고 하며, 중지를 사용하여 검지의 힘을 보충하는 것을 일반적으로 '등자법'이라 한다. 이 방법은 당나라, 송나라, 원나라, 명나라 시대에 걸쳐서 신농홍서왕에게 구전되었고, 신농이 이를 가르쳤다는 것만 알고 있다. 이 왕조의 한 사람은 귀가 예리하지만 펜을 잘 쓰지 못하는 사람입니다. 이렇게 펜을 잡으면 펜 중앙이 종이를 관통하여 종이에 바스락거리는 소리가 나며, 중앙에 실크 테두리가 있으면 펜 중앙이 마스터가 됩니다. 펜은 종이가 튼튼해야 글을 쓸 수 있고, 얇은 종이는 부러지기 쉬우며, 가로, 직선, 획, 획이 모두 현대인의 것과 다르며, 펜촉의 방향도 다릅니다. 펜의 중심은 항상 각 스트로크에 있으며, 예, 고대인들이 "집 누수 자국, 부러진 뼈, 점점 가늘어지는 모래 및 봉인"이라고 불렀던 것을 여기서 이해할 수 있습니다. 당시 양동서(梁丹書)와 함께 '북량(Northern Liang)'으로 불렸다. ('청나라사고본'에서 선정 3. 양상군자고문번역

'후한서·진시전' 중에서

Shi는 시골에 있었고 논쟁과 소송이 있었고 종종 판결을 구했습니다. Zheng은 좋은 사람이며 퇴각 할 때까지 한숨을 쉬었습니다. 천준에게 속이는 것보다 벌을 받는 것이 낫다." 당시 사람들은 검소했고, 도둑이 밤에 그의 집에 들어와 들보 위에 멈춰섰다. 그가 어둠 속에서 그것을 보고 시작했다. 정부(鄭富) 출신이 후손들을 불러 엄숙한 어조로 말했다. “부인, 부끄러워하지 마십시오. 선하지 않은 사람은 본성이 악하지 않을 수도 있지만 익숙해져서 결국은 이렇습니다. 이 사람이 양나라 신사다!” 도둑은 깜짝 놀랐다! 그는 땅바닥에 몸을 던지며 그를 비난했다. 서지는 “외모를 보면 나쁜 사람은 아닌 것 같으니 본연의 자세를 취해야 한다”고 말했다. -절제하고 선을 행하라. 그러나 이것은 가난 때문이어야 한다." 비단 두 조각은 현에서 다시 도난당하지 않았습니다. .

번역:

Chen Shi는 시골을 돌아다니며 평화로운 마음으로 일을 대합니다.

사람들이 소송을 위해 싸울 때 Chen Shi는 공정한 결정을 내리고 사람들에게 사건의 장점을 설명했습니다. 사람들은 돌아온 후에도 불평하지 않았습니다. 모두가 한숨을 쉬며 "진시에게 비난을 받느니 차라리 벌을 받는 것이 낫겠다"고 말했습니다. 그 당시에는 수확이 좋지 않았고 사람들은 수확이 없었습니다. 도둑이 밤에 진시의 집에 들어와 들보 위에 숨었습니다. 진시는 몰래 그 사실을 알고 일어나서 옷을 바로잡고 후손들을 모아 엄중히 경고했다. (관심하지 않음) 도둑은 너무 충격을 받아 들보에서 땅으로 뛰어내려 땅바닥에 무릎을 꿇고 자신의 죄를 진심으로 고백했습니다. Chen Shi는 천천히 그에게 말했습니다. "당신의 외모를 보면 나쁜 사람처럼 보이지 않습니다. 자제하고 올바른 길로 돌아가야 합니다. 그러나 당신의 행동은 결국 가난에서 비롯된 것입니다." 도둑에게 비단 두 조각. 4. "보우가 어머니를 울렸다"를 한문으로 번역

"보우가 어머니를 울렸다"를 한문으로 번역:

한나라 양주 출신의 한보유. 천성적으로 효자이고 자신의 야망을 솔선하여 실현할 수 있어 어머니에게 인기가 매우 높다. 단지 그의 어머니가 그에게 매우 엄격했기 때문일 뿐입니다. 비록 어머니는 그를 매우 사랑했지만, 그가 뭔가 잘못하면 때때로 화를 내고 지팡이로 때리곤 했습니다. 이런 일이 일어날 때마다 그는 분별력도 없고 울부짖지도 않고 고개를 숙이고 매를 맞기만을 기다렸다. 어머니가 구타를 끝내고 분노가 점차 가라앉자 그는 낮은 목소리로 부드럽게 사과했고, 어머니의 분노는 기쁨으로 바뀌었습니다.

