직접 설명을 못해서 그냥 글을 찾아봤습니다.
소수언어계에는 이런 말이 있습니다.
한국어 3분, 한국어 3분 영어 1시간, 프랑스어 3일, 일본어 3개월, 독일어 3년, 아랍어 300년.
독일어:
발음이 영어에 매우 가깝고 혀 비브라토는 기본적으로 불필요하며 문법적으로도 간단하고 익히기 쉽고 명사는 어렵습니다. 경우가 많고, 복수형이 불규칙하게 바뀌는 경우가 많고, 단어 형태 변경도 꽤 복잡하고, 형용사 접미사도 맞춰야 하므로 논리력이 강하고 암기하려는 의지가 있는 사람에게 적합합니다. 영어보다 6개의 시제가 있어서 구문은 똑같이 복잡하지만 중국어 어순 문법과 많은 유사점이 있어 참고용으로 사용할 수 있으며, 영어 문법을 잘 배우지는 못하지만 꽤 능숙한 사람들에게 적합합니다. 중국어 문법을 잘 배운다.
프랑스어:
영어와 발음이 꽤 다르고, 혀 비브라토는 기본적으로 불필요하지만 시작하면 괜찮습니다. ; 동사는 문법에서 어려운 부분이며 시제가 상당히 풍부합니다(최대 20개 이상의 시제, 영어는 16개 시제만 있음). 문학적 능력이 뛰어나고 언어 표현력이 풍부한 사람이 배우기에 적합합니다. 그리고 양, 대소문자 변경이 없으며, 복수형 변경 규칙은 간단합니다. 구문은 유연하고 이해하기 쉽고 능숙하게 사용하기 어렵습니다. 영어 문법에 능숙하고 10,000개 이상의 어휘를 가진 사람들에게 적합합니다. .
스페인어:
비브라토를 모르면 배우지 마세요. 배울 수 있으면 이틀이면 발음을 마스터할 수 있지만 스트레스가 쉽지 않습니다. 문법은 프랑스어에 매우 가깝고 동사 시제는 훨씬 더 풍부합니다. 변화는 마스터하기 어렵습니다. 명사는 음과 남성으로 구분되며 규칙적인 패턴에서 찾을 수 있으며 복수형에 대한 규칙이 있습니다. 변화는 간단합니다. 특정한 음악적 능력을 가진 사람들이 배우기에 적합합니다.
러시아어:
시작하기가 상당히 어렵고 발음도 많이 필요하지만, 포기하지 않는 한 두 분 안에 빛을 보게 될 것입니다. 주; 문법적으로 명사는 어렵고, 문자 3개, 격 6개, 복수 변경 규칙이 복잡하고 단어 형태는 독일어와 유사하지만 명사의 음양은 매우 규칙적입니다. 과거시제, 현재시제, 미래시제 딱 3개만 있어요! 시제 개념을 확립하지 않은 사람들에게 적합합니다. "선생님"은 priebadavajieli라고 하며, 구두 영어에 대한 기초가 좋은 사람들에게 적합합니다.
일본어:
시작하기는 쉽지만, 더 많이 배울수록 더 어려워집니다. 특히 일본어에서는 계층과 연령층에 따라 말하는 말이 다르기 때문에 매우 복잡하고 기억하기 어렵습니다. 일본어와 영어 사이에는 연관성이 거의 없기 때문에 영어를 잘하고 못하고는 일본어 학습에 영향을 미치지 않습니다. 중국인은 일본어에 관심이 많습니다. 일본어는 음절이 짧고 배우기 쉬우며, 일본어의 발음은 모두 중국어로 되어 있습니다. 그러나 일본인의 사고방식이 중국인과 다르기 때문에 일본어는 상대적으로 절제되어 있습니다. 그래야 일본문화를 제대로 이해할 수 있습니다. 영어를 잘 못하지만 일본어에 관심이 있는 사람들에게 적합합니다.
외국어는 도구이고, 외국어를 배우는 목적은 그것을 적용하는 것이기 때문에 외국어를 선택할 때는 적용 범위와 적용 빈도를 고려해야 합니다.
(또한, 외국어를 선택할 때에는 전공, 취업, 해외진출과 관련된 향후 발전도 고려해야 합니다. )
영어와 더불어 중국어, 프랑스어, 일본어, 독일어는 모두 국제적으로 공통적으로 사용되는 언어입니다. 프랑스, 일본, 독일도 선진국이므로 이러한 언어를 수강하는 것이 향후 학습 및 업무에 도움이 될 수 있습니다.
앞으로 미국 유학을 가려면 스페인어가 최선의 선택이에요. 여기 제품은 대부분 스페인어와 영어 두 가지 언어로 되어 있어요. 그리고 멕시코인도 많고, 멕시코인도 스페인어를 구사하기 때문에 스페인어가 좋은 선택이에요. 스페인 저장성 출신 중국인 사업가는 7만명에 달하고, 스페인어는 남미와 미국 남부 캘리포니아의 공용어이기 때문에 활용도가 매우 높다. 중국과 스페인, 남미 간 경제 및 무역 교류가 증가함에 따라 스페인어를 구사하는 인재에 대한 수요는 계속 증가할 것이지만, 중국에는 스페인어를 능숙하게 구사하는 인재가 부족합니다. 따라서 스페인어를 구사하는 인재의 취업공간은 매우 넓습니다.
