현재 위치 - 회사기업대전 - 회사 정보 - 삼산에 가서 늦게 돌아가 경성에 대한 감상을 보다

삼산에 가서 늦게 돌아가 경성에 대한 감상을 보다

이 시는 임강을 오르는 춘완 풍경과 사정을 바라보는 향수의 정을 담고 있다. 시 14 구. 처음 두 문장은 베이징을 떠난 이유와 거리를 설명하고 향수의 뜻을 불러일으켰다. 여섯 마디로 풍경을 쓰고, 등산에서 본 풍경을 묘사하다. 마지막 여섯 문장은 생활에 대한 감정과 깨달음을 표현했다. 그 중에서도' 하우가 흩어져 있고, 정강이 고요하다' 는 천고에 전해지는 명문이다.

앞의 두 문장은 향수를 불러일으키고, 뒤의 여섯 구절은 풍경을 묘사하고, 여섯 구절은 감정을 묘사한다. 시인은 문제의 의미를 보존하고, 특색 있는 풍경을 선택하며, 여섯 편의 시에서 그가 계단 플랫폼에서 본 수준을 분명하게 요약했다. 멀리서 보면 황궁과 귀족 주택의 처마가 울퉁불퉁하여 햇빛이 내리쬐는 가운데 선명하게 보인다. "천미, 사넷이 볼 수 있다" 는 두 마디로 도시의 번화한 광경과 교토의 웅장한 기풍을 썼다. 여기서' 낮' 은 밤의 일광을 가리킨다. "리" 라는 단어는 원래 "애착" 과 "명리" 라는 두 가지 의미를 가지고 있다. 여기서는 두 가지 의미를 취하여 석양 아래에서 점점 더 찬란하게 빛나는 광경을 묘사하여, 사연자의 쿵푸를 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) "들쭉날쭉하다" 라는 글자는 베이징 궁전의 소밀함을 형용할 뿐만 아니라, 화면 전체를 틀리게 보이게 한다. 모든 것이 보이다' 라는 단어는 시인의 정력을 은밀히 전달한다. 도시 전체가 눈에 선하기 때문에 일반인들이 자신의 옛집을 알아보는 것도 정상이다. 그래서 이 두 문장은 서경이지만 멀리 바라보는 서정적 주인공의 이미지를 함축하고 있다. 시인은 그가 산에 얼마나 머물렀는지 지적하지 않았지만,' 낮' 에서' 여휘' 까지의 경치 변화는 자연스럽게 시간의 흐름을 보여준다.

석양은 요염한 경치로 흩어지고, 강은 고요하다' 는 말은 하늘이 서쪽으로 가라앉고, 찬란한 여휘는 산금처럼 하늘을 덮고, 맑은 강물은 맑은 흰 실크처럼 먼 곳으로 뻗어나가는 것을 묘사한다. 이 비유는 색채가 알록달록할 뿐만 아니라,' 기' 와' 연' 이라는 비유는 조용하고 부드러운 직관적인 느낌을 주며 황혼 때 차분하고 부드러운 마음과도 잘 어울린다. "정적" 이라는 글자는 "순" 이고, 나쁘지 않다. 명대 학자 셰즐넛은' 성' 과' 경' 의 반복을 비판하여' 가을물 연습' 으로 바꾸고 싶다. 또 다른 시학 이론가 왕사진은 강성이 마지막으로 말한 사람이라고 동의하지 않았다. 청대 시인 왕세정도 사암을 비웃으며 말했다. "당신은 왜 청강에서 수행합니까? 시 시에 마오 진 을 죽일 웃음! 클릭합니다 사실, 만약 셰즐넛이 그것을 조작하지 않았다면,' 성' 자의 장점은 쉽게 간과될 수 있다. 강은 "순" (또는 "정적") 이라는 단어가 침전되어야 백련의 비유와 잘 어울릴 수 있다는 것을 분명히 했다. 동시에,' 맑은' 강물도 하늘의 구름과 물 속의 반사에 대한 연상을 불러일으킬 수 있다. 이백은' 금릉성서탑 월하음' 의' 정강이 연습처럼 고요하다' 를 인용해 달빛 아래 강물을 담그는 공허함과 투명함을 묘사하고,' 해명' 자는 더욱 화창하다. 정예 수행' 의 비유는' 청' 이라는 글자로 성공적으로 논증한 것임을 알 수 있다. "정" 은 "정" 보다 더 형상적이다. 당대의 서녕은 백련으로 폭포를 비유했다. "천고는 백령처럼 길고, 한 경계는 청산을 끊었다." 왕세정은 고요한 백수행으로 흘러내리는 폭포를 묘사하며' 악경' 이라고 조롱했지만, 살아있는 장면은 사람을 어안이 벙벙하게 했다. 이 예는 독자가 이면에서' 정예 수행' 의 장점을 체득하는 데 도움이 될 수 있다. 이 두 시를 사령운의' 구름과 일 사진, 빈 물이 맑다' ('강중외도') 와 비교하면 경물 묘사에 대한 감사의 도약을 알 수 있다. 사령은 직접 서술하는 방법을 써서, 물날의 일색 장면을 공허하고 명랑하게 해석하고, 도덕이 더욱 진실하다는 것을 설명하였다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 셰 _, 적절한 비유로 묘사할 수 있어, 물과 하늘이 어우러지는 광경은 산뜻하고 아름다운 색채를 띠고, 주인공의 풍경에 대한 감정에 녹아들어 더욱 공허하게 표현될 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 스튜어트, 자기관리명언)

