원시:
해가 서쪽 산 근처에서 천천히 지고 황하가 동쪽 바다로 흐르네
원시:
서쪽 산 근처에서 천천히 지고 황하가 동쪽 바다로 흐르네.
더 높이 올라가서 더 멀리 보려면
번역:
해는 서쪽 산 근처에서 서서히 지고, 거대한 황하가 동중국해로 흐른다. 만 리의 풍경을 보고 싶다면 더 높은 탑에 올라가야 한다.
출처:당나라 - 왕지환, "헤론 숙소에서".
시 감상
이 시는 시인이 왜가리 숙소에서 본 것을 묘사한 시입니다. 황새탑은 용지시 구시가지 서쪽의 황하 강변에 있습니다. 건물은 3층으로 이루어져 있으며 앞쪽으로는 중탸오산이, 아래쪽으로는 황하가 내려다보이는 고대 하숙집입니다. 황새(두루미와 비슷한 새)가 이곳에 자주 앉았다고 해서 황새집이라고 불립니다. 원래는 파손된 상태였으나 현재 복원되어 방문객에게 개방되어 있습니다.
이 시의 첫 두 행은 눈앞에 해가 서쪽에서 지고 곧 지려고 하고, 아래로는 황하가 동쪽으로 바다로 흘러 조국의 강과 산의 웅장함을 묘사하고 있습니다. 마지막 두 행에서 시인은 높은 빌딩 앞에서 웅장함과 숭고함을 느끼며 "그러나 계단을 오르면 시야가 삼백리 넓어지네"라는 유명한 철학적 대사를 노래한다.
시 전체가 웅장하고 시인의 "높은 열망"과 야망이 담겨 있습니다. 이 시는 또한 대대로 전해 내려와 널리 알려진 "멀리 보기 위해 높이 서라"는 심오한 철학을 보여줍니다.