현재 위치 - 회사기업대전 - 정보 컨설팅 - 캄보디아 문화 교류란 무엇입니까?

캄보디아 문화 교류란 무엇입니까?

외래문화는 예로부터 동남아 국가 문화 발전에 영향을 미치는 매우 중요한 요인이었다. 동남아 국가들은 주로 인도 문화, 중국 문화, 아라비아-이슬람 문화를 받아들이고 있으며, 과정은 일부에서 전체까지, 연해에서 내륙까지, 상류사회에서 기층사회까지 진행된다. 광범위한 접촉을 바탕으로 이들 문화 중 자신에게 적합한 요소를 흡수하고 우리의 전통문화와 결합하여 새로운 문화로 발전하기로 했다. 캄보디아는 소승 불교 문화권에 속하기 때문에 인도 문화의 영향을 더 많이 받는 것 같다.

남제' 남전' 에서는 남과 남남의 역사와 문화, 그리고 남인의 생산생활에 대해 긴 묘사를 하고 있다. 그것은 상세하고 구체적으로 말했다: "부남, 남서만, 폭 3 천여 리 (동서의 길이를 가리킴), 대서류가 있다. 첫 번째 여자는 왕이다. 이름은 유엽 ... 바닷가에서 큰 잎 (예: 잎, 89 피트 길이) 을 낳았고, 그 잎은 엮어 집을 지었다. 파빌리온도 있습니다 ... 왕은 코끼리를 탈 수 있고 여자는 코끼리를 탈 수 있습니다 ... 사탕수수, 사탕수수, 석류, 귤, 빈랑 나무 열매, 중국 같은 날짐승 등이 있습니다. 인간 본성이 선하여 전쟁에 불편하고, 종종 린티 (즉 점령성) 의 공격을 받고, 교주와 왕래할 수 없기 때문에 희소하게 만든다. (h m: n, 희소함). "

서기 1 세기에 세워진 고대 국가인 푸젠은 처음부터 중국과 사이좋게 지냈다. 삼국 시대에 복남왕은 세 번이나 사자와 오동교를 잘 보냈다. 동오 황제 손권도 주인 강태를 공식 특사로 보내 민남과 다른 나라를 방문했다. 당시 부남국력은 강했고, 영향력은 오늘날의 태국, 미얀마, 말레이 반도로 확대되어 동서양의 해상 교통의 중추를 통제하고 있다. 불교동전의 중간역이자 중국이 인도로 통하는 관문이기도 하다. 페르시아, 대진, 동남아시아는 상호 무역의 중심이며, 지위는 서역의 우엉, 구즈만큼 중요하다.

대진으로 가는 상로를 탐구하기 위해 주인 () 와 강태 () 는 민난 () 에서 여러 해 동안 거주하며 그들이 가는 곳과 소문난 나라의 상세한 상황을 기록했다. 주영의' 복남외물기' 와 강태의' 오외전' 은 동남아 고대사와 중국과 남해 교통을 연구하는 귀중한 사료이자 캄보디아 고대사를 연구하는 귀중한 문헌이다. 불행히도 이 두 권의 책은 이미 잃어버렸다. 오늘날, 오직 단편만이 주, 태란, 통전 등의 책에서 찾을 수 있다.

관련 기록에 따르면 중국 실크는 벌건 () 으로 전해졌지만, 주인 () 와 강태 () 가 푸젠 () 에 도착했을 때 현지 남자들은 아직 한 점도 걸치지 않았다. 복남왕은 주화강의 건의를 받아들여 중국 실크와 옷감으로 사롱 (즉, 치마스커트) 을 만들어 남자 알몸의 풍습을 바꾸었다.

위진 남북조 시대에는 불교가 중국에서 광범위하게 전파되었다. 중국과 인도의 불교도들은 교류가 잦아 육로와 해로 밖에 가지 않는다. 당시 광저우, 건강 (금남경) 등지에서 경전을 번역한 외국 승려들은 대부분 해로를 통해 중국에 왔다. 중국과 인도 사이에 위치한 민난은 이미 중국과 인도 문화가 서로 전파되는 중요한 매체가 되었다. 우월한 자연조건, 풍부한 물산, 유명한' 민난 거륜' 은 민남 왕국의 번영의 원인일 뿐만 아니라 민남이 남해 교통에서 중요한 지위를 차지하고 해상 패권을 장악하는 물질적 기초이기도 하다.

