목란시는 빛나는 예술 이미지를 썼다. 우리는이 이야기를 실제 이야기로 생각할 필요가 없습니다. 하지만 이 저작의 시기와 장소에 대한 고증도 보편적으로 받아들여지고 있다. 당대의 개정도 북조 서위 혹은 그 이전의 북위 () 에서 기원해야 한다는 것이다. 이 시대의 상황에 대하여, 몇 가지 확실한 것이 있다.
(1) 당시 중국은 봉건사회였다. 남조든 북조든, 노동자, 특히 노동 여성을 속박하는 봉건 사회 교육 세트가 있다.
(2) 당시 전쟁이 잦아 전쟁터에서 죽은 사람은 공황 상태에서 학살에 시달려 숨진 사람은 당연히 인간이었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
(3) 당시 세금은 부역을 했고, 특히 군 부역이 매우 무거웠기 때문에 백성들은 발을 내딛기가 어려웠다.
한마디로, 이것이 바로 노신이 말한' 노예가 되고 싶지만 할 수 없는 시대' 이다. 이 시대에는' 목란시' 에 묘사된 목란 이미지가 있어 여성 영웅의 이미지라고 할 수 있다. 왜요
우선, 목란은 직업여성으로 늘 하녀가 된다. 그녀의 아버지가 나이가 많고 남동생이 어려서 둘 다 군 복무를 할 수 없었고, 또 어쩔 수 없이 강요당했을 때, 그녀는 결연히 이중 위험을 무릅쓰기로 했다. 악전의 위험과 변장 체포의 가능성, 아버지를 대신하여 남자로 변장하여 군대에 입대하기로 했다. 이것은 당연히 영웅적인 행동이다. 목란은 이런 상황을 바꿀 방법이 없었기 때문에 인도주의와 자기희생정신이 가득한 영웅적인 사적으로 아버님과 친동생을 구했다. 이 행동에서 우리는 목란이 자기희생적이고 용감하고 단호한 우수한 자질을 볼 수 있다.
둘째, "만리 영기, 관산도가 날아가는 것 같다. 석기금, 한광철옷. 장군은 백 번 싸워 죽고, 장사는 10 년 만에 돌아온다. 클릭합니다 목란의 처지는 매우 긴장되어, 만리고된 변방으로 가서 길고 격렬한 전투에 참가했다. 그녀는 결국 버티고 승리하여 돌아왔다. 이것은 목란이 매우 용감하고 단호한 우수한 품질의 두드러진 표현이다.
셋째, 승리 후 목란은 "수재가 되는 것을 달가워하지 않는다" 며 "고향으로 돌아가고 싶다" 는 것도 일종의 영웅적인 행동이다. 그녀는 노동인민의 교만으로 가득 차서 봉건 시대의 많은 사람들이 갈망하는 것, 즉 벼슬을 전혀 볼 수 없었다. 노동자로서, 화목란 시야는 시서가 가득한 많은 사람들보다 훨씬 높다.
넷째, 목란이 집에 돌아온 후, 아버지와 동생을 구하려는 소망이 이뤄진 후, 그녀는 예전처럼 용감하게 여성복으로 갈아입었다. 그녀는 전혀 시치미를 떼지도 않았고, 자신이 무슨 큰 영웅이라고 생각하지도 않았다. 그녀는 자신이 예전처럼 평범한 여자라고 생각했을 뿐이다. \ "내 동쪽 파빌리온 문을 열고, 내 서쪽 파빌리온 침대 에 앉아; 전시 가운을 벗고 내 오래된 옷을 입으십시오. 창문에 구름이 있고 거울 기둥이 노랗다. " 이 모든 것, 그녀는 얼마나 익숙하고 얼마나 평범하다고 느꼈는가! 이 모든 것은 노동자 영웅의 진면목을 보여 주는데, 그는 보기에 그렇게 간단하고 겸손하다.
노신은 "군인의 일상생활이 모두 감동적인 것은 아니지만, 모두 감동적인 부분과 관련이 있다" 고 말했다. 이것이야말로 진정한 군인이다. " (2) 이 말은 화목란 영웅 이미지를 이해하는 데도 깨우침이 있다.
위의 분석에서, 우리는 목란이 중국 고대와 수천수만의 노동인민의 고상한 정신적 자질을 구현했다는 것을 알 수 있다. 그녀는 영웅이며 인민 이상 여성의 화신이다. 목란 이미지는 중국의 우수한 고대 문학 작품 중의 우수한 예술 이미지 중의 하나이다.
우리는 목란시와 목란 이미지의 출현이 중대한 역사와 사회적 의의를 가지고 있다는 것을 이해해야 한다. 화목란 같은 노동 인민 여영웅의 이미지는 전례가 없다. 목란시 이전의 중국 고대 문학 작품에는 긍정과 찬양의 태도로 형성된 여성의 이미지가 정면으로 없었지만, 우리가 접촉한 훌륭한 노동인민여영웅 이미지도 없었고, 남성과 동등하거나 한 수 앞선 영웅에 대한 자료로 찬양했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 자신감명언) 따라서 목란 이미지의 출현은 중국 봉건 사회 문학 작품 중 처음으로 노동자들의 소박한 남녀 평등 관념을 보여준 것이다. 이것은 객관적으로 남성 중심의 봉건 사회에 대한 항의이다. 이런 항의는 아직 미약하더라도 처음이기 때문에 중요하고 가치가 있다.
