그림의 기원-돈 왕 웨이
멀리서 바라보니, 산고운은 옅고, 빛깔은 산뜻하며, 가까이 다가와 보니 물소리만 들렸지만 소리는 들리지 않았다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
봄이 지났지만 여전히 많은 꽃과 꽃이 있어서 사람들이 근처로 갔지만 새는 여전히 방해받지 않았다.
산은 멀리서 보면 색깔이 매우 밝지만 가까이 가면 물소리가 들리지 않는다. 봄이 지났지만, 여전히 많은 화초가 다투어 사람들이 접근하고 있지만, 새들은 여전히 방해를 받지 않는다.
확장 데이터
1. 그림 제작 배경
그림은 당대의 왕위 (남송 쓰촨 선사라고도 함) 가 쓴 오언절이다. 이 시는 자연의 풍경을 묘사하고, 찬양은 한 폭의 그림이다.
2. 그림 감상
먼 곳의 산은 왕왕 매우 모호하지만, 그림 속의 산은 매우 선명하다. 근처에서 흐르는 물을 들으면 물 소리가 들릴 수 있지만 그림 속의 흐르는 물은 소리가 나지 않는다. 봄에 피는 꽃은 봄이 지날수록 시들어 버린다. 그리고 그림에 그려진 꽃은 계절에 상관없이 활짝 핀다. 사람들이 나뭇가지에 멈춘 새에게 다가갈 때, 그것은 놀라서 날아갈 것이다.
그러나 그림 속의 새는 네가 가까이 와도 날지 못한다. 시 전체가 자연의 법칙에 어긋나는 것처럼 보이지만 실제로는 비밀의 수수께끼로 이 그림의 특징을 썼다.
시 속의 그림은 하나의 꿈, 보이지 않는 꿈을 상징하는 것 같지만, 그런 꿈은 사람의 마음이 조용한 상태에서만 생각난다. 그러나 얻을 수 없는 것은 사실이다. 시인은 세상의 마지막 한 가지만을 찾아 담담한 묵상으로 감정을 기탁할 수 있다. 사람은 가고, 꽃은 공중에 남아 있고, 새는 놀라지 않고, 사람은 다시 온다. 영원한 아름다움은 없다. 모든 아름다움은 환각 속에 숨어 있다. (조지 버나드 쇼, 아름다움명언)