민남 (부속국 포함) 에서는 남해의 거의 모든 중요한 교통선이 모여 진주처럼 번영하는 항구나 무역도시를 형성했다. 이 항구와 도시들은 남해의 강력한 교통망을 형성하여 인류의 항해, 무역, 문화사에 휘황찬란한 한 페이지를 썼다.

삼국지' 와' 무술' 에 따르면 오적무는 6 년 (기원 243 년) 12 월' 푸범방 (zhān) 사자 헌물' 을 보냈다. 아마도 민남 음악의 독특한 실력 때문인지 오동원은' 민남 음악학과' 를 전문적으로 설립하고 궁정 연습을 가르쳤다. "수서악기" 에는 수문제가 악사 설정을 명령했다. "당초 황제의 초령, 7 종의 악사: 국사 1 일, 청상 2 일, 고려악사 3 일, 천축악사 4 일, 주중대사 5 일, 국화지 악사 6 일, 문강 악사 7 일. 슐, 부남, 곽강, 백제, 돌궐, 신라, 왜국도 있다. " 당시 민난 악사는 조정에 고용되어 인도 악기로 음악을 연주했다. 푸난은 일찍부터 인도 문화의 영향을 받아 음악가들이 인도 악기 연주에 능숙하기 때문이다.

푸난의 음악은' 구당서' 와' 신당서' 에도 기록되어 있다. 신당서' 권 22 는 푸난의 음악을 이렇게 묘사한다. "푸난의 음악은 두 명의 무용수로 이루어져 있다. 아침노을을 입고 빨간 신발을 신고 있다." 민남 음악의 아름다운 멜로디가 무도건업악부와 당도장안의 궁정에 메아리쳐 당시 사람들에게 예술적 즐거움을 가져다 줄 뿐만 아니라 중국 음악에 새로운 내용을 더했다.

푸난의 음악을 제외하고 중국의 많은 고서에는' 푸난거륜' 에 관한 기록이 있다. 푸난은' 산나무가 다르다' 는 것을 가지고 있다. 이런' 이나무' 는 유목 같은 아주 우수한 목재이다. 세포섬유에는 지방액이 함유되어 있어 내수성이 강하여 흰개미가 갉아먹는 것을 막을 수 있다. 그것은 배와 가구를 만드는 이상적인 목재이다. 민난 사람들은 큰 배를 만드는 데 능하다.' 서기 동남부 이남전' 이 쓴 바와 같이 민난 사람들은' 높이가 89 피트, 너비가 6, 7 피트, 머리와 꼬리가 물고기와 같다' 고 썼다. 당시 890 피트 길이의 배는 작지 않았을 것이다. 하지만' 어두어미' 는 민남인들이 어형 조선을 모방하는 것은 물 위에서 자유롭게 항해하는 효과를 얻기 위한 것이라고 설명했다. 중국 고서의' 민남대선' 은 부피가 크고, 적재가 중대하며, 구조가 견고하고, 운행이 자유로워 민남인의 지혜의 결정체이다.

캄보디아는 인도 문화의 영향을 많이 받아 역사상 불교 연구와 조형 예술이 모두 높은 수준에 이르렀다. 당시 푸난의 동남아시아에서의 종교적 지위는 서역에서의 유창의 종교적 지위와 상당히 비슷했고,' 불교가 동방에 있는 큰 역' 이었다.

남조 양무제 소염 통치 기간 (기원 502-549 년) 에 불교가 중국에서 흥성했다. 양무제는 불교를 믿고 거의 열광에 가깝다. 그는 종종 강단에 가서 자신의 관점을 발표하고, 직접 불경을 쓰고 해석한다. 그 사이 그는 성지로 부남에서 스님을 초빙하여 대성 (유적지) 에 부남각도장을 지었다.