당시, 이것은 싹트고 있는 새로운 사물이었다. 화목란 이미지에 대한 묘사는 생활의 진상을 설득력 있게 드러낸다. 화목란 () 는 숭고한 정신적 자질을 지닌 여자다. 그녀는 약세의 범주에 속하지 않는 요인이 없다. 그녀는 가장 어려운 임무를 완수할 수 있었다. 당시 사람들이 항상 여자들이 할 수 없다고 생각했던 것들을 포함한다. 그녀는 일반 조건이 갖추어지지 않은 상황에서 (남자가 여장을 해야 한다) 여전히 이 일을 맡았고, 그녀는 남자보다 더 잘 해냈다. 이것은 봉건 사회의 남성 중심 사상에 강한 심침을 맞은 것과 같지 않습니까?
인민은 목란의 이미지를 형성하여 그녀를 노동인민의 대표로 여겼다. 당시 노동인민 (남녀 포함) 은 압박과 착취를 받았다. 화목란 이미지는 사회와 시대에 대한 노동자들의 소망과 요구를 표현하고 사회와 시대에 대한 항의를 표명했다. 화목란 이미지의 형성은 낭만주의가 있는 푸치 색채를 띠고 있지만, 그녀의 사상 감정은 건강하다. 이런 창작 방법은 기본적으로 사실적이다. 화목란 이미지가 표현한 노동인민의 소망, 요구, 항의는 현실에 깊이 뿌리박혀 있다. 목란, 그녀는 출산을 요구했다. 집에 돌아온 후, 그녀는 즉시 원래의 모습을 회복하여, 원래의 직장 생활에 대한 그녀의 사랑을 알 수 있었다. 완전히 상상할 수 있듯이, 그녀는 지치지 않고 다시' 뜨개질' 할 것이다. 목란, 그녀는 평온한 생활을 원하고, 그녀는 부모와 형제자매가 다시 모이기를 원한다. 전쟁이 끝난 후, 그녀는 그녀를 빨리 고향으로 돌려보내려고 하는 것 외에는 다른 부탁이 없었다. 그녀는 고향을 사랑하고, 고향의 친척을 사랑하며, 고향의 평온한 생활을 사랑한다. 목란, 그녀가 군대에 간 것은 그녀의 연로한 아버지를 대신하여 평화로운 직장 생활을 쟁취하기 위해서이다. 시의 시작 부분에서, 전쟁이 인민과 그녀의 가족에게 가져온 재난에 대한 우려에서, 노동인민이 전쟁에 대한 항의를 나타냈다. 국민의 저자가 화목란 () 를 창조했다고 할 수 있는데, 그녀는 당시 존재할 수 있었던 합리적인 삶의 이상을 기탁했다. 골키는 이렇게 말합니다. "민가 작가는 생활이 고달프지만, 그들의 고통스러운 노예 노동은 한때 착취자들에게 의미를 박탈당했으며, 개인 생활은 약하고 불안정했다. 하지만 이 모든 것에 상관없이, 이 집단은 자신의 불후의 존재를 잘 알고 있으며, 그들을 미워하는 모든 세력을 이길 수 있다고 굳게 믿는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 믿음명언). " (4) 이것은 또한 중국 민요의 상황, 특히 목란시와 같은 민가와 일치한다.
목란시는 모든 민요와 마찬가지로 낙관주의로 가득 차 있다. 그것은 밝고 즐겁고 건강하다. 민가의 우량한 전통이 목란시에 반영되었다. 목란시는 노동자 생활의 이상적 승리를 위한 희극이라고 할 수 있다. 목란시' 의 처음 몇 마디 말은 확실히 화목란 걱정거리이지만, 화목란' 1 일 구회장' 의 정신 상태를 진실하게 밝혀 아버지의 병역을 대리하는 그녀의 귀중한 정의성을 더욱 깊이 체득하게 한다. "부모님과 작별인사를 할 때, 나는 황혼의 황하에 머무를 것이다. 나는 부모님이 여자 소리를 부르는 것을 들을 수 없었지만, 황하의 물보라가 사방으로 튀는 소리를 들었다. 황하에게 작별을 고하고, 황혼에 흑수를 유숙하다. 나는 부모님이 여자 소리를 부르는 것을 듣지 못했지만, 연산호가 말을 타고 우는 소리를 들었다. " 여기서 우리는' 바람이 쓸쓸하고, 물이 차갑다' 는 관대함과 비장한 분위기와 분위기를 체득하고 있다. 분명히 이들은' 신제부 금닭',' 한광철복' 의 묘사처럼 화목란 고향을 떠나 추위를 이겨내는 영웅적인 기개,' 만리탈영제관산' 을 부각시키기 위해서다. 바로 이런 묘사로 우리는 특히 화목란 후함, 비장함, 용기, 끈기의 정신 상태를 실감하게 되었다. 화목란 집에 갈 때 행복하고 시끌벅적한 장면을 묘사하는 것은 말할 것도 없다. 골키는 "민요는 비관주의와는 완전히 단절되어 있다" 고 말했다. 노신도 민간 문학은 "장렬하고 신선하다" 고 말했다. 이 의견들은 목란시에도 적용된다.
