시는 상하 두 부분으로 나뉘는데, 처음 열 문장은 적극적으로 소리를 흉내낸다. 첫 번째 문장은 다르다. 피아니스트는 언급하지 않았고, 피아노 연주의 시기와 장소도 설명하지 않았다. 제목에서' 듣기' 라는 글자를 꽉 잡고 주제로 직진해 독자를 아름다운 음악 경지로 끌어들이는 것이다. 거문고 소리가 가늘고 부드럽다. 마치 어린 아이가 다정할 때 속삭이며 서로의 마음을 하소연하는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 어린왕자, 가족명언) 중간에 약간의 책망이 있는데, 단지 비공식적으로 사랑을 표현하는 방식일 뿐이다. 청자가 다정한 분위기에 잠겨 있을 때, 거문고 소리가 갑자기 격앙되어 용감한 전사가 적진을 질주하는 것처럼 비범해 보였다. 그리고 거문고 소리가 금방 부드러워져서 기복이 메아리쳤다. 마치 혈전이 끝난 후 적의 숨결이 완전히 쓸려가는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언) 이때 하늘은 맑고, 바람은 화창하며, 멀리서 흰 구름 몇 송이가 떠 있고, 근처에 버들개지 몇 송이가 떠 있다. 그것들은 떠다니고, 종잡을 수 없지만, 사람을 매료시킨다. 거문고 소리에 드러난 의경은 숭고하고 넓어서 끝없는 느낌을 준다.
갑자기 새들이 노래하고, 재잘거리고, 조용한 환경이 시끄러운 장면으로 대체되었다. 모든 새 중에서 봉황 한 마리가 날개를 치며 높이 날아올라 오래도록 노래를 불렀다. "저울에 오르지 못하면 폭락할 것이다." 이 도도한 봉황은 모든 새와 한패가 되고 싶지 않고, 한마음 한뜻으로 기어오르는 데 애를 썼지만, 그래도 떨어지고, 그렇게 빨리 떨어지고, 그렇게 비참하게 떨어졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자신감명언) 여기서는 시각적 은유로 거문고 소리의 기복을 보여주는 것 외에 다른 기탁이 있는 것 같다. "젖은 옷과 눈물" 과 같은 다음 문장에 연락하는 것은 시인의 자신의 처지에 대한 개탄을 담고 있는 것 같다. 그는 여러 차례 정사의 득실을 분석하면서 당국이 폐단을 해소하고 정치화를 장려하기 위해 경각심을 갖기를 바랐다. 결국 그는 여러 차례 비방을 당하여 마음속으로 분개했다. 젖은 옷' 이라는 말은' 이 구강관' 과 비슷하다. 백거이' 비파행' 의' 나의 파란 소매가 젖었다' 는 것은 후자가 더욱 직설적이다.
마지막 여덟 문장은 자기가 피아노를 들을 때의 느낌과 반응으로 측면에서 거문고 소리의 아름다움을 돋보이게 한다. 물고기 비' 라는 말은 음악을 이해하지 못하고 그 속의 오묘함을 이해할 수 없다는 자조의 말이다. 그럼에도 불구하고, 나는 시영의 피아노 소리에 깊은 감동을 받았다. 처음에 나는 매우 불편하게 앉았는데, 나중에는 눈물이 치마를 따라 흘러내리더니, 여전히 멈추지 않았다. 이런 강렬한 감정 자극은 정말 참을 수 없다. 나는 손으로 밀고 막고 차마 들을 수가 없다. 마지막 두 문장은 시영한 피아노 기교를 한층 더 표현했다. 얼음과 숯은 난로와 같을 수 없지만, 영동 선생님의 거문고 소리는 잠시 사람을 기쁨의 천국으로 데려오고, 또 사람을 고난의 지옥에 던지는 것은 마치 얼음과 숯을 청자의 가슴에 던지는 것과 같다. 이런 정서 변동을 견딜 수 없게 한다.