전량은 투옥된 이듬해 (기원 503 년) 에 푸난은 사자들을 금릉에 보내어 산호불상과 선물을 보냈다. 같은 해 부남 승려 나독도 범천 불교를 모시고 왔다. 양무제는 봉헌을 받고 풍성한 선물을 주고 예바모' 아난 장군, 민남왕' 이라는 영예로운 칭호를 수여했다. 이후 예바무의 후계자들도 여러 차례 양으로 사절을 파견했다.

양진 () 을 즈음하여 민남 () 4 대 스님이 연이어 중국에 선교하여 중국 불교 사업에 큰 공헌을 하였다. 4 대 스님은 승가범천, 만다라, 보리, 진리입니다. 그들의 업적은 중국 불교사에 빛나는 한 페이지를 남겼다.

상가보로, 일명 승갑은 인도 승려 bhadra 의 제자이다. 그는 광범위한 법집 지식과 깊은 불학조예가 있어 여러 언어를 이해할 수 있다. 중국 남조 신불을 듣고 그는 배를 타고 금릉으로 갔다. 양조 정부의 의뢰로 그는 금릉 수광전, 화림원, 정관사, 자운정, 복남정의 고전을 번역했다. 그는 65,438+07 년 65,438+065,438+0 과 48 권을 번역하여' 아육왕경' 과' 해탈론' 과 같은 48 권을 번역하여 양무제의 인식을 얻었다.

만다라, 일명 만다라 요정. 기원 503 년 금릉에 도착해 승가범가와 함께' 문수 반야폴로미도경' 등 세 편의 중요한 불경을 번역했다.

수부호티도 그 산과 명승지로 유명하다. 그는 진정부의 초청을 받아 양주 지경사에서' 대승보운경' 등 고전을 번역했다.

진정한 뜻은 친지 ("보로부도", "친지") 라고도 하는데, 원래는 천축인이었다. 양조 대동원년 (기원 546 년) 에 그는 경서를 가지고 중국 남해로 왔다. "길을 따라 2 년 동안 멈췄다. 클릭합니다 기원 548 년에 그는 금릉에 도착하여 양무제의 성대한 대접을 받았다. 시대의 격동으로 진의는 한때 장쑤, 절강, 강서, 푸젠 등지로 전해졌으며, 결국 광주에 도착하여 불경을 번역하는 데 전념했다. 진에 도착했을 때, 나는 이미 200 여 권의 명작을 번역했다. 그가 번역한 대승 이론 (3 권) 은 중국의 불교 사상에 큰 영향을 미쳤다. 진의는 중국 불교사에서 중요한 인물이다. 384-4 17), 고승 쿠모로시 () 와 당대 현석 () 은 중국 불교' 3 대 번역가' (중국 불교사에도' 4 대 번역가' 가 있다. 이 세 명 외에도 당대에는 불교 밀종 고승이 있다. 그들이 번역한 불교 서적은 중국 불교 문화의 보고를 크게 풍요롭게 했다.

진진은 중국에서 20 여 년을 살면서 고전을 번역하면서 불법을 선전하며 여생을 중국의 불교 사업에 바쳤다. 그의 엄밀한 학문 태도와 깊은 불학조예가 세인들의 추앙을 받고 있다. 진대건 원년 (기원 569 년), 진리는 중국에서 죽었다. 그의 학설은 제자를 통해 건예 구강 강도 (오늘 양주), 주신 (오늘 광둥성 용천현), 광저우 펑성 (오늘 서주), 장안 등지에서 전파되어 거의 중국 전역에 퍼졌다.

서기 1296 년, 즉 주인, 강태가 민남에 간 후 1000 여 년, 즉 원성종 2 년, 저장영가인 주대관은 사절단과 함께 캄보디아를 방문하라는 명령을 받았다. 임무는 2 월에 명주를 떠났다. (오늘 닝보) 온주항에서 배를 타고 출발하여 3 월에 젠성에 도착했다. 역풍으로 여정이 막혀서 8 월에야 앙코르굴에 도착했다. 주대관은 그곳에서 거의 1 년을 머물렀다. 이듬해 6 월에 귀로에 올라 8 월에 닝보로 돌아왔다.