① "빛", "무덤" 을 참조하십시오.
(2) "이것이 바로 생활이다 ...", "그리고 개정 수필" 시리즈의 끝을 참조하십시오.
① ② 소련 문학, 조택.
③ "문 외국어 이야기", "그리고 개정 에세이" 를 참조하십시오.
우선, 재잘재잘
1 .. 한숨
짹짹' 은 곤충의 목소리로 사용될 수 있지만, 이 말은' 고문원' 에 근거하여' 무슨 짹짹' 으로만 쓸 수 있다. 요즘 유행하는 책은 모두' 재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재
짹짹' 을 베틀로 삼는 소리는 이전에 아무도 말하지 않았다. 베틀의 소리는' 압연' 혹은' 자자' 여야 한다. 고시 19 곡 중' 오등회 원' 과' 잡잡' 이 증거이다.
"짹짹" 을 탄식한다. 고대 작품에는 백거이의' 비파행' 과 같은 많은 예들이 있었다. "그녀의 첫 기타 음표는 나를 탄식하게 했다. 지금 그녀의 이야기를 듣고 나는 더욱 슬펐다." 후 장 (Hu Zhang) 의 "노래 잡기": "창문 속의 여자 짹짹. 클릭합니다 손교' 살구원 심로기': "정원에는 속삭임이 있고 길에는 한숨이 있다." 그러나 어떤 사람들은' 짹짹' 이 한숨과 같지 않다고 생각한다. 이것은 불필요한 의심이다. 고대 중국어의 감탄사는 크게 두 가지 범주로 나눌 수 있다. 하나는' 헤',' 어',' Xi',' Xi',' 아아',' 옥주전자',' 허',' 아아',' 겁' 이다 다른 하나는' 상담',' 아들',' 상담',' 아들',' 아들',' 쯧쯧',' 짹짹' 이라는 단어들이 모두 낮은 소리로 되어 있다. 후자의 글자는 모두 한 음이고,' 길' 과' 자문' 의 고음은 특히 비슷하다. 우리는' 의논' 과' 한숨' 이 한숨이라는 것을 의심하지 않기 때문에' 짹짹' 이 한숨이라는 것을 의심할 필요도 없다.
어떤 사람들은 네 번째 문장은 한숨만 말하고, 첫 번째 문장은 먼저 한숨을 쉬는 의성어' 짹짹' 을 말하는데, 그다지 순조롭지 않은 것 같다고 생각한다. 사실, 먼저' 짹짹' 하는 소리를 쓴 다음 사실을 서술하고 설명하면, 문리가 맞지 않는 혐의를 받지 않을 뿐만 아니라 완곡하고 우여곡절이 있어, 의경이 매우 훌륭하다는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 그래야 한숨이 튀어나와 고도의 슬픔과 처량함을 만들 수 있다. 이것은 먼저 목란이 크게 짜여진 다음 베틀의 소리를 멈추고 한숨을 쉬는 것보다 훨씬 뛰어나서 단도직입적으로 쓸 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) "냄새를 맡지 않는다" 와 "냄새만 맡다" 를 비교하면, "냄새를 맡지 않는다" 는 것은 전혀 듣지 않는 것이지, 갑자기 멈추는 것이 아니다. 냄새만이 당신이 듣는 유일한 소리입니다. 따라서' 짹짹' 은' 나는 냄새를 맡지 않았다' 는 직기의 소리로만 해석해서는 안 되며 곤충의 소리로 해석해야 한다. 이는' 맛' 과 상충된다.
베틀의 소리는 맡을 수 없지만 여자의 한숨은 대략 다음과 같은 구문과 같다. "부모님이 여자를 부르는 소리는 들을 수 없지만 황하의 물소리는 들을 수 있다." "부모님이 여자를 부르는 소리는 들을 수 없지만 연산후기의 울음소리는 들을 수 있다." "냄새를 맡지 않는다" 아래에는 머리 속의 목소리이고, "냄새만 맡다" 와 "그러나 냄새" 아래는 실제 목소리이다. 사실, 소리는 "짹짹", "꿀꺽", "짹짹" 으로 묘사됩니다. 머리 속의 목소리는 사실' 전대미문의 소리' 이므로 묘사할 필요가 없다. "꿀꺽", "짹짹" 은 "황하의 물소리", "연산승마 소리" 아래에 놓여 있지만, "짹짹" 은 "여탄" 앞에 두어 마디 갈라졌다. 이것은 내가 전에 말한 것이다. 일부러 부각시켜 분위기를 조성하는 것이다.
보유문' 재잘재잘재잘', 국어교육, 2 월 1957.