IT 산업과 소프트웨어 산업, 특히 외국 기업에 있어서 일본어는 매우 중요합니다. 따라서 취업의 관점에서 볼 때 일본어를 배우는 것은 여전히 시장에서 상대적으로 경쟁력이 있는 것은 물론, 잘 배워야 한다는 전제가 있습니다.
일본 자본이 점점 많아지고 있고, 중국과 일본도 협력을 중요하게 생각하고 있습니다. 미국과 중국에는 일본 기업이 많이 있습니다. 회사에서나 회사에서 급여가 크게 향상될 것입니다. 만화 보는 것을 좋아한다면 배우는 것이 더 재미있을 것입니다.
영어, 프랑스어, 스페인어, 중국어 등 3개 국어를 사용하면 전 세계 인구 90%와 아무런 장벽 없이 소통할 수 있다는 말이 있다. 프랑스어는 프랑스어를 사용하는 아프리카 13개 국가(아랍어가 모국어인 국가 제외), 프랑스, 캐나다 일부, 벨기에 일부, 스위스 일부, 모나코, 리히텐슈타인, 안도라 및 룩셈부르크에서 사용됩니다. 프랑스 경영진은 세계 5위의 경제 대국인 유럽에서 1위를 차지하며, 정치적 영향력도 유럽에서 1위를 차지합니다. 모든 문서는 프랑스어로 번역되어야 합니다. 그리고 프랑스어는 세계에서 가장 아름다운 언어로 인정받고 있습니다(비록 저는 그렇게 생각하지 않지만). 일반적으로 프랑스어를 배우는 것은 상대적으로 좋습니다.
독일은 세계에서 세 번째로 큰 경제 규모를 갖춘 선진 경제를 보유하고 있으며 중국과 광범위한 무역 관계를 맺고 있습니다. 전 세계 1억 명이 넘는 사람들이 독일어를 모국어로 사용합니다. 독일 외에도 오스트리아, 리히텐슈타인, 스위스 대부분, 사우스 티롤(이탈리아 북부), 벨기에의 일부 지역에서는 독일어가 모국어로 사용됩니다. 그리고 독일 국경을 따라 있는 프랑스(알자스)와 룩셈부르크. 폴란드, 루마니아, 구소련 공화국의 독일 소수민족 역시 독일어를 부분적으로 보존해 왔습니다. 독일어에 관심이 있고 잘 익힐 수 있다면 당신은 분명 무적일 것입니다.
학습 초기 단계에서는 제2외국어가 영어에 어느 정도 영향을 미치겠지만, 방법이 적절하다면 일정 기간 공부한 후에는 학습만 할 수 있는 것이 아닙니다. 제2외국어도 잘하고, 원래의 영어 실력도 향상되지만, 전제 조건은 영어의 탄탄한 기초입니다.
독일어와 영어는 모두 게르만어족에 속하며 서로 유사한 언어입니다. 영어의 기초가 탄탄한 학생들은 시작하기가 더 쉽습니다. 독일어를 배우는 것은 영어의 본래 기초에 큰 영향을 미칠 것입니다. 독일어를 배우는 데에는 더 많은 독일 영화와 장편 영화를 보는 것이 도움이 될 것입니다.
프랑스어 학습 초기에는 학습자의 영어가 어느 정도 영향을 받을 수밖에 없으며 일시적으로 잊어버릴 수도 있습니다. 이는 학습자가 불안하거나 학습을 포기해서는 안 되는 현상입니다. , 이는 이익보다 더 클 것이기 때문입니다. 영어와 프랑스어를 동시에 마스터하려면 먼저 프랑스어의 탄탄한 기초를 다진 후 영어 실력을 회복하는 데 약 한 달이 걸립니다. 이것을 여러번 반복하다 보면 영어와 프랑스어를 모두 마스터할 수 있으며, 한 언어를 자유롭게 사용하여 마스터할 수 있습니다.
독일어, 프랑스어에 비해 일본어와 영어는 전혀 다른 언어이고, 학습에 있어서 갈등도 없기 때문에 일본어를 제2외국어로 선택하기가 더 쉽다. , 단어의 상당 부분이 영어에서 변환되었으며 발음이 영어와 유사하므로 학습하는 동안 영어 어휘도 확장되고 학생들의 학습 열정을 자극할 수 있습니다
스페인어와 프랑스어는 영어보다 어렵고 문법도 영어보다 훨씬 엄격합니다. 스페인어를 잘 배우고 나면 영어를 배우는 것이 훨씬 쉬울 것입니다.