나중에 그의 어머니는 무슨 이유인지 다시 화를 내며 그를 나뭇 가지로 때렸습니다. 그러나 그의 나이와 허약함으로 인해 타격은 전혀 심각하지 않았습니다. 보유는 갑자기 울기 시작했다. 어머니는 이상하다고 물었다. "예전엔 내가 너를 때렸을 때 넌 항상 침묵하고 한 번도 울지 않았는데, 지금은 왜 그렇게 불편해? 내가 너무 급하게 때려서 그런 거야?" "아니아니, 예전에 맞을 때 많이 아팠지만 건강하신 걸 알기에 어머니가 앞으로도 오랫동안 나를 사랑해 주실 것 같아 기쁘다. 오늘은 엄마가 때려도 하나도 안 아팠는데, 엄마가 너무 지쳐서 슬퍼서 눈물을 못 흘리셨다는 거예요.” 한 어머니는 지팡이를 땅에 던진 뒤 아무 말도 하지 못한 채 한숨을 쉬었다.

"Bo Yu Cries His Mother"는 Liu Xiang의 한나라 시대의 "Shuoyuan Jianben"에서 따왔습니다.

중국어 고전 "Bo Yu Cries His Mother"의 원문은 다음과 같습니다. /p>

한나라의 한보유와 양족. 가장 효도적인 성격. 어머니의 교육은 엄격했습니다. 매번 작은 사건이 발생합니다. 막대기를 사용하세요. 보유는 무릎을 꿇고 불평 없이 고통을 겪었다. 어느 날 막대기를 복원하십시오. 보유는 눈물을 흘렸다. 어머니가 놀라서 물었다. 가는 사람들은 당신을 붙잡을 것입니다. 받으면 항상 기뻐요. 맛도 없고 울지도 않습니다. 오늘은 널 붙들어줄게 왜 혼자 울어요? 보유가 말했다. 과거는 불쾌합니다. 채찍질하는 맛이 고통스럽습니다. Anemarrhena는 건강합니다. 오늘의 엄마의 힘. 통증을 유발할 수 없습니다. 아네마레나의 힘이 약해졌습니다. 날짜가 정해져 있는 것 같아요. 그래서 눈물 흘리는 귀.

리원갱이 말했다. 사람의 아들의 몸. 부모의 양육을 받는 사람은 날마다 부모를 강하게 만듭니다. 부모의 힘. 인자의 짐이 날을 약하게 하느니라. 상황의 풍경이 잦다. 바람촛불의 연고는 쉽게 상합니다. 가족 상봉. 백년 뒤에도 닿을 수 있는 사람이 있을까? 한씨 부부는 고통스러운 한마디도 하지 못했다. 너무 슬프다. 읽기가 참을 수 없습니다. 5. Liang Shangjunzi의 중국어 답변

그는 시골에 거주하며 모든 것에 편안함을 느낍니다. 분쟁과 소송이 있을 때마다 정의를 구하고, 옳고 그름을 알고, 불평 없이 물러선다. 그는 한숨을 쉬며 "진준에게 속이는 것보다 벌을받는 것이 낫다"고 말했다. 당시 사람들은 검소했고 도둑이 밤에 그의 집에 들어와 들보에 멈췄다. 시음이 이를 보고 털을 곧게 펴고 후손들을 불러 심각한 어조로 말했습니다. “부인, 부끄럽지 마십시오. 이것이 바로 양나라 신사다!" 그는 놀라서 땅바닥에 몸을 던지며 자책했습니다. 서지는 "외모를 보면 나쁜 사람은 아닌 것 같다. 극기하고 선을 행해야 한다. 하지만 가난하기 때문에 이렇게 해야 한다"고 말했다. 뒤에. 그 이후로 이 카운티에서는 더 이상 절도 사건이 발생하지 않았습니다.

번역:

Chen Shi는 시골에 있으며 평화로운 마음으로 사물을 대합니다. 사람들이 소송을 위해 싸울 때 진시는 공정한 결정을 내렸고 옳고 그름을 명확하게 설명했습니다. 사람들은 돌아온 후에도 불평하지 않았습니다. 모두가 한숨을 쉬며 "진시에게 비난을 받느니 차라리 벌을 받겠다"고 말했습니다. 그 해에 흉년이 들어 수확이 없었습니다. 도둑이 밤에 진시의 집에 들어와 들보 위에 숨었습니다. 진시는 몰래 그 사실을 알고 일어나서 옷을 바로잡고 후손들을 모아 진지하게 훈계했다. (관심하지 않은) 탓에 지붕 들보 위에 있는 사람이 이렇구나!" 도둑은 너무도 놀라서 지붕 들보에서 땅바닥으로 뛰어내려 땅바닥에 무릎을 꿇고 자신의 범행을 진심으로 고백했습니다.

진시는 그에게 천천히 자세히 말했습니다. "당신의 외모를 보면 나쁜 사람처럼 보이지 않습니다. 당신이 해야 할 일은 부당한 욕망을 억제하는 것뿐입니다. 이것은 당신이 가난하기 때문입니다." 도둑에게 줄 것입니다. 그 이후로 카운티에서는 더 이상 절도 사건이 발생하지 않았습니다.