하우' 로 강천의 풍경을 어지럽히면,' 새가 춘주를 덮고, 잡영으로 가득 차 있다' 는 말로 강주의 좋은 흥취를 어지럽힌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시끌벅적한 귀조가 강 속의 작은 섬을 덮고, 각종 들꽃이 향기로운 시골을 뒤덮었다. 새의 소음은 저녁 강물의 고요함을 부각시키고, 온 땅의 꽃은 석양과 경쟁하는 것 같다. 새는 아직 돌아오고 있지만 사람은 고향에서 멀리 떨어져 있는데, 하물며 고향의 봄빛은 그림과 같아서 돌아오는 것을 잊게 한다.

시인들이 이렇게 감탄한 것도 놀라운 일이 아닙니다. "네가 가면 매춘에 남아 있어. 잔치를 하자. " 이 두 문장은 이곳의 뜻을 교묘하게 운용하여, 두 가지 해석을 할 수 있는데, 오랜 타향의 슬픔과 옛 잔치 생활에 대한 그리움을 표현했을 뿐만 아니라, 시인이 돌아가 되돌아오고, 중도에 머물며, 향수병으로 기뻐하는 정태를 썼다. "가라" 와 "와이야" 는 허사로 서로 싸우며 산문 같은 감탄 어조를 만들어 리듬감을 높였다.

이 시점에서 승선의 의미는 이미 다 썼으니 쓸 것도 없는 것 같다. 그러나 시인은 교묘하게 한 걸음 뛰어넘었다. 눈앞의 수도에 대한 그리움에서 자신이 먼 훗날 고향에 돌아올 것이라는 생각에 눈물이 눈처럼 가슴에 흩어져 감정이 다시 격동하기 시작했다. "정이 많은 새가 고향을 바라는데, 누가 변하지 않을 수 있겠는가" 는 자신의 고향을 떠나는 고난에서 일반인의 향수를 밀어낸다. 생명은 정이 있고, 결국 새는 고향을 바라게 될 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 그 어느 누구도 흑발이 하얗게 변하지 않을 것이라고 장담할 수 없었다. 결말은 걱정스럽지는 않지만, 실제로 처음과 멀리서 호응하고, 여전히 희망의 초심으로 돌아가고, 시인은 삶에 대한 감정을 표현할 때 감정도 최저점으로 떨어졌다.

경읍의 황혼에 대한 시인의 묘사는 이렇게 밝고 청량하고 음울한 느낌이 조금도 없다. 물론 고향에 대한 그의 사랑을 표현하기 위해서지만, 그의 시에서 심오하고 영원한 감상적 의미가 없는 것과 관련이 있다. 시 전체 구조가 완벽하게 대칭을 이루며 가장 인상 깊었던 문장은' 하우가 흩어져 있고, 정강이 고요하다' 였다. 이런 정경은 시와 명문이 흔히 두드러진 현상으로, 송치 산수시의 공통된 특징이며, 사시 () 가 종룽 () 이 말한' 말편이 너무 많다' 는 문제와 관련이 있다.

사산수시는 사령운 전반부의 서경, 후반부의 서정 절차를 답습했다. 사상감정이 부족하고 숭고한 이상과 의욕이 없기 때문에 후반부의 서정은 대부분 우레와 풍풍이 결여되어 있다. 또' 몸에 헌신한다' 는 뜻으로 직접 의사를 표현한 것이다. 장면을 쓰는 것만큼 간결하지 않고, 더 가볍고 흩어져 있다. 이 문장 결말의 정서는 허약하고 억압적이어서 앞서 쓴 장려하고 넓은 경치와 약간 어울리지 않는다. 그럼에도 불구하고 그의 절경 기교와 시풍의 아름다움, 감정적 정취의 자연은 산수시 예술의 성숙을 상징하며 당인에게 큰 영향을 미쳤다. 그래서 이백은 매번 승경할 때마다 "감사시" ("운선잡기"), "해도평강" 은 이런 이야기의 한 예일 뿐이다.

copyright 2024회사기업대전