(랴오닝 성 도서관 컬렉션)
고독한 스튜디오의 이상한 이야기는 민들레가 평생 심혈을 기울인 결정체이다. 작가는 젊은 시절부터 자료 수집과 글쓰기에 종사해 왔다. 그의 절친한 친구 당이 서문에서 말했듯이, "그가 예술 창작에 종사하는 여가 시간에 그가 보고 들은 것은 모두 필기를 했다" 고 말했다. 작가의 자료가 광범위하기 때문에, "동료 네 명이 우편함에 보내니, 물건을 잘 모아서 쌓으면 얼마나 유익한가." " 원고에서 이야기를 기록한 시간 (최근 청강희 46 년 여름눈, 화남, 당시 67 세) 과 원고의 수정상황 분석 (개별 장, 항목 외에 대부분 비교적 깔끔하게 베껴 쓴 것) 은 작가의 만년 마지막 수정원고로 여겨진다. 그래서 그의 아들 푸루 등은 "나는 노년에' 라마단 이상한 이야기' 를 썼다" 고 말했다. 황승의 첫 줄에' 라마단 이상한 이야기' 라고 표기되어 있는 것을 제외하고는 이 책의 다른 모든 권에는 두루마리가 없다. 이전의 재장원고와 고대의 두루마리를 두루마리로 하는 습관제법으로 인해 이 책의 권수는 꽤 혼란스러웠다. 예를 들면 플리드의' 권 16 순서', 민들레의' 부송',' 장원'. 푸약과 푸립드는 그의 후손으로, 그들은 한동안 함께 살았다. 그들은 이전 사람들의 작문 상황에 대해 매우 잘 알고 있어야 하며, 또한 장기적으로 이 원고를 목격하고 보존해야 한다. 왜 원고의 수에 대해 이런 차이가 있습니까? 이것은 원고와 수정원고, 그리고 중국 고대 습관의 분권법에서만 이해할 수 있다. 따라서 저자와 원고의 실제 상황을 존중하기 위해서는 이 책을' 무권' 이라고 부르는 것이 적당하다. 이 원고는 왕세정의 비판을 받았다. 토생장인 사천인은 왕의 심사 과정을 소개했다.' 직접 의안' 이 완성되지 않았을 때 선생은 조목조목 읽으시고, 매번 읽을 때마다 출석 요청서를 보내왔다. " 왕어양의 서평은 어떤 가치가 있습니까? 과거에는 다른 견해가 있었다. 예를 들어, 풀릉의 풍진루안은 이렇게 말합니다. "이 책에 대한 논평은 관례적인 공무에 불과하며, 결코 아픈 곳을 잘 파악하지 못한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 라마단은 원양어업을 중시하지 않는다. " ("라마단 잡기 읽기" 참조) 그럼에도 불구하고 양우 선생의 당시 문단 지위로 볼 때, 그의 서평은 의심할 여지 없이 중국 문학사에서' 라마단' 의 가치와 지위를 증가시킬 것이다. 이 원고는 보존될 수 있지만 우여곡절이 어려운 과정도 있다. 원고가 완성된 후, 부가의 가정 형편이 빈곤하여 그의 후손들은 "일을 성사시킬 수 없다" 며 줄곧 집에 숨어 있었다. 친척과 친구들 (예: 당과 제남 주씨 등). ) 그에게서 빌려 베껴 쓴 후 점점 더 널리 알려지면서 "사람들이 실제로 전도업으로 의혹을 풀다니, 너는 멀리 빌려서 물어봐라" 는 정도가 되었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 템플릿, 독서명언) 건륭 31 년 (1766), 레이양 사람 조고각' 라마단 이상한 이야기' 는 본지에서 베껴 쓴 것이다. 나중에 동치년 동안 민들레 칠자손 포갑은 원고를 가지고 동북의 선양에 갔다. 그의 아들 하오 잉 (Hao Ying) 은 청성경 (Qing Shengjing) 장군 엑 탕아 (Ectanga) 에크탕아가 베이징에 갔을 때 불행하게도 병으로 사망했고, 당시 의화단 8 개국 연합군이 중국을 침략하여 그가 가져온 원고의 절반을 잃었다. 민국 23 년 (1934)' 베이징 조간신문' 은 소련과학원 극동분원 도서관에 민들레' 라마단' 원고 46 권이 소장돼 있다고 보도했다. 이것은 고인의 반부의 원고입니까? 아쉽게도 더 이상 확인되지 않았다. 나머지 반부의 원고는 민국시대 민들레 후예 포문산에 전달되었다. 요재행' (6 피트 길이) 을 제외하고 모두 그의 외삼촌 민들레가 팔았다.