[단어 설명]

Xianglu: 마을

Suiwu: 사람들의 모범이 되세요

Xiaoji: 명확하고 자세하게 설명하세요. 그리고 옳고 그름을 분명히, 명확하게, 명확하게, 장점을 자세히 설명하고, 옳고 그름

거품기 조정: 정리하고 옷을 닦으세요

Jifu: kowtow

극기: 개인적인 불법적 욕망 극복

수준: 정의

단축: 비난과 비난

연도: 좋은 시기

Husband : 조동사, 다음 설명을 표현하기 위해 문장 시작 부분에 사용

伊 (wèi): 주다

중지하다: 머무르다

는 이렇다

긍정: 정의 6. 양상군자 한문 고전 읽는 법

양상군자

원문

진시(陳夫)는 한(汉)나라 사람으로 인(仁)한 사람이었다. 그 당시 배고픈 사람들은 낙담했습니다. 도둑이 밤에 그의 집에 침입하여 들보 위에 앉았습니다. 이를 본 시인(2)은 일어나 옷을 바로잡았고, 자식들과 손자들을 불러 일어서라고 한 뒤 “남편(3)이여, 힘내라. 본성이 꼭 악한 것은 아닐지 모르지만 익숙해져서 결국은 이렇습니다(4).” 후손들이 “누구냐?”고 양(梁)의 도둑을 가리키며 말했다. 양이 바로 그 사람이다.” 도둑은 충격을 받아 땅바닥에 몸을 던지고 (9)의 범행에 절을 했다. 서서(6)는 칙령(7)에서 “외모를 보면 나쁜 사람으로 보이지 않으니 (8) 자신이 가난한 줄 알고 선을 행해야 한다”고 말했다. 누군가 그에게 비단 두 조각을 주려고 합니다. 한(10)개 카운티에는 반복적인 강도가 없습니다.

참고 번역 :

Chen Shi는 동부 한 왕조 출신이며 친절하고 사랑이 많습니다. 그 해에 흉년이 들어 백성들이 굶주렸습니다. 도둑이 밤에 그의 집에 들어와 들보 위에 숨었습니다. 진시는 몰래 그를 보았기 때문에 일어나서 옷을 정리하고 자식과 손자를 불러 일어서라고 진지한 표정으로 깨우쳤다. , 그런데 익숙해져서 버릇이 되더라.” “이렇구나.” 후손들이 “이런 사람이 누구냐”고 말하자 진시는 들보 위의 도둑을 가리키며 “저 사람이 저쪽의 신사다”라고 말했다. 빔." 도둑은 깜짝 놀라 땅바닥에 엎드려 절하고 자백했습니다. Chen Shi는 천천히 그에게 깨달음을 주면서 말했습니다: "당신의 외모를 보면 당신은 나쁜 사람처럼 보이지 않습니다. 스스로를 반성해야 합니다. Chen Shi는 그가 매우 가난하다는 것을 알고 비단 두 조각을 받았습니다. 그 이후로 그 카운티에는 더 이상 도둑이 없었습니다.

단어, 단어 및 문장 설명:

1 Qi: 숨어 있음

2 Yin: 어둠 속에서

3 Fu: 입자 문장 시작 부분에 실제 의미 없음

4 Si: 이것, 이것(상황)

5 Who: Who

6 Xu: 천천히, 천천히 , 여기에 진지함이 있습니다 , 진지한 의미

7. 칙령: 이해하고 교육시키다

8. 지방: 성찰

9. 반환: 인정

10 하나: 전체

①기근년에 백성이 주리니라: 흉년(기근, 흉년)에 백성이 주리니라

②긍정적인 어조로 가르치라: 후손들을 진지하게 교육하라.

질문 참조

이 이야기를 바탕으로 사람들은 "량상의 신사"라는 관용어를 파생했습니다. '량'은 집의 들보를 의미하고, '군자'는 교육받은 학자를 가리키는 옛 이름입니다. "양상군자"는 도둑과 도둑의 별명으로 사용됩니다.

이후 '양상군자'는 하늘과 땅과 연결되지 않고 현실과 동떨어진 부류의 사람들을 묘사하는 데에도 사용됐다.

중앙: 악인은 본성이 반드시 악한 것이 아닐 수도 있고, 익숙해져서 결과적으로 양상의 군자가 되는 것입니다! 의미: 자신을 격려하지 않을 수 없습니다. 친절하지 않다고 해서 반드시 나쁜 것은 아니다.(나쁜)습관은 인성수양에 의해 형성되는 경우가 많아 지경에 이르렀다. 서까래 위의 남자가 바로 이런 사람이에요! 동의합니다. 그 "신사"를 꾸짖는 것보다 그를 설득하고 지도하고 그에게 새로운 사람이 될 수 있는 기회를 주는 것이 더 낫기 때문입니다.