언어 학습에 대한 관심은 여전히 매우 높습니다. 그 무엇을 선택하시더라도 만족스러운 선택을 하시길 바라겠습니다.) 어렵지 않나요?
한국어 3분, 영어 3시간, 프랑스어 3일, 일본어 3개월, 독일어 3년, 아랍어 300년
작은 언어에 대해 난이도는 꽤 명확합니다.
한국어: 한국어 문자는 발음과 의미를 모두 나타내는 병음 문자이며 원과 원으로 발음됩니다. 중국어 병음처럼 발음할 수 있어요. 게다가 한국어에는 중국어 단어가 많이 들어있어서, 중국인이 한국어를 배우는 데 있어서 확실히 장점이 있어요.
영어: 초보자에게 적합해요. 영어가 전 세계적으로 인기를 끄는 이유는 영어권 국가의 강점과 더불어 가장 중요한 것은 익히기 쉽다는 점입니다. , have has had, plus ed 및 ing 의 문제일 뿐입니다. 서점에 쌓여 있는 영어 책들이 무엇을 공부하고 있는지 모르겠습니다.
프랑스어: 프랑스어, 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어는 모두 라틴어의 직계 후손입니다. 많은 단어의 표기를 포함하여 문법 구조가 매우 유사합니다. 이들의 공통적인 어려움은 복잡한 문법, 다양한 동사 활용, 단어의 불규칙한 음과 남성성, 그리고 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어로 된 Dulu의 발음을 익히는 것도 어렵다는 것입니다. 일반 영어 글자에 익숙하다면 이들 언어의 많은 글자가 상당히 다르게 보인다는 것을 알게 될 것입니다. 일부는 à é ù와 같이 안테나가 장착되어 있고 일부는 ? ê ?와 같이 모자를 쓰고 있습니다. ü 등 안경을 끼고 있고, 안경을 끼고 있는 사람도 있나요? 일부 학생들은 이 새 언어가 문자가 너무 많아서 여성만큼 귀찮다고 판단할 것입니다. 이것은 각 언어의 알파벳에 포함되지 않습니다. 또는 발음을 다시 읽으십시오. .
일본어: 제가 학교 다닐 때 기숙사에 일본어 전공자가 두 명 있었는데, 일본어를 시작하는 것은 쉽지만 나중에 배우면 어려워진다는 말을 들었습니다. 중국과 일본은 얇은 물줄기로 구분되어 있으며, 일본의 많은 기사에는 한자가 포함되어 있습니다. 글쓰기.
독일어: 동사 활용 및 복잡한 문법 외에도 독일어 명사에는 음과 남성은 물론 중성도 포함되며, 1, 2, 3, 4 '격' 개념이 있어 극도의 조화가 필요합니다. ; 잘 배우십시오. 독일어는 엄격한 학업 태도뿐만 아니라 확고한 의지도 필요합니다. 일반적으로 유학하려면 독일어가 800시간이면 충분하고, 프랑스어는 500시간이면 충분합니다. 제가 독일어를 이해하는 능력은 이것에 국한되어 있습니다. 자세한 설명은 아직 독일어 반 친구들에게 물어봐야 할 것 같아요!
아랍어: 모국어 다음으로 가장 배우기 어려운 언어입니다. 아랍어는 전 세계 사람들의 상식이다. 훅과 훅이 붙은 그 단어들은 우리가 사용하는 중국어나 우리가 배우는 영어와는 전혀 관계가 없으며, 상당한 노력 없이는 구별하고 기억하기가 정말 어렵습니다. 아랍어는 명사의 수와 대소문자 변화 등 서양 언어의 어려움을 모두 흡수한 것 같습니다. 동사에는 성별, 수, 시제 조화의 개념도 있습니다. 가장 특이한 점은 글이 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰여 있다는 점인데, 이는 경추증 치료에 도움이 될 수 있습니다. 천일야화의 기술 없이 아랍어를 잘 배우는 것은 환상일 것입니다. 더 이상 말하지 마세요, 신 아디!
러시아어: 중국어로 '사랑해요'를 발음하는 것 외에는 기본적으로 러시아어에 대해 아무것도 모르는데, 제 느낌으로는 독일어와 아랍어 사이가 어려울 것 같아요. 이해해주세요. 러시아 다이빙 학생에게 도움을 요청하세요. Liu Xuying//하하, 러시아어에 대해 이야기해 보겠습니다. 러시아어는 아랍어만큼 어렵습니다. 두 사람을 고문하여 죽을 때까지 포기하지 않을 것 같은 느낌입니다. 1~2년 공부하고 기초만 쌓으면 괜찮을 거에요. 일본어를 배우면 나중에 존댓말도 많이 나올 텐데, 각자의 어려움이 있을 거라 확신해요! 러시아어의 아름다움에 대해 러시아 작가는 러시아어가 세상에서 가장 아름다운 언어이며 때로는 경쾌하고 때로는 온화하다고 말했습니다. 물론 중국어가 가장 아름답다고 생각합니다. 하하, 러시아어는 그다지 좋지 않습니다. 매우 특별합니다.