1948 동북서봉이 해방된 후, 현지 인민정부 현장 유파도 동지가 농촌에 내려가 토지개보수 작업을 시찰할 때, 부문산은 이 원고를 중앙문화부에 넘겨주고 베이징 도서관에서 소장한 후 랴오닝 () 성 도서관으로 옮겨서 지금까지 소장하고 있다. 책 * * * 총 8 권, 400 페이지 * * *. 세 편의 서문을 제외하면 237 편 ('돼지 여룡' 과' 목각미인' 을 위주로 제목이 없음) 이 있다. 카우보이의 잔편을 제외한 나머지 문장 들은 각종 정기 간행물, 원고, 보유에 흩어져 있다. 이 책은' 고독한 스튜디오의 이상한 이야기' 를 연구하는 직접적인 자료이다. 원고에서 저자의 구상과 수정의 발전 과정을 볼 수 있으며, 동시에 각종 인쇄본의 손실을 바로잡을 수 있으며, 중요한 문학예술가치를 가지고 있다. 민국 22 년 (1933), 이 책은 원의 꼭두각시였다. 이 중 24 편은' 코슨판' 에 선정돼' 라마단 이지선간 원고' 라는 제목과' 석서화교정' 이라는 책이 첨부되어 있다. 신중국이 설립된 후 고대 우수 문화유산을 계승하고 발양하기 위해 베이징문학 고서출판사는 1955 중 절반의 원고를 복사해 출판했다.
강희 사본 (잔본)
(산둥 박물관 컬렉션)
이것은 원고에서 직접 기록한 책으로, 분권이 같고 문장 순서가 같다. 이 글은 강희를 피하고 옹정건륭을 피한다. 종이가 검고 바삭해졌는데, 분명히 강희 사이의 모사이다. 아마도 가족들은 생전의 원고에 근거하여 기록했을 것이다. 이 버전에는 4 개의 전체 볼륨, 나머지 2 개의 볼륨, ***250 편의 문장 등이 포함되어 있습니다. 현존하는 원고는 두 권으로, 각각 제 1 권과 제 3 권 (제 1 권은' 술벌레') 이다. 이렇게 하면 원고의 절반밖에 남지 않은 상황에서, 우리는 원고의 4 분의 3 을 한눈에 볼 수 있으며, 매우 큰 교정가치를 가지고 있어 원고의 구분을 조사하는 데 도움이 된다. (윌리엄 셰익스피어, 원고, 원고, 원고, 원고, 원고, 원고, 원고, 원고)
주학재 사본
건륭 16 년 장잉성 제학재사본 (베이징대 도서관 소장) 은 현존하는 비교적 완전한 초기 원고 중 하나이다. 이 문안은 예, 글자, 이름 연당, 재식은 그의 라마단 이름이다. 그의 본적은 절강 소산 () 으로 잉성 () 에서 태어났다. 몇 명의 인재가 일찍이 태에서 일한 적이 있다. 여러 차례의 시도로 그는 손산에서 명성을 잃었다. 험난한 인생길에서 그는 온갖 어려움을 겪으며' 설촛불재부' 를 써서 자신의 공명이 부진하고 실의에 빠진 비분을 토로했다. 이 책은 바로 이런 마음가짐으로 주만년의 책에 근거하여 베껴 쓴 것이다. 역성주 (일명 제남주) 는 청초 명신 주홍탁, 주강가문이다. 주강은 민들레와 밀접한 관계가 있어서, 그들은 시에서 일제히 노래를 불렀다. 본인 본인이 주부에 가 본 적이 있다. 주초창기에는' 라마단 이상한 이야기' 가 있었는데, 나중에 세상을 떠났다. 옹정원년, 주씨는 아들 장주철 (자) 에서 원고를 빌려' 점장 주인 후기' 라는 서명서를 베껴 쓰고 그 책의 필사 상황을 상세히 기록했다. 장과 주의 후손 관계는 매우 좋으니, 당연히 사본을 빌려 복제할 수 있다. 주사본은 원고에서 유래한 것이기 때문에 원고의 절반만 남아 있고 주사본이 분실된 경우, 그것은 의심할 여지 없이' 라마단 이상한 이야기' 를 연구하는 중요한 참고 자료이다. 원고의 세 편의 서문 외에도 늙은 어민 왕세정, 떡갈나무 마을 속인 장, 어민 장, 동 등의 제사가 있다. 권말에 권주' 점정정 후기' 와 장후기가 붙어 있다. 책 * * * 분 12 권, 수문 488 편, 그 중 누락 14 편은 원고보다 두 배 가까이, 이후 조세경 코틴 각본보다 49 편 더 많으며, 글과 정렬 순서에 있어서 원고와 거의 일치한다. 1974 년 상하이 인민출판사에서 이 책을 복사해서 출판했다.