캄보디아에서는 주대관이 고생을 마다하지 않고 현지의 풍토와 인정에 대해 광범위하고 심층적인 조사를 실시하여 대량의 직접 자료를 축적하였다. 귀국 후, 그는 보고 들은 것을' 진랍기' 라는 책에 기록하며 전성기 캄보디아 앙고문화를 위한 진정한 기록을 남기고 앙고왕조 역사를 연구하는 가장 믿을 만하고 중요한 문헌이 되었다.

진랍과 풍토인정' 이라는 책은 만 자 미만이지만 캄보디아의 역사, 건축, 언어, 문자, 종교, 물산, 인민생활, 풍습, 노동, 의류 등 모든 측면을 다루고 있다. 권수의' 총술' 이후 40 개 항목 (즉, 40 개 작은 제목) 으로 나누어 서술하였다. 이 책은 맥락이 명확하고, 글이 간결하고 소박하며, 내용이 정확하고 믿을 만하다. 그것은 진귀한 역사 문헌일 뿐만 아니라 아름다운 여행 문헌이기도 하다.

앙코르굴은 캄보디아의 역사적 보물로 인류 문화의 보고에서 찬란한 구슬이다. 주대관은 자신의 책에서 오형을 매우 두드러진 위치에 두고 이 예술의 전당의 전모를 매우 생동감 있게 묘사했다. "일반 서술" 바로 뒤에 "성곽" 섹션이 있습니다.

주변에는 20 마일, 5 개의 문, 각 문에는 2 개의 문이 있을 수 있지만, 두 문은 동쪽으로 열리고 한 문은 다른 문을 향해 열린다. 도시 밖에는 거대한 도시가 있고, 그 위에는 통로가 있는 다리가 있다. 다리 양쪽에는 석두 장군처럼 54 개의 석신이 있다. 그것들은 크고 못생겨서 다섯 개의 문이 모두 비슷하다. 다리의 횡격막은 석두, 끌은 뱀, 뱀은 9 개의 머리를 가지고 있다. 54 신은 손으로 뱀을 뽑았는데, 도망가지 못하게 할 기세가 컸다. 성문 위에는 서쪽을 향한 큰 석불두상이 있다. 중간에 하나를 놓고 금으로 장식하다. 문의 양쪽에서 조각한 석두 조각은 상형적이다. 도시에는 석두 더미가 가득 쌓여 있는데, 이 석두 들은 아마 2 피트에 달할 것이다. 석두 매우 섬세 하 고 강한, 아니 잔디, 하지만 아니 여성 벽 ... 도시는 매우 광장, 모든 방향으로 돌 타워가 있습니다.

15 년 말 앙코르 고성이 폐기된 후, 옛날의 웅장한 궁전과 절이 거대한 덩굴이 자란 열대 정글에서 사라졌다. 더 이상 알 수 없었다.

기원 19 세기 초에' 진랍의 이야기' 가 프랑스어로 번역되어 출판되었다. 당시 아무도 책의 묘사를 믿지 않았고,' 성' 이 실제로 존재한다고 믿는 사람도 없었다. 하지만 바로 이 여행기 때문에 당시 캄보디아를 통치했던 프랑스 인재들은 이 폐허를 찾고 탐구하는 가이드로 삼았다. 1850 누군가가 밀림에서 폐허 한 귀퉁이를 발견하여 센세이션을 일으켰다. 그런 다음 앙고의 고적이 발굴되고 재발견되어 19 세기 인류의 가장 위대한 고고학적 기적이 되었다. 이는 현장의' 대당 서역기' 의 역할과 비슷하다.' 대당 서역기' 는 영국인과 인도인들이 나란도사 유적지를 성공적으로 발굴하도록 유도한 바 있다.