소리가 좋은지 아닌지 이야기해 봅시다.
이탈리아어는 연인들이 사용하는 언어입니다 ----- 라오위안의 첫 수업에서 선생님이 하신 말씀입니다. 학교 노인은 이렇게 말했습니다. 프랑스어는 친구에게 사용되는 언어이고, 이탈리아어는 연인에게 사용되는 언어이며, 스페인어는 신에게 사용되는 언어이며, 독일어는 적에게 사용되는 언어입니다. "연인"으로 가는 길, 이탈리아어가 얼마나 유혹적인지 알 수 있습니다.
이탈리아어는 매우 불분명하게 들리고, 다른 언어는 기껏해야 지루한 것으로 간주될 수 있으며, 이탈리아어는 노골적으로 도발적입니다. 이것이 제가 알 수 있는 것입니다. 이탈리아어 포르노 시청하기
친구들에게 프랑스어로 말해보세요. "마지막 수업"에는 "프랑스어는 세상에서 가장 아름다운 언어입니다."라는 말이 있습니다. 아름다움은 듣기 좋다는 뜻이지만, 첫 수업에서 선생님이 프랑스어로 몇 마디 말씀하시는 것을 듣고 보니 그렇게 전설적인 언어는 아닌 것 같았습니다. .
프랑스어는 더 부드럽고 엄숙하게 들립니다. 한때 유럽 상류층의 의사소통 언어였습니다. 이탈리아어가 아름답다면 프랑스어는 더 우아한 경향이 있습니다.
왜 그렇게 됐는지 모르겠습니다. , 나는 어려서 신에게 물어볼 수 없습니다. 스페인어와 포르투갈어는 더 거칠게 들리며, 투덜댈 수 있는 사람들은 그것을 들을 수 있을 뿐만 아니라 재미있을 것입니다. 스페인어를 못해요. com
독일어는 매우 힘차게 들리는 파열음을 많이 사용하고, 비웃음처럼 들리는 마찰음도 많이 사용하는 것이 가장 적합합니다. 서로를 경멸하기 때문에 적에게 독일어를 해야 한다는 말이 있다.
이런 직관은 배우지 못했다. 푸틴에 대한 존경심에서 비롯된 것입니다
아랍어는 경전처럼 보이고, 구호처럼 들립니다. 이슬람 사람들은 그것에 대해 깊은 감정을 가지고 있습니다.
"한국어를 사용합니다." 소문을 퍼뜨리기 위해 일본어는 "도발하는 데 사용된다"는 많은 애국적인 젊은이들로부터 칭찬을 받을지 모르지만 이것은 언어 자체에 대한 거만하고 불공평한 것에 가깝습니다.
우리 동네에는 한국인들이 많이 살고 있어요. 대부분은 중국 북경대학교와 런민대학교 출신의 한국인 학생들이에요. 우리는 엘리베이터에서 종종 그들을 만나요. 부드럽고 오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오! ?
사람마다 취향이 있는데, 언어가 좋은지 나쁜지는 그 언어 국가에 얼마나 공감하는지, 그 나라의 아이돌에 대해 어떤 취향을 갖고 있는지에 따라 크게 좌우된다.
개인적으로는 노래의 언어가 좋은 것 같고, 한 마디만 이해하면 가장 마음에 든다. word with you: 이탈리아어인 Ciao는 독일, 프랑스, 스페인 등의 젊은이들에게도 매우 인기가 있습니다. 중국어 발음은 'qiao'에 가깝습니다. 유럽 아이와 함께 시도해 볼 수 있습니다. 다만 너무 교육받지 못한 사람은 만나지 마세요.
많은 학생들이 취업 상황에 대해 물어봐서 라오위안이 쓴 좋은 글을 썼습니다:
프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어, 포르투갈어, 러시아어, 일본어, 한국어, 아랍어 는 중국에서 영어 다음으로 가장 인기 있는 9개의 외국어입니다. 모두 같은 이름입니다. 이 이름은 정확하지 않을 수도 있지만 클수록 좋지 않을 수도 있고 작을수록 좋습니다. 사람들이 친근감과 소속감을 느끼게 하십시오.
대부분의 사람들은 개인적인 취향으로 외국어를 배운다. 그렇지 않으면 외국어 대학의 남녀 비율이 그렇게 불균형하지는 않을 것이다. 취미와 더불어 언어를 선택할 때 가장 중요하다. 문제는 취업이다. 특히 소수언어를 전문으로 하는 사람들은 이에 대해 더욱 우려하고 있다.
어떤 소수 언어가 더 나은 취업 형태를 갖고 있나요? 이러한 질문에 대답하는 것은 매우 위험합니다. 소위 조화가 소중하기 때문에 다른 사람들이 그들의 전공을 과소평가하는 것을 원하지 않습니다. 순위를 매기기 전에 두 가지 보고서를 살펴보겠습니다.