이 단락의 정보 링크 편집

도둑질과 도둑. 현대 중국어에서 강도는 강도를 의미하고 도둑은 도둑을 의미합니다. 그러나 고전 중국어에서는 정반대입니다. 강도는 도둑을 의미하고 도둑은 강도를 의미합니다.

위의 "도둑이 밤에 자기 집에 침입했다"와 "도둑이 충격을 받았다"의 두 "강도"는 모두 도둑을 의미하고, "두 번째 도둑이 없는 강도"의 "강도"는 도둑질을 의미합니다.

원칙

1. 다른 사람을 포용하고, 다른 사람에게 고칠 수 있는 기회를 주며, 다른 사람을 존중해야 합니다.

상대방이 실수를 하더라도 상대방에게 충분한 품위를 주어야 합니다.

2. 상대방의 잘못을 처벌하기만 하지 말고, 실수에서 벗어날 수 있도록 가르쳐야 합니다. 또한 반영하십시오. 선생님은 고귀한 성격을 가지고 있습니다. 7. 한문 읽기 다음 한문을 읽고 다음 질문을 완성하십시오. Liu Fang, 볼링왕도 출신

(1)C "Qi"는 수사적 질문을 의미합니다. 그리고 문장의 시작 부분에 위치합니다. 문장이 앞에 끊어지면 A와 B가 제외됩니다. "King"은 명사이며 문장이 앞에 끊어지면 D가 제외됩니다. 문장은 다음과 같이 번역됩니다: Jing 황제는 어리고 무지합니다. 그가 어떻게 위대한 일을 할 수 있습니까! 이제 고(故) 황제가 돌아가셨는데 대신들은 여전히 ​​걱정하고 있습니다. 폐하, 잠시 궁궐로 돌아가시고, 상황이 진정된 후에 궁에 들어가 황제가 되시면 됩니다. (2) D. 15세 이상의 여성은 머리를 묶고 비녀로 묶었기 때문에 '기비녀'라고 부른다. (3) A. 현제와 정제는 모두 주나라의 황제이지 주나라의 황제는 아니다. 수나라의 『주국을 이어받아 풍수국공이 유휴 생활을 하고 더 이상 사신이 되지 않는다』라는 원문에 따르면 주국은 재사용할 수 없다고 볼 수 있다.(4) ①悆: 편안하다; 주: 자본; 말하다; 미래에 속하다: 전치사 구조 문장은 다음과 같이 번역됩니다. Xuan 황제가 Liu Fang과 Yan Zhiyi를 불렀습니다. ②제목: 원한을 품다: 행하다; 이익: 더 보기: 소외감과 의심을 표현하다: 고조는 그를 매우 미워했다. 그 후 Liu Fang은 점차 소외되고 질투하게되었습니다. 정답 : (1) C (2) D (3) A ( 4) ① Xuan 황제가 죽자 Xuan 황제는 Liu Fang과 Yan Zhiyi를 침실로 불러 들였습니다. ② Gaozu는 그를 매우 미워하여 Gao Jiong에게 자신을 대신하여 Sima가 되도록 요청했습니다. 그 후 Liu Fang은 점차 소외되었습니다. 참고 번역: Liu Fang은 Boling Wangdu 출신이었습니다. 천성이 교활하고 간교하여 북주 무제(吳帝) 때 왕위를 계승한 공신의 아들이었기 때문에 왕세자를 모시려고 궁에 들어갔다. 그는 자신의 실력에 의지하여 반역자였기 때문에 선제와 가까웠고, 궁궐을 방문했을 때 선제의 총애를 받아 대태사로 추대되어 소우정의 자리에 오르며 친해졌다. Yuzhengzhong의 의사 Yan Zhiyi를 신뢰했습니다. Xuan 황제는 Liu Fang을 소환했고 Yan Zhiyi는 침실로 가서 그들에게 장례식 준비를 맡겼습니다. Liu Fang은 더 이상 말을 할 수 없었습니다. 유방은 징 황제가 너무 어려서 나라의 부담을 감당할 수 없다고 생각했다. 유방은 늘 수나라 고조 황제를 알았고, 왕비의 아버지가 천하에 유명했기 때문에 정이와 함께 고조가 돕도록 계획했다. 고조가 북주(周周)의 재상이 된 후, 유방(劉房)을 사마(Sima)로 임명했는데, 당시 한나라의 현제의 남동생 우문찬(玉文張)이 궁궐에 살았으며 자주 고조와 함께 머물렀다. 천막에서 Liu Fang은 Yu Wenzan에게 아름다운 매춘부를 선물했고 Yu Wenzan은 매우 기뻐했습니다. Liu Fang은 기회를 이용하여 Yu Wenzan을 설득했습니다. 징은 어리고 무지한데 어떻게 위대한 일을 할 수 있겠습니까! 이제 선황제가 세상을 떠났는데, 대신들은 여전히 ​​걱정하고 있습니다. 그런 다음 궁궐에 들어가 황제가 되십시오. 이것은 완벽한 계획입니다!" Yu Wenzan은 당시 아직 성인이 아니었고 그의 지식은 평범하고 낮았습니다. Liu Fang의 말을 듣고 그는 그것이 사실이라고 생각했습니다. 유방이 큰 결정을 내렸기 때문에 고조는 그를 장군으로 임명하고 배국공 정의와 함께 그의 공적을 자랑스러워했지만 천성적으로 부주의했다. 그의 집에는 아침부터 밤까지 많은 부유한 상인들이 있었고, 이때 위치종은 반란을 일으켰고, 고조 황제는 위효관에게 그를 공격하라고 명령했다. Gaozu 황제는 Liu Fang이나 Zheng Yi를 보내 군대를 감독하기를 원했기 때문에 "우리는 군대를 이끌기 위해 동료를 보낼 것입니다. Liu Fang이 가지 않았다고 말했습니까?" 정이 장군도 어머니의 노년을 핑계로 삼아 고조에게 가라고 하여 군대를 감독하게 하였고, 그때부터 고조의 호의와 예의는 차츰차츰 나아갔다. 게다가 왕건과 사마도 난관에 부딪혔고, 고조는 먹고 자는 것도 잊어버리고 총리의 직무를 대부분 무시했다. Gaozu는 그를 매우 미워하여 Gao Jiong에게 자신을 대신하여 Sima로 봉사하도록 요청했습니다. 그 후 Liu Fang은 날마다 살해당했고 Gaozu는 Zen을 받아들였습니다. Zhuguo는 Shu Guogong으로 이름을 바꾸었고 Gaozu는 더 이상 그를 사용하지 않았습니다. Liu Fang은 그가 자신의 삶을 바친 영웅이라고 생각했지만 나중에는 매우 불안했습니다. 황제는 술을 금지하라고 명령했지만 유팡은 첩을 보내 집을 빌려 술을 팔게 했다. 그 당시 Zhu 왕국의 Liang Shiyan과 Yu Wenxin은 Liu Fang에게 분개하여 그들과 교류하고 많은 접촉을 가졌고 그는 Liang Shiyan을 선택하기로 동의했습니다. 나중에 이 사건이 유출되자 황제는 계속해서 그를 추적했고, 유방은 그가 도망갈 수 없다는 것을 알고 침묵을 지켰다. 그래서 그는 살해되고 그의 재산은 모두 몰수되었다.

