\ "후아 연의 징 \" 에서 원래 문장 은 다음과 같습니다:
마음은 마치 화가처럼 세상을 그릴 수 있다.
오윤은 생활에서 얻은 것이므로 만들 수 없다.
번역:
마음은 화가처럼 마음대로 세상을 묘사할 수 있다.
법이 할 수 있는 모든 것은 이 마음으로 만들어졌으며, 감각을 통해 다양한 색조, 느낌, 의식을 드러낸다.
이 말은 한 예술가가 세상 만물을 그릴 수 있는 비유를 바탕으로' 마음이 만종법을 만든다' 는 것을 설명한다. 즉 우주 만물은 모두 하나의 마음으로 이루어진다는 것이다.
확장 데이터:
화엄경, 전칭' 대범하고 광불화엄경' 은 대승 불교의 중요한 고전 중 하나이다. 석가모니버가 출가한 후 문수, 보현 등 오승대보살에 의해 보리수 아래에 선포되었다. 불경에는 부처가 선을 행하려는 소망이 기록되어 있어 씨앗과 열매의 무궁무진한 기묘한 목적을 드러낸다.
이 고전에는 세 가지 중국어 버전이 있습니다.
1. 동진불팩 발돌라 번역본은' 대범광불화엄경' 으로 총 60 권으로,' 화엄구역' 또는' 화엄 60 편' 이라고도 불리며 후당 번역본과 구별된다.
둘째, 실지난도당 () 오 () 저우 () 시대의 번역작으로,' 너그럽고 광불화엄경',' 80 권',' 신역 화엄' 또는' 80 화엄' 이라는 제목이 붙어 있다.
셋째, 당진원이 반야경을 번역하는 것은' 대범광불화엄경', 40 권이라고도 불리는데, 그 전칭은' 대범광불화엄경이 보현에서 불가사의한 해탈경지에 들어섰다',' 보현형 의품' 또는' 사화엄' 으로 불린다.