이제 많은 번역 회사에서 가격이 다릅니다
서면 번역의 경우 주로 기사의 기술 내용에 따라 가격이 달라집니다. 일반적으로 엔지니어링과 같은 전문 분야에서는 가격이 더 높습니다. 의학, 컴퓨터, 농업 등
또한 중국어-프랑스어 번역, 프랑스어-중국어 번역, 프랑스어-영어 번역 가격이 다릅니다.
긴급한 경우에는 신속 수수료를 적절하게 요청할 수도 있습니다.
일반적으로 현재 번역 시장에서 상대적으로 낮은 가격은 다음과 같습니다.
베이징 및 상하이 중불 번역은 100-120위안/한자 1,000자, 영불 번역은 100-120위안/1,000자입니다. 130위안부터 시작
장쑤성 및 저장성 지역의 중국어-프랑스어 번역은 RMB 80-100/1,000자부터 시작하고, 영어-프랑스어 번역은 RMB 90부터 시작합니다.
중국 내륙- 프랑스어 번역은 한자 70/1,000자부터 시작하고, 영어-프랑스어 번역은 90위안부터 시작합니다.
웹사이트에 기재된 정가는 일반적으로 회사가 감당할 수 없는 가격입니다.
통역의 종류가 더 다양합니다. 일반적으로 첨부 번역은 일수를 기준으로 계산됩니다. 이는 가격이 더 많이 협상되고 고객이 반드시 더 많거나 적게 지불할 수는 없기 때문입니다. 그러나 회의 번역은 일반적으로 최소 가격이 시간당 200~300위안부터 시작됩니다.
위에 언급된 가격은 모두 프랑스어 파트타임 번역 가격입니다. 정규직인지 아닌지는 기본급에 따라 달라지므로 그렇게 계산할 수는 없습니다.