송립운 등은 문원이 편집한' 목란시' 에서 이 말을' 우묵마일' 이라고 썼다. 실력' 이라는 단어에 따르면 줄곧' 한숨' 으로 해석된다. 예를 들어, 진명제 태녕 시대의 동요: "힘이 지쳐서 말을 남쪽으로 내려놓는다." " 북조악부 민가' 지락의 노래': "나는 힘이 너무 힘들어요. 당신의 약속이 그리워요." 나중에' 고문원' 목란시의 문장에서 편집자는' 짹짹' 을 짜는 울음소리로 착각하고' 왜 짹짹' 으로 바꾼 것은 근거가 없다.
떠우' 교중의 일부 문제' 는' 산서사범학원 국어교육통신' 제 4, 5 호, 1978 호에 발표됐다.
2. 이것은 재미있는 방법이다.
북조 민요' 꺾인 버드나무' 에 노래 한 곡이 있다. 처음 여섯 문장은 "왜 하릴리야? 여자는 창문을 짜야 한다. 나는 베틀 냄새를 맡지 않고 여자의 한숨만 들었다. 여자에게 물었습니다. "어떻게 생각하세요?" " 그 여자한테 물어봐. "뭐 기억나?" "목란시" 로 시작하는 여섯 문장은 바로 "버드나무" 라는 여섯 문장이다. 고대의 민요는 흔히 같은 영감과 비유를 사용했는데, 어떤 단어는 비슷하거나 심지어 같다 ('시경' 에는 민요의 예가 많다). 단어가 동일하기 때문에 기억하기 쉽다. 이것은 표절이 아니다. 주제와 내용이 완전히 다를 수 있기 때문이다. "목란시" 는 "호릴리" 로 시작하는데, 후세에 의해 "재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘재잘히" 로 바뀌었다. "호릴리" 는 구체적인 의미가 없다. "오리호해", "오리호해" 와 같은 것은 주음어이다.
석생회' 정보', 화중사범대학교 국어교육과 연구, 제 1979 호, 제 1 기.
편집자: 우리는 두 번째를 선호합니다. 짹짹 짹짹' 과' 리와 이리리' 와 마찬가지로 민요에서 유행하는 방법이며, 때로는 압운의 원인을 제외하고는 아래와 무관하다. "시경 당풍 산에는 피벗이 있다": "산에는 피벗이 있고 느릅나무도 있고, 옷도 있고, 꽃도 끌린다. 너는 차와 말이 있고, 차 없이는 탈 수 없다. 그가 죽으면, 다른 사람들은 모두 기뻐한다. 클릭합니다 노래 책 xiaoya 만다린 오리: "만다린 오리는 좌익을 날았다; 군자는 만세의 복이 되어야 한다. " 모두 그렇습니다. 현대 민요에도 이와 비슷한 상황이 있다. 예를 들면, 산북의' 신천투어': "사발꽃이 그 자리에서 피는데, 왜 그가 부유한지, 우리는 가난한가?" " 이기' 왕귀와 이상상':' 백령자 백령새알, 최나리께서 사양만에 살고 있습니다. " 잠깐만요. 그러나 한숨이나 버그 소리로 해석하는 것도 합리적이며 옳고 그름을 단언하기 어렵다.
둘째, "칸" 과 "필드 워드"
칸은 고대 서북민족의 군주에 대한 호칭이고,' 논자' 는 봉건사회 한족의 군주에 대한 호칭이다. 그러나 이 시에서' 칸' 은' 천자' 의 대명사가 되어 더 이상' 광운' 에서 이른바' 미왕' 의 본의를 따를 수 없다. 이것은 목란시 시대 중국어 중 외래어의 성분일 뿐이다. 그렇지 않으면 목란은' 칸' 때문에 갔다가 돌아오다가' 천자' 에게 상을 받았다. 이것은 앞뒤가 맞지 않습니까?
칸소는 "교육의 관점에서 몇 가지 문제를 이야기한다", "산둥 사범학원 학보" 제 6 호, 1978 호.
셋째, "12" 는 허수이다
병서 12 권',' 병가 12 전',' 12 년 동련',' 10 년 장사'-이 네 문장 중 세 개' 12' 와 한 개' 10' 은 모두 허수이다. 전통적으로 이런 숫자는 더 많은 것을 의미한다. 12 년 같은 회사' 와' 10 년 장사 귀환' 이라는 말 중' 12 년' 과' 10 년' 은 모두 10 여 년의 뜻이다. 실수로 그들을 이해한다면 앞뒤가 모순될 것이다. 병서 12 권, 각각 조부명이 있다' 는 목적은 목란의 아버지가 이번에 출정해야 한다는 것을 강조하기 위한 것이다. "12 회전 해적" 은 단지 화목란 이 많은 공덕을 기억하고 있다고 말했을 뿐, 화목란 이 12 번 승진했다는 것을 이해할 수 없다. 아청문학가 왕중은 문장' 39 의 해석' 을 한 편 썼고, 3, 9 등 허수의 용법 규칙을 제시하여 이전 사람들의 숫자에 대한 고증과 논쟁을 분명히 했다.