24 권의 원고
오래된 원고 24 권 (산둥 인민출판사 소장)
이 책은 무명씨가 베껴 쓴 24 권이다. 초기 원고는 8 권, 12 권, 16 권밖에 없었고, 24 권은 없었다. 이 원고는 1962 년 박주촌 근처에서 처음 발견됐다. 전서는 총 474 편으로, 주학재 원고와는 용사 제목 등에서 모두 다르다. 이 글은 건륭황제의' 홍' 자를 피했다. 다른 자료에 따르면, 이 원고는 건륭 15 년에서 30 년 사이에 베껴 쓸 수 있으며, 청도광동치년 간 건륭에 근거한 기록을 배제하지 않을 것이다. 정확한 복제 시간은 추가 연구와 확정이 필요하다. 진귀한 희귀한 원고이기 때문에' 라마단 이상한 이야기' 연구에 새로운 진귀한 자료를 제공하였으며, 산둥 제루 서점 1980 복사로 출판되었다.
황원고선
쓰촨 대학 도서관에서 소장한' 감룡황안석선본' 도 최초의 사본 중 하나이다. 속표지의 좌측 제목: 사천포 선생의 손에서 나온 것으로, 중국 인자가 있다: 라마단 () 의 기이함. 오른쪽 아래 질문: 황영성의 선택. 원문 * * * 분점 12 볼륨, 기존 1, 3 부터 1 1 볼륨 * * */Kloc 까지 전설에 따르면 이 책은 원래 시에 소장되어 있었고, 함풍년 동안 쓰촨 안으로 들여왔다. 안에는' 도가 돼지 입',' 장무',' 페르시아' 라는 세 권의 책이 있다.
청초의 이사 원고
이것은' 라마단 이상한 이야기' 의 다른 책 제목이다. 고독한 스튜디오의 이상한 이야기' 에 별명이 있나요? 경코정' 라마단 이상한 이야기' 라는 책에 따르면 "이 책의 초고는 귀신호전이라고 불린다. 후선생이 능선에 들어서자 귀신여우가 무리를 지어 돌아오는 것을 잊었다. 이탈리아 추론, 커버 노래 전기, 두려움 Xuanyuan bizhao. 보상은 다른 문장, 이름을 얻는 것입니다. 클릭합니다 아마도' 귀신호전' 의 원래 이름에서' 라마단 이상한 이야기' 라는 이름까지 또 하나의 과정이 있을 것이다. 원작의 많은 장 뒤에는' 이석석' 이라는 말이 있는데, 이것은 포송령의 자기주장이다. 예를 들어' 장성' 편 뒤에는' 이석이가 말했다.' 이 일을 듣고 한바탕 울었다. 。 펭 zhenluan 평가:' liuquan 좋은 가을, liuquan 가장 자연스러운. 。 "하지만" 이사 "가 정말" 의리 "의 별칭인지 여부. 현재로서는 확실한 증거가 없다. 이 책의 표지 왼쪽 제목: "강희가 아직"; 중간 제목: "다른 역사"; 오른쪽에 있는 다음 질문: "연재스튜디오에서 남은 원고를 태워라." 모든 볼륨의 제목은' 다른 역사' 이다. 이전에 하자도사 강희의 서문이 있었는데, 첫 번째 문장은 "역사가 다르다" 는 것이다. 。 "."순서 ","외로운 스튜디오의 이상한 이야기 "의" 순서 "와 높은" 후기 "에 이어. 권말에는 왕세정, 장, 제목시가 있다. 전서는 18 권, 수문 484 편으로 나뉜다. 장' 라마단 사본' 에 비해 편수가 적지만 이 책은 14 편이 모자라 유일하다. 글의 진위는 모두 금기하고, 필이 부족하다. 원서는 해방 후 베이징 중국 서점에서 구입하여 행방을 알 수 없다.