8. 고대 중국 산문: 한문

철소 인양 송강 중푸 부량에는 수만 킬로그램에 달하는 소 한 마리의 무게가 나가는 철소 여덟 마리가 있었습니다.

평화기에는 다리가 부서질 정도로 물이 불어나 소들이 강물에 잠기고, 나갈 수 있는 사람들을 모집했다. 진딩스님 화이빙(Huai Bing)은 흙을 가득 채운 두 척의 큰 배에 소를 묶어 지탱하고, 큰 나무를 무게 측정 고리로 사용해 천천히 흙을 빼냈고, 배는 소 위에 떴습니다.

환적사절 장타오는 이 소식을 듣고 그에게 보라색 옷을 주었다. 참고: 1개의 플로팅 빔: 플로팅 브리지.

2D: 연결, 연결. 3 지핑(Zhiping) : 북송 영종 조술(趙談)의 재위명.

4 정딩: 그런데 오늘 허베이는 정딩이에요. 5. 무게 측정: 해머와 빔의 무게를 측정합니다.

1. 다음 강조 표시된 단어의 의미를 설명하십시오. (1) 황소 한 마리의 무게는 수만 마리의 고양이입니다.

(2) 나올 수 있는 분을 모집하세요. (3) Xu는 그의 땅을 떠났다.

(4) 진정 승려 화이빙(Huai Bing)은 두 대의 큰 배를 사용하여 흙을 다졌습니다. 2. 번역: 큰 나무를 갈고리로 사용하여 소의 무게를 측정하고 천천히 흙을 제거하면 배가 소에서 떠오릅니다.

. 3. 회빙스님이 강에서 띠에니우를 어떻게 건져냈는지 설명해주세요. 답변 1. 그리고: 거의 무겁습니다.

모집 : 모집. 쉬: 천천히요.

실제: 가득 찬, 실질적인. 2. 큰 나무를 비늘 모양으로 만들어 쇠소에 걸고 배에서 흙을 천천히 빼내면 쇠소가 떠오릅니다.

