현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 시스템 - 일본에 가넷크로우라는 밴드가 있는데 중국어로 어떻게 번역하나요?

일본에 가넷크로우라는 밴드가 있는데 중국어로 어떻게 번역하나요?

GARNET은 "짙은 빨간색, 석류", CROW는 "까마귀"를 의미합니다~~ GARNET이라는 단어를 사용하는 이유는 무엇입니까? 나카무라 유리가 NACK5 "GOODDAY RIVERSIDE" 인터뷰에서 언급했습니다~~ 우선 GARNET . ... 이 원석의 색깔은 루비처럼 밝은 빨간색은 아니지만, 그렇다고 해서 그것이 검은색이라는 뜻은 아니지만, 원석의 중심부가 짙은 빨간색이나 진한 빨간색처럼 보인다는 느낌을 줍니다. 다만 (음악적으로는) 단순함이 있다고는 할 수 없을 것 같아요! 이렇게 질감이 있는 컬러에서는 뭔가 미묘한 차이가 있다는 느낌이 항상 들어요. 음악과의 조화로운 느낌을 좀 더 깊게 표현하고 싶은 것 같아서... "GARNET"을 사용하기로 했어요. "Garnet"은 "적갈색"을 의미하고 "crow"는 까마귀를 의미하며 이들은 GIZA Being 시리즈에 속하는 밴드인 GARNET CROW를 형성합니다. GARNET CROW는 1999년에 결성되었습니다. 네 명의 멤버는 모두 뛰어나고 역량 있는 뮤지션들입니다. 각 곡의 창작과 연주에는 네 사람의 전문성과 특성이 집약되어 ​​있으며, 그 중 한 명은 빼놓을 수 없습니다.

copyright 2024회사기업대전