첫 번째 기사는 취업률에 관한 것입니다. CCTV_1 '차오웬천하(Chaowen Tianxia)'? 교육부는 2007년 전국 일반대학의 지정규모 이상의 전공 취업현황을 발표했는데, 그중 226개 학부 전공이 참여하고 있습니다. 매년 9월 초 신입생 기준, 학부 졸업생 최초 취업률 통계에 따르면 독일, 프랑스, 스페인이 상위 10위에 랭크됐다.
두 번째 기사는 급여에 관한 내용이다. 2008년 베이징 이브닝 뉴스 보도에 따르면 한 조사에 따르면 연봉 상위 10개 학부 전공 중 부전공 3개가 3개를 차지했고, 월급이 가장 높은 프랑스 전공, 3위 독일어 전공, 9위 일본 전공… 우리나라 대학 졸업자 중.
보고서는 매우 기쁘고 매우 고무적으로 들립니다. 소수 언어 간의 고용 상황의 유사성은 언어 구조의 차이가 많지만 고용 채널의 차이가 있습니다. 강력한 보안은 주로 다음 영역에 집중되어 있습니다:
1. 정부공무원 2. 대학 선생님 3. 언론매체 4. 외국기업과 중외합자기업 5. 도 및 시외교과 6. 외국 무역 회사 7. 여행사 8. 해외연수기관 9. 문화소통기업10. 이에 대해 프리랜서들이 좀 더 자세히 이해하고 싶다면 좀 더 자세한 소개가 나와 있는 이 글(프랑스 대학원 취업 및 급여 전망 >>>)을 참고하시면 되는데, 이 점은 작은 언어들 사이에서도 비슷합니다p >
그런데 소수 언어의 고용 형태 차이는 주로 다음 세 가지 측면에 영향을 받습니다.
1. /p>
2. 이 언어를 사용하는 국가의 수와 경제적 상황
3. 지리적, 정치적, 경제적 측면을 포함한 중국과 이들 국가 간의 관계
위의 세 가지를 종합하여 제가 경험한 소수 언어 취업 순위에 대해 말씀드리겠습니다:
1. 포르투갈어(6개 대학, 포르투갈어 사용 국가 및 지역 약 7개):
왜 교육부에서 발표하는 취업률 상위 10위 안에 포르투갈어가 없는지 모르겠습니다. 아마도 매년 졸업하는 학생 수가 너무 적어서 '대규모 전공'으로 간주되지 않기 때문일 것입니다. 더 추가하고 싶으면 0으로 하겠습니다. 직위에 있어서 현재 포르투갈어를 사용하는 사람들의 고용 상황은 정말 좋습니다.
포르투갈어를 사용하는 대부분의 국가는 아프리카에 집중되어 있으며 그 중 5개국이 있습니다. 언어적으로 보면 포르투갈어와 스페인어는 형제같습니다. 프랑스어와 마찬가지로 아프리카도 포르투갈어를 사용하는 사람들의 현재 취업의 주요 전쟁터입니다. 포르투갈어를 사용하는 아프리카에 대해 이야기할 때 반드시 언급해야 할 국가는 바로 앙골라입니다. 앙골라의 중국에 대한 기여는 올림픽에서의 농구뿐만 아니라 중국의 아프리카 최대 무역 파트너이기도 합니다. 더욱 과장된 것은 2008년 초 샤오안이 실제로 중국의 최대 석유 공급국이 된 샤오안을 대체했다는 것입니다. 그리고 앙골라의 경제적 보완성은 자명합니다. 중국은 또한 포르투갈어를 사용하는 또 다른 아프리카 국가인 모잠비크와 좋은 경제 관계를 유지하고 있으며 현재 6번째로 큰 투자국입니다. 우리 웹사이트에 회사가 등록한 채용 정보에 따르면, 포르투갈어를 배우러 아프리카에 가면 초봉이 2,000~2,500달러에 달합니다. 이런 종류의 급여 수준은 다른 언어를 구사하는 사람들이 감당할 수 없는 수준입니다.
그러나 많은 사람들에게 아프리카는 멀리서 보고 싶어하고 가까이 가고 싶지 않다면 포르투갈어를 쓰는 남미 축구도 괜찮다. 왕국은 또한 포르투갈어를 흡수합니다. 재능에 대한 중요한 위치입니다. 브라질, 중국, 러시아, 인도는 현재 'BRIC 국가'로 알려져 있으며 가장 큰 경제 발전 잠재력을 가지고 있습니다. 현재든 미래든 현재 포르투갈 졸업생 수는 수요를 충족시키기에는 턱없이 부족합니다.
포르투갈어의 발상지인 포르투갈은 취업 기회를 많이 제공하지는 않지만 항상 수요가 있다. 게다가 유럽에서도 이렇게 귀중한 땅을 점유하고 있어 포르투갈어 사용자들이 3대륙에 발판을 마련할 수 있다. . 베이스 지역.