3. 회병스님은 먼저 두 척의 큰 배에 흙을 채워 철소의 양쪽에 놓고 철소를 묶은 다음 큰 나무 조각을 사용하여 추와 들보 모양을 만들었습니다. 두 배를 유지하기 위해 철소를 당기는 힘의 균형이 이루어지면 두 배의 흙이 천천히 제거되고 물의 부력에 의지하여 철소가 천천히 당겨집니다. 고등학교 입학 시험을 위한 한문 과외 특별 연습 (1) 시광이 자신의 학업에 대해 물었습니다. 진 평공이 우시광에게 말했습니다. "나는 일흔 살인데 배우고 싶지만

시광이 말했다: "왜 촛불을 들지 않느냐?" "평공이 말했다: "어떻게 감히 신하로서 왕과 놀아요?" 당신이 눈먼 신하라면 감히 왕과 장난을 쳐요?" 신하는 이렇게 말했습니다. 배우기를 열망하며 촛불처럼 밝습니다. 촛불을 들고 있는데 누가 무식하게 하고 있는가? "핑공이 말했다: "정말 좋아요! ” 주석: 1 Bingzhu: 촛불을 켜다.

당시의 촛불은 나중에 촛불이 아니라 횃불에 불과했다. 2 눈먼 장관: Shi Kuang은 눈이 멀었기 때문에 자신을 장님이라고 불렀다.

1. 아래 강조된 단어를 설명하세요. ① Yu Shikuang에게 물어보세요: .

②당신과 함께 놀아 보세요: . ③떠오르는 태양처럼: . , 다음의 고전 중국어 문장을 번역하세요.

Bingzhu Ming은 누구입니까?

4. Shi Kuang의 대답은 무엇을 의미합니까?

(2) 안회는 스물아홉 살에 고향에 돌아왔을 때 머리가 하얗게 변했고 친척이 벼룩에 걸려 죽었습니다. "

여공 아이가 물었다. "내 제자 중 배우고 싶어하는 사람이 누구입니까? 공자께서 그에게 말씀하셨다. “잘생긴 사람은 배우기를 좋아하고 화를 내지 않으며 실수하지 않는다.” 불행하게도 그의 인생은 단명했고 지금은 죽었습니다. ”

참고: 1장: Yan Yuan이라고도 알려져 있습니다. 2 애도(tòng): 극도의 슬픔

3 가족이 가까워집니다. 4 이동. : 전송

52: 반복 1. 이 기사는 "역사 기록"에서 선택됩니다.

"역사 기록"은 고대 우리나라의 유명한 역사가와 작가가 쓴 최초의 텍스트입니다. . 일반사에서는 루쉰이 ","라고 불렀다. 2. 다음 문장에서 '통'자를 지적한다.

(1) 털이 다 희면 벼룩이 죽는다. ) 이제 너는 죽는다 3. 다음 문장의 점을 설명하라. (1) 제자는 좋은 친구이다 ( ) (2) 배우고자 하는 제자 ( ) (3) 나쁘지 않다 ( ) 4. 다음 문장을 번역하시오.

외모가 좋은 사람은 배우고 싶어하고 분노를 표현하지 않습니다.

6. 내 경험에 따르면 열정적인 유명인의 예는 다음과 같습니다. (3) 장(張)이라는 사람이 계곡을 걷고 있는데 절벽에서 큰 소리가 들렸다. /p>

목적지로 가는 길을 찾다가 그릇 같은 거대한 뱀이 물속으로 흔들리는 것을 보았다. 나무는 꼬리로 나무를 때리고, 마치 무언가에 잡힌 것처럼 가지가 무너졌습니다.

그러나 확인해 보면 아무것도 보이지 않아 큰 의심이다. 다가가자 나무 꼭대기에 사마귀가 나타나 칼로 잡아 떼어낼 수 없었다.

오랜 시간이 지나 뱀은 죽었습니다. 이마의 가죽이 갈라졌습니다.

참고: 1. (chān): 방문하다. 2 둘레: 여기서는 뱀의 몸 둘레를 나타냅니다.

3가지 특별함: 매우, 매우, 완전히. 4槧(diān): 넘어지다.

1. 다음 문장의 점선 'zhi'는 예문( )의 점선 'zhi'와 사용법이 동일합니다. 예: A. 통제할 것이 있을 것으로 보이는 능선에 , B. 군대가 패배했을 때 C. 강력한 관리들이 고향에 왔어요 D. 원형으로 공격을 받아 패배했습니다 2. 다음 문장에서 강조 표시된 단어를 설명하십시오. (1) 칼로 머리를 잡습니다. (2) 뱀이 죽었습니다. 3. 다음 문장을 번역하세요.

그러나 확인해 보면 아무것도 보이지 않습니다. .

4. 기사의 이해와 분석에서 다음과 같은 오류 중 하나는 ( ) A. 사마귀가 최종적으로 승리한 중요한 이유는 자신의 장점을 활용하여 적의 약점을 공격했다는 것입니다. 나. 사마귀가 뱀을 죽인 근본적인 이유는 꼬리로 나무를 때리는 것이 좋은 전술이 아니었기 때문이다.