-같은 책
넷째, 할아버지는 큰아들이 없다
할아버지' 는' 어',' 할아버지' 는' 할아버지' 라는 글자의 생략으로' 할아버지' 로 시작되는' 아' 는 오늘 다정한 호칭으로 해석되지만 당대전에는 노인에 대한 존칭이었다. 남제 유림왕은 고모외할머니를' 외할머니' ('남제 유림서') 라고 불렀다.
떠우숭문' 교중의 일부 문제' 는' 산서사범학원 국어교육통신' 제 4, 5 호, 1978 호에 발표됐다.
동사 (verb 의 약자) 는 도시에서 안마를 만들려고 한다
어떤 단어는 습관의 지배를 받는 것이고, 어떤 곳은 원래 의도대로 해석할 수 없다. "시 안마" 에서 "하고 싶다" 라는 단어는 단지 "하고 싶다" 라는 뜻일 뿐, "하다" 는 것은 약속된 속된 에피소드일 뿐이다. 하고 싶다' 를' 하고 싶다' 로 해석하는 것은 번거로운 일이다. 예를 들어 두보는 "매일 아침 배디와 주수동정에서 손님을 보내는 것" 이라는 시에서 "만약" 이라는 단어는 "만약" 만을 가리킨다.
칸소는 "교육의 관점에서 몇 가지 문제를 이야기한다", "산둥 사범학원 학보" 제 6 호, 1978 호.
편집자: 두보시의' 그렇다면' 는' 어떻게 그럴 수 있는가' 로 해석해야 한다. 도시를 위해' 라는 단어를 함께 읽고' 도시' 의 해결책을 만드는 것이 더 좋을 것 같다.
여섯째, 동부시는 말을 사고, 서부시는 안장을 사고, 남시는 굴레를 사고, 북시는 채찍을 산다.
고대 중국어에는' 허수' 뿐만 아니라' 허위' 도 있다. "동시에서 말을 사다" 라는 말에서 "동, 남, 서, 북" 은 모두 실제 창고가 아니라 빈 창고이다. 이것은 단지 화목란 출발 전 준비의 긴박성을 과장한 묘사일 뿐, 사실 합리적이지 않다. 아래 "내 동정문을 열고, 내 서정침대에 앉아" 에서 "동", "서" 라는 단어도 빈자리인데, 사실대로 말하면 안 된다. 이런 용법은 고대 중국어에서 흔히 볼 수 있는데, 예를 들면' 뱀잡이자' 의' 동서남북',' 공작새 남동쪽 비행' 의' 좌우' 는 모두 빈 위치이다. 이런 방위어들은 대부분 어떤 분위기를 조성하기 위해 함께 쓰이는 것이지, 실제로 가리키는 것이 아니다. 이런' 허위' 는 위에서 말한 허수와 마찬가지로 고대 중국어의 약정이 속된 규칙이다.
-같은 책
일곱째, "부모님이 황혼에 황하변에 머물도록 작별하다", "황하황혼에 흑수두에 머물도록 작별하다" (어떤 책은' 브라크 산꼭대기' 라고 불림) 와 "천리에 영기를 가고, 산은 날고 있다" 고 말했다.
이곳의' 단사' 와' 소목' 이라는 두 글자를 사실로 집계하면 목란어의 고향 친척이 전선에 도착하는 데 이틀밖에 걸리지 않는 것은 아래의' 만리 영기' 의' 만리' 와 모순된다. 이틀 동안 어떻게 그렇게 멀리 갈 수 있을까? 사실 이것들은 모두 과장하는 것이다. 전자는 징수의 긴박성을 묘사하고, 후자는 거리의 원근을 묘사하며, 둘 다 청산을 실현할 수 없다.
-같은 책
여덟, 정책의 12 회전.
교재의 주석은 "여러 차례 공덕을 기록하다. 책훈을 하고 공덕을 기록하다. 돌아서, 시간의 의미. 클릭합니다 여기서 "훈련" 을 "공덕" 으로 해석하고, "회전" 을 "시간" 으로 해석하는 것은 잘못된 것이다.
그렇다면' 목란사' 가 탄생한 그 시대에' 순아' 와' 전' 은 무슨 뜻일까? "구당서 관지" 는 "존관자, 주와 제나라의 전시에도" 라고 지적했다. 이것은 급료를 내고 점차 북한으로 흘러가는 것이다. " "훈" 은 북조 말년에 전공고하를 나타내는 전용명사라는 것을 잘 알고 있다. 북조와 수나라 말년, 전공이 있는 사람만이 순치의 상을 받을 수 있다. 이른바' 자부의 병사' 다. 이후 점차 북한에 전해졌다' 는 것은 당나라에 이르러서야 공무원에 대한 훈위 장려를 시작한다는 뜻이다. 수대 인사부에는' 사훈보',' 고시공보' 가 있고, 당대 인사부에도' 사훈의사',' 고시공의사' 가 있다. 소위' 주고시랑' 의 직책은 공훈을 평가하는 것이 아니라 평상시의 일을 심사하는 것이다. 통전' 에 따르면 수나라' 고시경랑'' 시험 수업' 은 네 가지 방법이 있다. 하나는 인의를 말하는 것이다. 둘째, 명확하고 신중한; 셋째, 공정성은 말할 수 있습니다. 네 글자는 "부지런하다", "스물 일곱 개 ..." 이 모든 것은 전쟁과 무관하다. 그러나' 신당서 정사' 는 전쟁에서 어떤 노력을 기울여야 어느 정도의 영예등급을 얻을 수 있는지를 상세하게 규정하고 있다. "명예" 와 "공덕" 은 당시 모두 자신의 특별한 의미를 가지고 있었다는 것을 알 수 있다.