2. 스페인어(20개 이상의 대학, 20개 이상의 스페인어 사용 국가 및 지역)
스페인어는 5년 전만 해도 프랑스어와 비슷하지만, 현재 중국에는 스페인어를 사용하는 대학이 20개가 넘습니다. 지난 2년간의 교육 시장을 보면 스페인어가 가장 빠르게 뜨거워지고 있는 것은 한편으로는 미국 유학 시장의 개방 때문이기도 하고, 다른 한편으로는 수요도 더 많아지고 있기 때문입니다. 시장의 스페인어를 구사하는 인재.
히스패닉계 국가는 대부분 라틴아메리카에 집중되어 있으며 서구의 영향을 많이 받고 있다. 중국 경제에 크게 의존하지 않고 스페인어를 구사하는 인재에 대한 수요가 상대적으로 안정적이다. 현재의 좋은 고용 상황은 희소성의 법칙에 기인합니다. 당연히 최근 몇 년간 스페인어 대학의 수가 증가할 것이며, 적절한 위치에 적합한 사람들이 점차 증가하고 있습니다. 아마도 미래에는 더 이상 그러한 명백한 이점이 없을 것입니다.
3. 프랑스어(71개 대학, 40개 이상의 프랑스어 사용 국가 및 지역)
프랑스어는 가장 많은 국가에서 사용되는 언어이며 그 범위가 가장 넓습니다. 언어, 베이징 올림픽 개막식 및 각종 대회 장소는 모두 프랑스어, 영어, 중국어로 방송됩니다. 그러나 취업 측면에서 상황은 매우 당혹스럽습니다. 취업을 위해 유럽으로 가는 프랑스어 학습자는 거의 없고 아프리카로 가는 프랑스어 학습자는 더 많습니다.
현재의 프랑스어 전공은 아프리카 예비반과 매우 흡사해 번역 인재를 아프리카에 꾸준히 공급하고 있다. 프랑스어를 사용하는 대부분의 국가는 아프리카에 위치하고 있습니다. 비록 가난하기는 하지만 천연자원이 풍부하고 대부분이 아직 개발되지 않은 상태입니다. 중국과 아프리카는 줄곧 전통적인 우호 관계를 유지해 왔으며, 우리는 다른 나라들을 친구라고 부르며, 아프리카 국가들을 형제라고 부릅니다. 2년 전 우리는 중국-아프리카 협력 포럼을 주최했는데, 형제들은 좋은 모임을 가졌습니다. . 아프리카에 대한 중국의 열정과 힘은 서방 국가들이 보고 싶어하지 않는 것입니다. 아프리카 문제는 점점 더 중국과 서방 사이의 중점 문제가 되었습니다. 다르푸르 석유부터 짐바브웨의 무기에 이르기까지 서방 국가들은 중국이 아프리카라고 말하면서 불만과 불안을 느끼고 있습니다. '신식민지주의'를 추구하고 있다.
외부에서 어떻게 말하든 객관적인 상황은 중국 기업이 아프리카 프로젝트를 점점 더 많이 수행하고 있으며 프랑스 졸업생이 속속 아프리카에 오고 있다는 것입니다. 우리 반은 24명인데, 그 중 9명은 졸업 전후에 아프리카에 가본 적이 있고, 남학생이 7명, 여학생이 2명이고, 그중 한 명은 그곳에서 회사를 창업했습니다.
아프리카에 가면 초봉이 1,000~1,500달러 정도로 좋은 연봉을 받을 수 있다. 이것이 바로 프랑스가 목록에서 '최고 월급'으로 메이저가 된 이유다. 사람들은 돈에만 관심이 있습니다. 아프리카로 가는 사람들, 특히 소녀들에게 아프리카로 가는 것은 취업의 압박감에 따른 무력한 선택에 가깝습니다. 실제로 프랑스어를 전공하는 졸업생이 너무 많습니다. 프랑스어 과정을 제공하는 대학의 수가 기본적으로 지난 5년 동안 두 배로 늘어났고, 프랑스에서 공부한 사람들이 속속 중국으로 돌아가는 것이 취업에 영향을 미쳤습니다. 프랑스 전공자.
프랑스어를 배우고 싶지만 아프리카에 가고 싶지 않다면 다음 글을 참고하세요:
4. 독일어(60개 대학, 약 5개 독일어- 국가 및 지역)
p>
독일어 웹사이트를 운영하는 과정에서 가장 눈에 띄는 단어는 "안정성"입니다. 열심히 일하든 안 하든 모든 면에서 데이터는 변하지 않습니다. .
독일어는 취업률 10위, 연봉은 부전공 2위인 것 같은데 아직은 조금 낙관적인 것 같아요. 독일의 고용 상황은 기본적으로 사람들을 놀라게 하거나 실망시키지 않을 것입니다. 위에서 언급한 10가지 주요 분야는 독일 기업이 가장 좋은 성과를 거두고 있습니다. 일본 기업 외에는 자동차 산업이 있습니다.