다. 장이라는 사람은 이 글의 단서 인물로, 글 전체는 그가 보고 들은 것을 단서로 삼고 있다. D. 이 기사는 의심을 단계적으로 설정하고 얽혀 있습니다. 기사는 짧지만 줄거리는 긴장되고 구불구불합니다.

(4) 징공은 모피 알갱이를 내보내라고 명령했고, 징공 당시에는 3일 동안 눈과 비가 그치지 않았다. 공작은 여우색 코트를 입고 홀에서 폐하 옆에 앉아 있습니다.

옌지가 들어왔을 때 그를 위한 공간이 있었다. 공작은 "이상하다! 3일 동안 눈도 오고 날씨도 춥지 않다"고 말했다.

연자는 "춥지 않냐"고 웃었다. 연자는 “옛날의 현명한 왕은 사람이 배불러도 배고픔을 알고, 사람이 따뜻해야 추위를 알고, 사람이 편안해야 수고를 안다고 들었다”고 말했다.

오늘날의 왕은 그렇지 않다. 모르지.” 공작이 말했다: “좋아요.

p>

명령을 듣고 치우에게 배고프고 추운 사람들을 만족시키기 위해 곡물을 보내라고 명령했습니다.

참고: 1 비(yù) 눈: 눈. 비, 가을, 하강은 동사로 사용됩니다.

2: 궁궐의 계단. 3. 원밍: 사임을 듣는다.

듣고, 명령하고, 목숨을 바친다. 1. 문장에서 점으로 표시된 단어를 설명하세요.

(1) 징공시대에는 3일 동안 눈과 비가 그치지 않았다. ( ) (2) 리유젠 ( ) (3) 공작은 여우백색 털로 덮여 있으며 홀에서 폐하 옆에 앉아 있다.

( ) 2. 번역: 잉은 옛날 성왕의 이야기를 들었는데, 배불리면 사람이 배고픔을 알고, 따뜻하면 사람이 추워야 한다는 것을 알고, 편안하면 사람의 수고를 안다. . 당신은 지금 이것을 모릅니다.

. 3. 경공왕은 왜 안자의 말을 듣고 “구에게 기장을 보내 배고프고 추운 사람을 달래라”고 명하였는가? (5) 자녀에게 절약에서 사치로 나아가도록 격려하십시오. 그러나 사치에서 절약으로 가는 것은 어렵습니다.

음식, 의복, 의복, 그것을 얻기가 얼마나 어려운지 생각하면 감히 쉽게 쓰지 마십시오. 술과 고기 한 끼는 며칠간의 거친 음식을 제공할 수 있고, 거즈와 비단 한 조각은 거친 옷 몇 벌을 제공할 수 있습니다.

욕심부리거나 차갑지 않으면 그만인데 왜 굳이 잘 먹으려고 노력하는 걸까요? 없는 날이 있는 날은 언제나 있을 것이고, 없는 날이 있는 날이 있을 때까지 기다리지 말고 있을 날을 생각해보세요. 그러면 여러분의 자녀와 손자들은 항상 먹을 것과 입을 것이 충분할 것입니다. 참고: 1 비용: 돈을 지출합니다.

거즈 2개: 얇은 실크 천. 3 탐욕: 여기서는 배고픔을 의미합니다.

1. 아래 밑줄 친 단어를 설명하세요. (1) 거친 식사를 며칠 동안 준비 할 수 있습니까? (2) 왜 잘 먹으려고 노력합니까? (3) 시간을 생각할 시간이 없을 때까지 기다리지 마십시오. 2. 번역: 충분하지 않습니다. 욕심이 많거나 차가우면 왜 잘 먹고 잘 먹으려고 애쓰나요? .

3. 절약부터 럭셔리까지, from.

9. 중국 고전 원량 추편정에서 멜론이 자라고, 번역

번역:

양국의 관리인 송구는 초국과의 국경에 위치한 현 행정관이었습니다. 양국(梁國)의 변방 초(楚)나라의 변방감수병과 초(楚)나라의 변방감수병은 각각 일정한 수량의 참외를 심었고 양국의 변방감병들은 열심히 일하여 자주 물을 주었다. , 그래서 그들의 멜론은 통통하게 자랐습니다

추 주 국경 관의 경비병들은 멜론을 심었고 물을 자주 주지 않아서 멜론이 잘 자라지 않았습니다

초국 현수는 양변정의 참외가 잘 자라지 않아서 종종 불만을 품었다. 초변정의 경비병들은 양편정의 참외가 자기들보다 낫다고 분개하여 양변정에 갔다. 밤에 편정의 참외밭에 가서 몰래 양편정의 수박을 긁어 시들어 죽게 만들었다.