이로써' 훈' 은' 전공' 이나' 군공' 으로 해석해야 정확하다는 것을 알 수 있다.
교과서가' 회전' 을' 번' 으로 해석하는 것은 더욱 옳지 않다. "목란사" 와 같은 프로듀서의 한 구절을 비교해 봅시다. 북주의 우문영이 북제를 멸망시킨 후, 하음에서 그를 좌절시킨 푸포석을 사로잡았다. 주공이 다시 물었다.' 네가 이전에 하음을 구했는데 무슨 상을 받았니?' 네,' 한 바퀴 돌고 난 후, 나는 특별 승진과 영창현 성주를 수여받았다' 고 말했다. ♫ (자감 (볼륨 173) 송말원초' 전기' 를' 존작전' 으로 기록했다. 그래서 이른바' 환승 획득' 이란 영예 등급을 높여 상을 받는 것이다. "회전" 이 전공의 고저라는 것을 잘 알고 있다. 그 당시 모든 계급에는 이름이 있었다. 예를 들어 북주에는' 상개부 의통삼사' 등 11 종의 계급명이 있다. 따라서 전공의 크기에 따라 한 번에 하나의' 회전' (명예 계급은 1 급) 을 추가할 수 있을 뿐만 아니라 몇 개의' 회전', 즉 한 번에 몇 등급을 올릴 수 있다. "북사 이목전" 은 "무로패성제일영, 가삼전" 을 기록했다. 따라서' 12 전전전법' 은 한 번에 여러 번 목란의 공덕을 기억하는 것이 아니라 한 번에 목란의 공덕을 여러 단계로 끌어올리는 것이다. 이렇게 말하면, 다음' 십만 장사' 와 연결되어 있다. 북조 () 는 전공을 확정할 때 실물과 금전적 장려를 동반하는 경우가 많기 때문에 목란은 훈위, 물질적인 보상, 직위 진급을 받았다. 남북조 시대에는 전쟁과 무력이 권력과 부를 얻는 중요한 수단이었으므로, 전공이 물질적 이익과 정치적 지위가 되는 중요한 조건도 순리였다. 시의' 책훈' 아래 네 구절은 당시의 실제 보상 절차를 진실하게 반영한 것으로 볼 수 있다.
송원 이후' 전전' 이라는 글자의 의미는 군공의 승진에서 일반 관직의 승진과 전근에 이르기까지 점차 달라졌다. "이전" 이론은 송대 이후 대량으로 나타났다. 이런 의미의 이전은 북조 시대의 전문 용어로서의 어의와 뚜렷한 진화 궤적을 가지고 있다.
베이징대학이 편찬한' 위진 남북조문학사 참고 자료' 에 대한' 책훈' 이라는 문구의 해석은 정확하지만' 군공과 일등관직도 서로 촉진된다' 는 말이 너무 일반적이고 정확하지 않다고 생각한다. 신당서 백관지서' 에 따르면 당나라의 관제는' 대체로 수조를 답습한다' 고 한다. 귀천을 구분하고 업무능력을 묘사하기 때문에 품질, 고귀함, 명예, 등급이 있다. " 수대의 주제에서' 통전' 의 서술에 따르면 북주에서 수당까지 일치한다. 따라서 당대의' 품',' 작',' 훈',' 령' 은 분명히 다른 범주에 속하며, 그것들 사이에는 일정한 관계가 있을 것이다. "당 육경" 에는 "각 선마다 12 품, 12 할의 동량국은 2 품보다 낫다. 열한 명이 열국에 가는 것이 이품보다 낫다. "고 말했다. 이곳의' 상주국' 은 영예의 등급이고,' 정이품' 은' 품' 등급이다. 품' 은' 훈' 의 흥망에 따라 기복이 있지만, 이 칭호를 받은 모든 사람이 다 있는 것은 아니다. 따라서' 명예' 와' 관직' 사이에는 복잡한 관계가 있다. 참고 자료의 주석처럼 그렇게 절대적이라면 적합하지 않다. 이 문장에' 관급' 의 의미를 덧붙이지 않고 단순히' 영' 이 전공이고' 회전' 이 전공의 높낮이를 가리킨다면 더욱 분명하고 더 잘 이해할 수 있을 것이다.
진일민,' 영' 과' 회전' 에 대한 의혹',' 산시 사범대학 학보' 제 3 호, 1979.
아홉, 밝은 낙타
선인들은' 명낙타' 가 낙타 ('유양잡기') 라고 설명했는데, 타당하지 않다.