지난 3년 동안 유학 정책 조정으로 인해 독일 유학이 최저치를 기록했고, 독일어 연수 등록자 수도 소폭 감소한 것으로 보인다. 중국에서는 이전만큼 인기가 없습니다. 그러나 독일어를 전공하는 사람들에게는 교육적인 면에서 좋은 일이 될 수 있습니다. 일본어에 참여하는 경쟁자가 적기 때문입니다...
5. (일본어권 227개 대학 - 일본)
버리기 국민적 정서 요소를 떠나 객관적으로 보면 일본은 그야말로 선도적인 기술과 유명 기업이 많은 나라다. 오늘날의 디지털 시대에 젊은이들은 모두 카시오의 시계, 전자사전, 계산기, 캐논, 소니, 니콘의 카메라 등 몇 가지 일본 제품을 손에 들고 있습니다.
세계 500대 기업 중 일본은 늘 2위를 차지하고 있는 반면, 지리적 관계로 인해 많은 일본 기업이 중국에 투자하고 공장을 건설해왔다. 유럽이나 미국 기업과 달리 일본 기업은 모국어와 상관없이 영어를 사무실 언어로 사용하고, 작은 일본의 영어도 좋지 않다. 일본 기업은 일본어를 전공한 졸업생을 많이 흡수해 왔습니다. 많은 사람들이 외국 기업이 어학 부전공 학생들의 주된 목적지라고 생각하는 것은 아마도 일본어의 취업 상황 때문일 것입니다.
저희가 학교 다닐 때 기숙사에서 일본어를 공부하는 학생이 두 명 있었는데, 졸업 후 한 명은 대학에 진학했고, 다른 한 명은 일본 기업에 진학했고, 그 중 일부는 일본 기업에 진학했습니다. 그들은 같은 회사에 합류했습니다. 요즘에는 일본어를 가르치는 대학이 많아 영어 대학의 거의 절반에 달하는 227개 대학이 있습니다. 그들은 일본 회사에서 일하고 있습니다.
6. 이탈리아어(12개 학교가 개설되어 있으며, 사용 국가 - 주로 이탈리아)
이탈리아는 독특한 나라이고, 고정된 사고방식으로 이해하기가 어렵습니다. 그녀의. 국가는 매우 개별적이지만 이탈리아어 학생의 고용은 대부분 매우 정기적입니다. 저는 웹사이트의 광고를 통해 베이징 외국어 대학교에서 이탈리아어 수업을 들은 적이 있습니다. 선생님은 아주 어렸고 졸업한 지 2년밖에 안 되었는데, 그 선생님은 우리에게 반 친구들의 취업 상황에 대해 이야기해 주셨고 기본적으로 10가지 주요 분야에 집중하셨습니다. 기사 시작 부분에 언급되었습니다.
한 가지 다른 점을 말씀드리자면, 훈련반에 있는 10명 남짓의 학생 중 한 명은 업무상 이탈리아어를 배웠습니다. 나중에 그는 업무를 위해 이탈리아어를 배웠습니다. CCTV 스포츠 채널을 비롯한 여러 언론 매체에서 이탈리아어를 구사하는 스포츠 편집자를 모집하고 있다는 것을 알게 되었습니다.
이탈리아는 졸업생을 많이 유치할 수 있는 특정 분야가 없지만 대학 수가 적고 매년 학생을 모집하지 않기 때문에 이탈리아 유학은 프랑스, 독일, 스페인과 달리 정책이 안정적이지 않습니다. 귀국 졸업생이 많아 경쟁 압박이 적은 것이 장점이지만, 채널이 넓지 않다는 단점이 있습니다.
7. 러시아어(93개 대학, 러시아어 사용 국가 및 지역 약 10개)
러시아 외에도 여러 국가에서 러시아어가 유일한 공용 언어는 아닙니다. 우크라이나와 여러 '스탄' 국가들에는 '탈러시아화' 자세가 있고, 러시아어의 위상도 약화되고 있는 것 같습니다.
이번 소식은 좀 우울한 소식입니다. 며칠 전 친구의 바 오픈식에 참석하러 갔다가 프랑스어를 구사하는 투어 가이드를 만났습니다. 지금 가장 부족한 언어 투어 가이드가 무엇인지 물었더니, 그는 주저 없이 러시아어라고 말했습니다.
최근 몇 년간 러시아 경제가 급속히 회복되고 있으며, 흑룡강과 신장의 일부 국경 지역뿐만 아니라 수도인 베이징의 핵심 지역에서도 중-러 무역이 매우 활발하다. 외무부 옆에있는 야바오 도로. 도로 표지판과 상점 표지판도 중국어와 러시아어로되어있어 매우 넓습니다.
러시아어 전문대학이 많지만 최근 몇 년간 많은 학생을 모집하지 않은 곳이 많습니다.
8. 아랍어 (16개 대학) 그래서 아랍어를 사용하는 국가와 지역이 20개가 넘습니다.)