시 전체가 파란만장하고 기복이 있는데, 예를 들면 전당강 조수, 파도가 세차게 일고, 변화무쌍하다. 제 1 연과 제 2 련, 심지어 첫 문장과 다음 문장까지 큰 기복이 있다. 예를 들어, 첫 번째 대련은 "자녀와 친밀하고, 원한은 너와 친하다", 부드러운 거문고 소리는 조화로운 음조로 가득 차 있고, 중간에' 원망' 이라는 글자가 끼어 파도가 험준하고, 자태는 친밀함과 생명으로 가득 차 있다. 예를 들어, 첫 번째 대련은 자식의 애정이 더 많고, 두 번째 대련은 영웅주의이다. 이것은 완전히 다른 두 가지 소리이다. 하나는 부드럽고, 하나는 딱딱하며, 큰 차이를 이루고 있다. 세 번째 링크는 강성에서 유연성으로 바뀌어 첫 번째 링크와 쉽게 겹칩니다. 시인은 이런 기복을 의식하면서 또 다른 새로운 경지를 개척했다. 고원, 넓음, 아늑함, 순후함, 제 1 연경, 나, 풍류와 뚜렷한 대조를 이룹니다. 그것이 표현하는 목소리도 제 1 련과 다르다. 그 중 하나 (제 1 련) 는 부드럽고 순수한 손가락 소리입니다. 1 (삼중) 은 은은한 것, 즉 이른바 범음이다. 둘 다 온화하지만 각기 특색이 있어 거문고 소리의 변화를 정확하게 반영했다. 아청 시인 측은 한유의 시가 "깊고 엄하다" 고 말하는 것이 좋은 예이다.
음악을 계속 쓰는 시는 대부분 인간의 이목구비의 생리 기능을 이용해 잡기 어려운 소리를 더 쉽게 느낄 수 있는 시각적 이미지로 바꾸는 경우가 많다. 이 시는 그 목소리가 함축되어 있고, 이미지가 생동감 있고 우아하며, 부드럽고 부드럽지만, 살가죽에 얽매이지 않는다. 두드러진 표현은 소리의 리듬을 모방하는 동시에 그 속에 담긴 감정을 발견하는 데 매우 신경을 쓴다는 것이다. 좋은 거문고 소리는 듣기 좋고 아름다울 수 있고, 공감할 수 있다. 좋은 거문고 소리는 소리를 그릴 수 있을 뿐만 아니라, "경지를 그려라", "포부를 그려라" 는 등 거문고 소리가 표현하는 상황을 일일이 묘사할 수 있다. 시는 소리를 모방하는 동시에, 어린아이의 야리야리함을 표현하거나, 영웅을 모방하려는 포부를 표현하거나, 자연에 대한 그리움으로 가득 차거나, 비범한 그리움과 굴곡을 함축하는 등 모두 진한 애정을 나타냈다.
한유는 창조적인 문학의 대가이다. 그는 시를 쓸 때 속박에서 벗어나 자신의 길을 찾을 수 있다. 이 시는 창작과 단어 파견에 있어서 유일무이하다. 창작에 있어서, 그것은 독자들에게 두 가지 경지를 보여준다. 하나는 음악의 경지, 즉 음악의 목소리와 리듬으로 구성된 상황이다. 첫 번째는 가외경지, 즉 청취자 (시인 본인) 에 대한 음악 목소리의 반응이다. 둘 다 그림자와 모양처럼 분리되어 있습니다. 따라서 시 전체의 의경은 심오하고 의미심장해 보인다. 많은 시사들이 참신하고 적절하며, 정련하고, 감화력이 강하다. 예를 들어, 처음 두 문장은 운으로 상세한데, 그중' 여자' 와' 어' 의 발음은' 아' 와' 예' 와 비슷해서 읽기가 좀 혼란스럽다. 이런 특별한 음운 안배는 유아들 사이의 느린 정태를 표현하기에 딱 알맞다. 나중에 격앙된 거문고 소리가 홍운의' 앙',' 전',' 양',' 황' 으로 바뀌어 연주자의 감정과 청자의 인상을 정확하게 표현했다. 또한, 오언칠어의 인터리빙 운용은 피아노의 간헐적인 목소리와 조화를 이루며 시의 표현력을 크게 높였다. 이런 식으로, 분명히 시인은 영리하고 손재주가 뛰어나며, 천마가 허무하지만, 저마다 목숨을 걸고, 각자의 직무를 맡고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 지혜명언) 사실, 이른바' 강경한 말, 딱 알맞다' 는 것도 한유시 언어의 큰 특징이다. 송대 스시의 동포에 대한 제사와 발록:' 응시금 듣기' 시도 은퇴했다. Ouyang zhonggong 은 하인에게 물었다: "어느 것이 가장 좋습니까? 클릭합니다 나는 이 질문에 대답하고 싶다. 공개적으로 이 시가 착실하고 아름답다고 말하는 것은 당연히 비파시를 듣는 것이다.
