번역: 책 번역, 드라마 영화 자막 번역, 전자상 번역편집, 한영 문안 번역 등. 파트 타임 번역은 우리에게 많은 어휘 지식을 요구하고, 일부 속담, 속담, 관용어 등과 같은 서방 국가의 상식을 이해해야 한다.
2. 온라인 영어 선생님: PPT, 교수, 강의, 강의, 연습 등 온라인 교육 및 연구 작업. 음표와 문법 선생님은 수업을 시작할 때 발음 기준이 필요하니 온라인 교육 경험이 있는 것이 좋다.
3. 전사: 영어 영상이나 대화 녹음을 듣고, 비디오의 영어 자막을 교정하고, 대화 내용을 영어로 번역하거나 중국어로 번역합니다. 우리에게 지나치게 강한 청력을 요구하는데, 일반적으로 비교적 높다.
4. 통역 외에 통역도 있다. 일부 생방송 게임은 현장 해설이나 통역사가 다른 나라의 플레이어와 교류해야 하기 때문에 빠르고 정확하게 반응해야 한다.
만약 우리가 어떤 경험도 없다면, 먼저 간단한 영어 일을 좀 해도 무방하다. 물론 모든 것은 처음 이야기할 수밖에 없다. 대담하게 시도하는 것을 두려워하지 마라. 영어전공이기 때문에 졸업 후 영어 관련 업종에 종사해야 하므로 자신감을 갖고 아르바이트를 경험으로 삼아 앞으로 영어업계에 진출하려면 경험이 있어야 하고 자신감이 있어야 한다.
대학교 2 학년 때부터 영어로 인터넷에서 아르바이트를 하는 것이 좋습니다. 보통 46 급 시험은 모두 대학 1 학년이고, 어떤 학교는 2 학년 때만 시험을 볼 수 있기 때문입니다. 먼저 자격증 시험을 잘 보고 전공을 잘 하고 수준이 높아지는 것보다 아르바이트를 다시 시작하는 것이 낫다. 굳건히 때려라, 자신을 믿어라!
또 정규직 겸직 플랫폼인지 아닌지를 가려야 한다. 회원에게 충전을 해야 하고, 스스로 비용을 지불해야 하는 것은 일반적으로 믿지 않는다. 자신의 정보를 누설하는 것은 말할 것도 없다. 그들의 정보 보안을 보호하는 것은 매우 중요하다. 아르바이트를 신청하기 전에 반드시 형세를 분명히 알아야 하는데, 뭔가 잘못되었다는 것을 발견하여 제때에 피해를 멈춘다.