아랍어를 사용하는 국가는 20개가 넘고 주로 서아시아, 동아프리카, 북아프리카에 분포하고, 사람들에게 사막과 석유의 느낌을 줍니다. 인구 80만 남짓의 작은 나라 카타르는 석유 덕분에 아시안게임을 개최할 만큼 좋은 재정 자원을 갖고 있다.
알바니아어권 국가들은 언급된 10개의 작은 언어 산업 외에도 PetroChina, Sinopec, CNOOC가 모두 이와 밀접한 관련이 있습니다. 졸업생.
관습적으로 보면 아랍어권 국가에서는 여자아이보다 남자아이를 선호하는 현상이 상대적으로 심각하다. 그렇다고 아랍어권 여자아이의 취업이 어려운 것은 아니다. 소녀들이 더 나은 발달을 갖는 것은 실제로 어렵습니다.
아랍어권 국가에는 유명한 기업이 부족하고, 외국 기업에 입사하기 위해 아랍어를 배운다는 생각은 상대적으로 비현실적입니다. 중국에서 사업을 하는 대부분의 아랍인들은 이우와 같은 소규모 상품 도매 시장에 집중되어 있습니다.
알제리, 튀니지, 모로코 등의 국가는 아랍어를 공용어로 하고 프랑스어를 공용어로 사용하는 국가가 많아 프랑스계 알바니아계라고 할 수 있는 두 언어 모두 번역가를 갖춘 기업이 많다.
9. 한국어(한국어권과 북한의 61개 학교)
한국어는 지난 2년간 중국 젊은이들에게 큰 인기를 끌었습니다. 유행이라고 여겨지지만 대부분의 사람들은 오락 목적으로만 한국어를 배우고, 이는 한국 전공자의 취업 상황과는 아무런 관련이 없습니다.
중국에 투자하는 한국 기업으로는 삼성, LG 등 대기업도 있고 중소기업도 많다. 중국 내 한국 기업의 분포는 매우 지역적입니다. 산둥, 동북, 장쑤, 저장, 광둥에 더 많고, 대부분은 대련, 칭다오, 중국 등 일부 2, 3급 도시에 위치하고 있습니다. 옌타이, 웨이하이, 일조, 둥관 등이 있는데 연봉도 상대적으로 낮고, 월 1000위안이 넘는 중소기업이 중국에 공장을 차린다는 얘기다. 인건비가 저렴하다는 것.
9개 부전공 중 한국어 전공의 가치는 상대적으로 낮지만, 실제 한국어 능력은 고려하지 않는 전공이다. 고등학교 학위 이상. 그 이유는 첫째, 한국어가 상대적으로 익히기 쉽고, 둘째, 중국에 있는 많은 한국인들이 천성적으로 중국어와 한국어를 구사할 수 있고, 셋째, 현재 중국에 많은 한국인 학생과 직원이 있고, 그 중 중국어를 잘하는 사람들이 많기 때문입니다. 그들 중 일부는 한국어 번역에 거의 의존하지 않고 대규모 공동체에 살고 있습니다. 한국어를 아는 것이 어느 정도는 금상첨화일 수 있지만, 정착을 위한 자본으로 여긴다면 오래 가지 못할 수도 있습니다.
마지막으로 위의 데이터 소스 중 일부에 대해 이야기하겠습니다. 각 언어의 대학 수는 "중국 대학 프로젝트 평가 그룹"에서 가져온 것입니다. 각 언어의 실제 대학 수입니다. 대학이 교육부에 전공을 등록하는 데 종종 2~3년이 걸리기 때문입니다. 각 언어의 국가 수는 China Map Publishing House의 "New Practical World Atlas"의 국가 및 지역 개요 섹션과 Fangsi Small Language 웹사이트 정보의 일부를 참조합니다.
원래는 "어떤 언어를 배워도 잘만 배우면 취업하는데 문제가 없을 것 같아요!"라는 문장으로 끝나는 걸 생각했어요. 그런데 돌아와 생각해보니 외국어를 배울 때 수업 중에 언어를 잘 배우고 싶지 않은 사람도 없었고, 열심히 하지 않은 사람도 없었지만, 최종 단계에서는 여전히 큰 차이가 있었습니다. 이것은 완전히 자연 법칙이므로 그러한 통찰력에 대해서는 외교부 대변인에게 맡기겠습니다.
취업은 무거운 주제인데, 웃으면서 마무리하면 어떨까?
스페인 사람들은 취업이 잘됐다고 하고, 포르투갈 사람들은 웃었다고 한다. 다양한 용도로 사용되었고 프랑스 사람은 유럽에 가고 싶다고 웃었고 독일 사람은 그것이 매우 아름답다고 말했고 이탈리아 사람은 웃었습니다. 영토는 넓고 러시아인은 석유를 채굴하고 싶다고 웃었고 아랍인은 외국 회사에 합류하고 싶다고 말했고 일본은 웃었습니다. 유행이라고 했고, 한국인들은 대도시에 가서 돈을 많이 벌고 싶다고 했고, 작은 언어를 배운 사람들은 모두 웃었다... p>