송대 후재' 계어은종화전전':' 서청시화' 는 삼오고승이해, 금명으로 말했다. 6 월 1 일, 일속인은 동파에게 물었다. "거문고와 시는 어느 것이 좋습니까?" " 동파는 "진시를 들을 때" 라고 대답하고, 공은 말했다. "이것은 비파 귀만 듣는 것이다." " 아니면 바다에 가서 (스님의 의해를 가리킴) 바다가 말했다. "구양공은 영웅의 세대이지만, 그의 언어는 틀렸다." "사랑하는 아들의 말, 억울한 말", 말의 중심이 길며, 진실한 감정도 볼 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 억울함, 억울함, 억울함, 억울함) 노를 젓는 것이 웅장해지고 용사가 적장으로 간다' 는 정신이 넘치니 들어보세요. \ "구름 버들개지는 뿌리가 없고, 하늘과 땅은 넓다. 클릭합니다 그것은 정상이 아니다, 그것은 광활하고 자연스럽다. "백새가 일제히 울면 고봉이 찾아온다", "영동독도", "비속어도 풍속과 다르다" 는 것을 알 수 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) "우리가 올라갈 때는 측정할 수 없지만, 우리가 권력과 영향력을 잃으면 우리는 급격히 떨어질 것이다." 。 모두 참고사음의 아름다움이지만, 거문고는 자연스럽다. 비파격 상음, 오능어 악? 심퇴는 재미있고 비판도 쉽지 않다. ""
송대 오증' 라마단': 나는 의해의 음수를 말하는데, 비파는 미치지 못한다. 거문고의 진의가 사실이 아니라는 것을 안다. 예전에 오초추가 말하기를, 좋은 거문고는 "뜬구름 버들개지가 뿌리가 없고, 천지가 하늘처럼 넓다" 고 말했는데, 범음이지 실크도 나무도 아니다. "백새가 일제히 울고, 고봉이 갑자기 찾아온다" 는 것은 범음의 상징이고, "저울에 오를 수 없다" 는 것은 노래의 음이다. 실세가 급락했다' 는 것도 달력의 목소리다. 피아노에서 일하는 것이 가장 어렵다. \ "홍청산도 신문을 가려고 했지만, 알 수 없는 것은 민개로부터 전해 온 것이다. 이해는 상황이 명랑하고 사악하다는 것을 알고 있다!
송대 허의는 서연주에 관한 시: "구름버들개지는 뿌리가 없고, 천지는 넓다." 이런 범음은 "가벼워도 실이 없고, 무거워도 나무가 아니다" 라고도 한다 백새가 윙윙거려, 갑자기 고봉이 찾아왔다. "손가락 범음 속에서 들었다. 너는 음계를 오를 수 없다. "너도 노래를 부를 수 없다." 실세가 떨어지자 목소리도 부드러워졌다. 하인은 거문고를 모르고, 선을 아는 자는 구름이다. 이 소리들은 가장 일하기 어렵다. 문중공과 동파는 이 시를 이야기하고 비파행시를 듣고 후세 사람들이 잇달아 모방하고, 류하혜는 할 수 있다. 나는 할 수 없다. 그래서 토론은 특히 많고 환불은 적다.
송 진산' 진평이신론': 독학금, 글쓰기법. 문장 의 묘미 는 그것 이 좌절 을 감추고, 사람들 을 읽게 할 수 있다는 것 이다. 한추의 시' 영진시 듣기' 는 "나는 내 아들과 친하다 ... 그리고 나는 이미 슬럼프에 빠졌다" 고 말했다. 이 좌절법도. 이오와 함께 책을 철회하는 것을 방법으로 삼다.
송대 루키' 공치집',' 석신'' 광릉 3': 한문공' 피아노 듣기' 시, 고금의 가작. 처음 열 문장은 모든 노래를 묘사하는데, 반드시 광릉을 위해 쓴 것이 틀림없다. 다른 노래로는 충분하지 않다. 이 유럽 대중은 pipa 시, pipa 단어 에 부착 된 스와 공 을 생각했다. 두 사람은 모두 천인이고, 감히 가볍게 말하지만, 거문고보다 깊지 않다.
송 왕신' 야객담': 귀시' 진 듣기' 는 "용감한 자는 적장으로 간다" 고 말했다. 이 뜻은 응우완의' 지불정' 에서 유래한 것이다. "쉽고 느리고, 늦고, 빠르며, 군자의 길이기도 하다. 관대하고 활달하며 장사의 날이다. " 응우안의 본의는 왕보의' 동효송' 에서 나온 것으로, "얼마나 용감한 사람인가!" 라고 칭찬했다. 부드럽고 돈후하여 군자 같다. "
명대 장지이' 당대의 한창리 필기집': 네 글자만 듣고, 뼈가 약하고, 고기가 연하고, 넋이 나가고, 갑자기 발톱이 열리는 것을 듣고 깜짝 놀란다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 안에는 전부 변태이다.
명대 운의 당정봉: 들을 때 영영 거문고를 연주하는 것은 이걸의 후추보다 훨씬 못하며 향산의 비파보다 더 두껍다.