"Shuowen" 단락에 따르면: "존경받는 사람들에 따르면, 자동차; 그런 다음 열등전이 타고 있습니다. 클릭합니다 독마' 는' 게시물',' 게시물' 은' 말',' 배치 게시물',' 자주 사용하는 게시물' 이다.
속칭' 낙이' 에서 당대의' 역참과 낙타' 까지 군기 전달에만 쓰인다. 이 동물들은 낙타가 아니라 빠른 말이다.
목란은 관직에 얽매이지 않고 비천한 사람이라고 자칭한다. 그래서 그녀는 천자의' 뒷집' 만 빌었고, 혼자 말을 타고 그녀를 고향으로 데려다 주었다. 여기서' 명낙타' 는' 속용로복' 을 가리키거나 당인이 연마한 후' 명낙타사자' 에 의해 바뀌었다. 결론적으로, 목란은 역참의 속마가 필요한데, 낙타는 아니다.
명도를 천리마의 이름으로 사용하면' 명체' (백액) 의 음변일 수 있으므로' 전위' 라고도 부를 수 있다.
장' 중학교 고대 중국어 의문점 분석', 우한 사범학원' 중학교 어문' 제 3 호, 1978.
"낙타" 라는 단어에 대해 노주는 당대의 "유양잡기" 의 해석을 많이 따른다. "낙타는 땅에 붙지 않고 누워 있고, 발을 구부리고 빛이 새면 천리를 걷는다." " 이런 견해는 문제를 해결할 수 없다. 참고할 수 있는 두 가지 이론이 있다. 하나는' 명타' 가 당첩의 이름이다. \ "당나라 명나라 낙타 그래서 여관, 국경 을 보낼 수 없습니다. 클릭합니다 (쉔 \ "댄 리드 총 기록 \" 볼륨 30) 전설에 따르면 당나라 양 귀비는 루산에 리치를 보내 낙타 발명을 어겼다. 한편, 내몽골 사람들의 전설에 따르면, 고대에는 제사용 낙타가 있었는데, 날씬하고 건장하며 평소에 잘 기르며 진주로 장식한 것을' 명낙타' 라고 불렀다 (위진 남북조 문학사 참고 자료 참조).
떠우' 교중의 일부 문제' 는' 산서사범학원 국어교육통신' 제 4, 5 호, 1978 호에 발표됐다.
명낙타' 는' 명낙타' 라는 뜻이다
1.' 명' 과' 명' 의 고음은 같고 고음이다. 예를 들면: 첫째, "무료 보상, 세계 사람들이 말했다 (말); 천하의 사람들은 모두 천하가 유명하고 천하가 창성한다고 말한다. " ("대다이 왕 이언") 둘째, "폐하께서 국자감을 일으켜 천하를 키우시길 바랍니다." ("한서 동중서전", 구두점, 25 12 면) 위의 "이름" 은 "명예", "선생님" 은 "명사" 입니다. "이름" 과 "이름" 은 오래되고 통용된다.
2. 역사서에서 말과 유명한 낙타를 언급해 항상 나란히 써서 개념이 명확하다. 예: 1. "만약 대왕이 신하들의 어리석은 수법을 정말로 사용할 수 있다면, 한, 위, 치, 연, 조, 위의 미녀는 후궁을 가득 채울 것이고, 연, 착용한 좋은 말은 마구간 밖에 갇히게 될 것이다." ("사기 수진 열전") 둘째, "국화지 사절은 대마, 이름 낙타, 다보를 제공한다." ("위서" 권 7) 셋째, "구즈 국명 낙타 용마의 보배가 많다." (북부 역사에서 낙타는 좋은 말과 나란히 있고, 명낙타는 대마 (말) 나 용마 (말) 와 나란히 있다. 명낙타' 가' 명낙타' 라는 것을 증명하기에 충분하다.
3. 원대 시인 각원에는 시' 보주 푸현양자덕' 이 있다. "가는 펠트는 촘촘하고, 양마는 낙타이다." 여기서' 명낙타' 와' 좋은 말' 은 서로 경쟁한다. 목란시 자체로 볼 때, 앞에는' 동시에서 말을 사다' 가 있고, 뒤에는' 천리낙타를 빌리고 싶다',' 말' 과' 낙타' 가 있다.
4.' 명',' 명' 이라는 두 단어의 본의를 보면. 마서론은 "명분이 정당하고 진실하다" 고 생각한다. " ("긍정적 인" 볼륨 3, "Shuowen jiezi" 6 책 59 페이지)
5.' 목란시' 앞에는' 준마' 를,' 목란시' 뒤에는' 낙타' 를 사용했는데, 단어면도 바뀌었고, 일정한 의미도 있어서 본말이 전도되어서는 안 된다. 벤츠가 질주하면 낙타가 말보다 못하다. 그래서 목란은' 병서 12 곡' 에서 긴급한' 점병' 의 지경에 처해 있다. "동시에서 좋은 말을 사다" 가 아버지를 대신해서 외출하는 것은 이치에 맞는다. 무거운 짐을 짊어지면 말은 낙타보다 못하다. 항전이 승리한 후, 목란은 고관 후록을 원하지 않고' 불 동반자' 로 천을 싸서 집으로 돌아왔다. 그들은 팀을 떠나 산책을 갔다. 하룻밤 묵었지만, 여행용 음식과 옷도 가지고 왔다. 따라서 목란은 칸에게' 마준' 이 아니라' 명타' 를 빌려달라고 요구했다. 여기서도 저자의 용어가 매우 정확하다는 것을 알 수 있다.