이 사실을 알게 된 양편정은 현 중위에게 지시를 구하고 몰래 추편정의 집으로 갈 계획을 세웠다.

현 중위가 송씨에게 이 문제에 대해 조언을 구하자 송씨는 "야! 무슨 소리야! 이게 원한을 만들려는 생각이다"라고 말했다. 야, 어떻게 그렇게 말을 많이 하겠니! 내가 가르쳐주면 밤마다 추변정에 사람을 보내서 밤에 몰래 멜론에 물을 줘야지."

그래서 Liang Bianting 경비원은 매일 밤 Chu Bianting 참외 밭에 가서 몰래 멜론에 물을 주었습니다. 아침에 나는 참외 밭을 조사해 보니 참외가 더 잘 자라고 있었습니다.

추 편정의 경비원들은이 문제를 조사한 결과 추 편정의 경비원이 한 일이었습니다. 그는 그 소식을 듣고 매우 기뻐하며 밤에 양변정 경비병이 참외에 물을 주고 있던 일을 정확히 초왕에게 알렸다.

초왕은 이 소식을 듣고 후회하고 부끄러워했다. 당황한 것을 알고 왕에게 말했다: "수박을 긁은 것 외에는 다른 죄가 없지 않습니까?" 양국능이 몰래 참아준 것을 매우 기뻐서 많은 선물을 보내 사과하고 요청했습니다.

초왕은 양왕을 자주 칭찬하고 충성은 신실하다고 믿었기 때문에 초와 양의 화목한 관계는 송주의 행동에 기인한 것이다. 공덕을 얻으려면 불행을 겪어야 한다." 노자는 "덕으로 복수하라"고 말했다. 이것이 바로 내가 말하는 것이다! 충성스럽고 정직하지 않은 사람이 어떻게 본받을 가치가 있겠습니까?

초나라에 사신을 보낸 초나라의 왕은 사신들에게 초나라의 부를 과시할 계획으로 장화무대에서 손님들을 위해 연회를 베풀었다. 초나라 정상에 도달하기 전에 무대에서 여러 번 쉬었습니다. 왕이 "재나라에도 그렇게 높은 단이 있습니까?"라고 말했습니다. 사신은 "아니요. 조이는 가난한 나라입니다. 자이왕이 직접 지은 궁전은 높이가 3피트이고 흙계단이 3층인데, 초가지붕이 깔끔하게 잘리지 않았고, 참나무 서까래도 벗겨지지 않은 것 같습니다. 건축자들은 너무 열심히 일하고 주민들은 너무 행복합니다. 자이 국가는 어떻게 이렇게 높은 플랫폼을 볼 수 있었습니까? "초왕은 부끄러워했습니다.

만족하신다면 입양해주세요! 10. 한문 번역의 관대함

1. 감성적.

인용문: 한나라 사마향로의 『사마향로선집』: “경험을 통해 나는 관대하고 성실한 의도를 가지고 있다.”

번역: 사랑과 충성심은 감정적인 열정을 표현합니다.

2. 외향적인 성격.

인용 : 남조와 송나라 판예의 『후한서·기무왕전』: “그는 강인한 성품을 갖고 있으며 관대하고 관대하다.” >

번역: 강인하고 결단력 있는 성격, 관대하고 관대한 성실함.

3. 한숨.

인용문: 위(魏)와 금(金) 왕조: 육기의 "문 앞에 마차와 말이 있다": "관대함은 평생일 뿐이며, 감탄하는 것만으로도 슬프다."

번역: 내 삶을 생각해 보면 한 순간 한없이 슬펐습니다.

4. 인색하지 말고 관대하라.

인용: 명나라 시내안의 『수호』 5장: “여지신은 이종과 주통이 관대하지 않고 일을 하는 데 인색한 것을 보고 그냥

번역: Lu Zhishen은 Li Zhong과 Zhou Tong이 관대하지 않고 인색한 것을 보고 산을 내려가 떠나고 싶었습니다.

확장 정보

동의어:

1. 관대함 [ dà fang ] 재산에 관심이 없고 인색하지 않음.

인용문: 조술리의 '바닥': "마을 사람들은 매우 관대하다. 그들은 기꺼이 내 음식을 챙겨주고, 음식의 일부를 네 셋째 누나에게도 빌려줄 의향이 있다."

예: 왕 선생님은 부자는 아니지만 돈이 넉넉하지만 도움이 필요한 학생들을 자주 돕습니다.

2. 대담한 [ háo shuōng ]은 여전히 ​​대담하고 솔직함을 의미합니다.

인용: Yang Shuo의 "Zheng Chen": "그들은 항상 매우 간단하고 단순하며 고대 기사의 대담함이 약간 있습니다."

예: 나는 아버지를 매우 존경합니다. 왜냐하면 그 사람은 대담하고 올곧으며 천부적인 성격을 갖고 있기 때문이다.

copyright 2024회사기업대전