청대 황' 당시택배': 거문고 소리가 묘하여 무궁무진하다고 할 수 있다. 구양문충은 왜 비파를 생각하니?
청 하상' 술원 시화' 재 편찬: 진시가 말했다: "아어 친밀한 ... 세상은 넓고, 멀리 버라이어스가 없다." 정말 안도의 한숨을 내쉬었다!
주이존의 청대 조선시에 대한 비판: 거문고 소리가 골수에 묘하게 들어가는 것은 모두 진실이다. 무수한 후벨은 차를 불렀고, 유자후는 고쟁 대가가 되기로 결심했는데, 모두 비견할 수 없어 고금의 절창이라고 할 수 있다. 육일, 좋은 금 한 자루가 비파인데, 아직 도둑맞지 않았다. 순전히 좋은 당시이다. 왜 두가?
청대 조사' 추백안시평': 열 마디 연문, 각각 손가락질, 피아니스트에 대한 칭찬이지 거문고에 대한 칭찬이 아니다. 피아노의 아름다움은 칭찬할 수 없다. 그래서 아래 문장 "석영의 연주를 들었다" ("총애를 잃다" 라는 말 아래) 라고 직접 말했다.
청제 고종편' 당송시': 거문고 소리를 쓰는 묘미는 정말 정수다. 무수히 많은 후벨이 차를 불렀고, 유자후는 고쟁 선생님이 되기로 결심했는데, 모두 도달할 수 없었다. 용숙은 피아노를 잘 치는데 웃음거리가 되었다. 등반' 자는 수천 수의 고시의 절묘한 공식이다.
청대 엽휘연한' 용흥당 제 1 시집: 이창청 청시 잉거문고', 억양 좌절, 음악변태, 묘함, 리치의 호가 못지않은, 상길의 여음. 육십일은 비파를 가리키는데, 가장 정확하다.
청대 설설' 시 한 바가지':' 시영 거문고' 는 범음이고, 창리는 비파 소리처럼' 니켈' 이라는 글자에 매료되어 있어,' 더할 수 없이 험준한 경지' 로 더욱 형언할 수 없다. 낭송과 탁본 외에는
현대학훈은 한시에 대한 가설이다. 옹서 () 는 비파 () 와 같은 사람이라 네 개의 귀만 있고, 나머지는 유일무이하다. 앨런포는 오로지 오공의 언어를 회상하며, 심지어' 현자 연주' 라는 시를 썼지만, 그는 오공이 볼 수 없는 것을 싫어했다. 이른바' 대현 춘유평, 우명각' 도 마찬가지다. 이 성의를 말해야 한다는 것은 비파에 대한 의심이 아니라 맛도 없다. 철수하는 시를 다시 한 번 읽어 보는 게 어때? 주암은 이 세상의 거문고 () 라고 부르는데 당대에 무엇을 사용했는지 몰라서 같은가요? 선생님께 북을 치면 아이와 원한을 품지 않는다는 점을 꼭 알아야 한다.
고부정' 근대 당송시사집': 방부남이 말했다: 지강' 복금' 에 따르면, 이미 이런 음이 있고, "아니면 원망?" " 그리고 "친밀한 어린이 언어" 가 아닌 "친밀한 어린이 언어" 에 대해서요? "강탈할 때 좀 대범하다" 는 것은 "용사가 적의 점령지로 가는 것" 이 아닌가? "갑자기 가벼운 걸음으로 모든 꽃이 찬란한 봄바람에 활짝 피면", "구름이 뿌리가 없는 버들개지" 가 아닌가? 그렇다면' 청지에서 떨어져 있다면, 쌍익이 벼랑을 헤엄치면',' 부부구름이 읊으면',' 백새가 일제히 울면' 이 아니라' 백새가 일제히 울면' 이 아닌가? 참선 (담, 원문에 따르면) 은 복잡하고 반복적이며 축적되어 있으며, 그들 사이에는 휴식이 없다. "'규모를 오르는 것은 불가능하다' 는 말인가요?" 아니면 위험을 무릅쓰고 투표하고, 틈을 위험에 빠뜨리고, "안아줄까?" "아니면 안아줄까?" 오크나무는 매끈매끈하고 연녹색은 맑고 맑다.' 실세가 천 피트로 떨어지는 것' 이 아닌가? 대중은 공격하지 않지만 진 학설에 대한 이해도 조화롭다. 오월: 까닭 없이 오고, 이유 없이 멈추고, 구도가 매우 특이하다 ('용사' 의 문장 아래). 극도로 기복이 심하여 표지는 그 장의 아름다움을 비유한다 ('쓰러지다' 라는 말 아래). 한 번 더 ('영호' 라는 말 아래).