정광리' 어고석',' 화남사범학원 학보' 제 2 호, 1980.
편집자:' 명낙타' 라는 말이 더 좋은 것 같아요. 인용한 자료에 따르면' 낙타' 와' 말' 은 종종 대립적으로 사용된다. 목란시에서 앞은' 준마' 로, 뒤는' 낙타' 로 낙타가 쾌마가 아니라는 것을 증명할 수 있다. (현행 중학교 국어교재의 또 다른 버전에 따르면 이 말은 "천 리를 빌리고 싶다" 로 바뀌었다. ) 을 참조하십시오
10 시, 예어머니는 그 여자가 온다는 말을 듣고 곽을 도우러 나갔다.
이 두 문장은 세 가지 설명이 필요하다. 첫째, 다음 여섯 구절은 "우리 부모님이 내 딸이 온다는 말을 들었다" 며, 일반적으로 온 가족이 목란이 돌아왔다는 소식을 듣고 기뻐하는 감정이다. 이런 기쁨은 작가가 인물 신분 (할아버지, 어머니, 언니, 동생) 에 완전히 부합하는 독특한 동작을 교묘하고 정확하게 취했다. 차림새'' 돼지를 죽이다'' 밖에 나가 만나다' 는 생동감 있고 구체적인 표현이 드러났다. 둘째, 여기서' 부장' 은 동의어 복합어이고,' 장' 도' 부' 라는 뜻을 가지고 있다. 어떤 사람들은' 장' 이 여기서 동사' 복' 의 접미사라고 생각하는데, 그 역할은 타물동사' 복' 을 하찮은 것으로 바꾸는 것이다. 이런 이해는 잘못된 것이다. 어떤 경우에는' 접미사가 붙은 동사' 뒤에' 안가훈서증' 의' 명승 앞길', 백거이' 장한가' 의' 그리고 사자를 통해 조개 상자와 노빌 하나를 돌려보낸다' 는 경우도 있다. 하지만 이' 자' 는 반드시 뒤의' 가',' 자' 와 함께 사용해야 하는데, 대략 현대 중국어의' 자' 에 해당한다. 미래를 취하다' 는 것은' 취하다' 라는 뜻이고,' 보내다' 는' 보내다' 라는 뜻이다. 《수호전》에는 이런 용법이 부족하지 않다. 만약' 자' 뒤에 있는' 가' 와' 를 빼면 안 된다. 따라서' 출국보조장' 의' 장' 자는' 문자' 의 접미어로 볼 수 없고 동의어 복합어로 해석해야 한다. 셋째, "출국 지원장" 은 누구이며, "보조장" 은 누구입니까? 어떤 사람들은 이것이 우리 부모님과 목란이 서로 지원한다는 뜻이라고 생각한다. 이런 이해는 이치에 맞지 않고 시간적으로도 틀렸다. 만약 당신이 화목란 지원을 한다면, 당신이 돌아올 때까지 기다릴 수밖에 없습니다. 출국할 때는 부모만 있고 목란은 아직 해외에 있다. 당신의 부모님은 어떻게 당신을 지지합니까? 사실 이 말은 시 형식의 제한 (글자 수와 운율의 제한) 으로 뒤바뀌었다. 산문의 언어로 말하자면,' 우리 부모님이 서로 부축하며 목란을 만나러 나가신다' 는 것이다.
칸소는 "교육의 관점에서 몇 가지 문제를 이야기한다", "산둥 사범학원 학보" 제 6 호, 1978 호.
열한 번째, 자매 냄새 자매, 가구 레드 메이크업.
여기에' 집' 자를 쓰고 뒤에는' 창' 자를 쓴다. 두 자매는 옷차림을 할 때 반드시 두 개의 다른 곳을 찾아 빛을 향해야 합니까? 그리고' 동정',' 서정' 이 있는 가정이 가족 앞에서 치장하는 것도 불합리하다.
우리는이 민요의 "가구" 가 "창" 이라고 생각합니다. 화목란 직녀' 를 시작한 것도 마찬가지다. 다시 한번' 버드나무 가지를 꺾는 노래' 를 보자. 북조 민요이기도 하지만, 그것은' 호리리, 한 여자가 창가에서 스웨터를 짜고 있다' 는 것이다. 나는 베틀의 소리를 맡을 수 없고, 여자만 한숨을 쉬었다. " 당대의 후장의' 서둘러 노래' 조차도' 짹짹' 에 대한 그의 이해에 관계없이 그는' 창밖' 에 있다고 말했다. (장세의 관련 시구는 "문이 닫혀 있고, 벽에 가시덤불이 있고, 창문 안에 여자가 짹짹 하고 있다" 는 것이다. " ) 을 참조하십시오