주대관이 캄보디아를 방문했을 때도 중국에서 리치씨를 가져와 산에 심었다. 각종 열대 과일은 캄보디아에서 자랄 수 있지만, 이 산에서만 리치가 살 수 있다고 해서 사람들은 이 산을' 중국의 리치 산' 이라고 부른다. 수백 년 동안 캄보디아 사람들은 중국 인민의 우호적인 사자인 주대관을 깊이 그리워했고, 조각가들은 앙코르에서 그를 위해 조각상을 조각했다.

주대관은 진라 도성 앙코르에서 많은 뜻밖의 만남을 가지고 있다. 예를 들어 여행기에는 앙코르 거리에서 옷을 차려입은 캄보디아 여성들이 아첨을 하기도 하고 도망가기도 늦었다는 묘사가 실려 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 화교에 따르면, 이런 사람들이 단체 여행을 하는 사람은 십여 명이며,' 당인' (화교) 을 가장 좋아한다고 한다. 그들의 본의는 당인에게 돈을 요구하는 것이 아니라, 당인의 사랑을 받고 그것을 자랑스럽게 여기고 보답하기를 바라는 것이다.

주대관은 현지 토인들이 내장을 사냥하는 이상한 풍습이 있다는 소식을 듣고, 그는 이 일에 대해 옛 화교에게 가르침을 청했다. 옛 화교가 그에게 말했다. "확실히 이런 풍습이 있다. 간담을 사냥하는 사람들은 종종 밤에 혼자 다니는 사람을 공격하는데, 먼저 그물주머니로 그들의 머리를 가리고, 그들의 오른쪽 갈비뼈 아래에서 날카로운 칼로 그들의 담력을 잡는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 용기명언) 매년 천여 점을 사냥하여 항아리 (wèng, 똥이 많은 도자기) 에 넣어 성왕에게 바쳐야 한다. " 주대관은 정말 전율했다 (1 √, 떨림). 그러나 옛 화교는 그에게 말했다. "문인은 당인을 특별히 존중하며 당인의 용기를 사냥하지 않는다. 안심하세요. "

캄보디아 사람들은 확실히 당인을 매우 존경하는데, 이 점은 주대관이 깊이 체득하고 있다. 예로부터 중국에서 온 배들이 이곳에 와서 무역을 하며 캄보디아 사람들이 급히 필요로 하는 상품과 중국 문화를 가져왔다. 이 때문에 캄보디아에서는 중국 문화의 영향이 수시로 드러난다. 예를 들면 12 조디악, 예를 들면 새장과 화장을 버리는 것, 예를 들면 당나라가 바닥에 누워 있는 풍습이 아니라 침대에 누워 있는 풍습 등이다.

"진짜 왁스" 에는 화교에 대한 기록도 많이 있다. 고대에는 쌀과 음식을 쉽게 얻을 수 있었고, 여성을 쉽게 필요로 하고, 건축하기 쉬웠고, 설비와 장사도 쉬웠고, 캄보디아에 도착한 중국인들은 그곳에 머물며 결혼과 아이를 낳고, 장기간 정착했다. 주대관은 책에서 "(진짜 왁스) 중국인이 여자와 거래할 수 있다" 고 썼다. 모든 당인이 그곳에 도착하면 먼저 여자를 데리고 가야 한다. 이렇게 하면 낡은 물건을 매매하는 데도 도움이 된다. " 캄보디아 바룽사의 돋을새김에는 화교가 현지 아내와 함께 사는 장면이 있다.

화교는 캄보디아에 금, 은, 실크, 도자기, 수은, 유황, 찹쌀 (SH, 콩류의 총칭) 과 각종 생활용품 (예: 냄비, 동판, 우산, 돗자리, 목빗, 바느질 등) 을 가져왔다. , 상아, 코뿔소 뿔, 황랍, 콩콩, 후추 등 현지 특산물을 교환합니다. 화교인은 중캄보디아 무역 상보성에서 대체불가의 역할을 하여 양국의 우호 관계의 중요한 유대가 되었다.

copyright 2024회사기업대전