청객정 각인
건륭 31 년, 조기고청각판본 (산둥 도서관 등 소장). ) 현존하는 가장 오래된 버전이지만 저자 푸송령이 사망한 지 반세기가 지났다. 첫 번째는 고 (산둥 라이양인) 가 지은 것이고, 두 번째는 무지재 주인 보팅보가 지은 것이다. 당시 조경요는 저장의 판사로 정 (푸젠인, 여주, 익주관), 주지와 (푸젠인, 진안로원서원을 졸업한 적이 있음) 등의 소장된 원고를 소장했다. 그러나, 일이 끝나지 않았을 때, 조는 죽었고, 그의 동생, 동정은 바우팅버에게 그의 사업을 따르라고 요청했다. 원본은 16 볼륨이며 12 볼륨으로 선택됩니다. 나중에 조는 표범의 전모를 보지 못한 것에 대해 안타까워했다. "나머지는 아쉬워서 계속 새겼다." 마지막으로 볼륨 16 으로 새겼습니다. 이런 이유로 이 책의 내용은' 죽설재' 의 원고와 인쇄판과 크게 달라졌을지도 모른다. 전서는 모두 425 편 (49 편보다 적지만, 5 편은 부족함을 보충할 수 있다). 제목이 완전하지는 않지만 중요한 명편은 이미 수록되었다. 필법상 원고와 비교하면 어떤 곳은 차이가 있지만 전반적으로 원래의 의도를 유지하고 기본적으로 일치한다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원고명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 원고, 원고, 원고, 원고, 원고명언) 초판이기 때문에' 라마단 이상한 이야기' 의 유포에 큰 역할을 해 이후 각종 인쇄본이 속속 심의되고, 주석 달기, 재판되고 있다. 청객정본의 경우, 몇 가지 수정판판이 등장해 여러 가지 다른 판본이 등장해 혼동하기 쉽다. 다음은 몇 가지 버전의 몇 가지 예입니다.
(1) 파빌리온 초판. 이 책의 속표지에서 첫 번째 제목은' 포가 사천에 쓰여졌다' 고, 가운데 제목은' 라마단 이상한 이야기', 다음 제목은' 각자정' 이다. 권수는 대부분' 집서',' 조기서',' 당태순',' 요재 읽어보기',' 사천군 요재전',' 서각예',' 권1이 있다. 권말에 5 년 동안 식견이 있는 프리드. 반페이지, 19 줄, 2 1 글자, 작은 검은 입, 좌우.
② 첸 재판 "항주 석유국 다리". 이 책의 대사와 사이드바는 초판과 같다. 속표지는 "건륭을은 이미 다시 인쇄되었고, 청객정 장문판" 이다. 제 1 권 서문의 마지막 페이지에는' 진' 항저우 유거교기' 라는 작은 글자가 있었는데, 당의 서문 이후 여러 집 비문 앞에는' 보팅보' 가 한 줄 더 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언) 이 글은 이 책의 각화 과정을 상세하게 기록하였다. ③ ganlong maoyi 의 재판. 이 책의 선, 사이드바는 초판과 똑같다. 속표지에도' 청객정 소장판' 이라고 표기되어 있지만, 바우의' 라마단 이상한 이야기' 도 없고' 진간항유국교' 도 없고, 제 5 권 9, 12 페이지밖에 없다 (4) 또 한 권의 책이 있는데,' 마오이 재인쇄' 라는 글자를 제외하고 내용 형식 서체 등에서' 마오이' 재인쇄본과 일치한다. 상술한 책의 형식은 기본적으로 같지만 내용이 다르고, 개별 책 제목이 있으며, 심지어 서로 다르다. 예를 들어, 한 책에는 샤설이 있고, 다른 한 권의 책에는 샤설이 없고, 또 어떤 책들은 책 제목이 완전하지 않고, 문장 등이 적다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 자세히 감별하지 않으면, 그것들을 모두' 청과청본' 으로 오해하기 쉽다.
그는 shouqi 해설
이 책 (베이징 도서관 소장) 은 경칭 () 의 가정 () 에 근거하여 쓴 서평이다. 심사위원은 하수계, 광동 남해인 (인생 시험) 이라고 부른다. 원서 앞에는 당,, 의 서문, 그리고 예증, 연재된 이야기, 연재된 전기, 뒤에 왕사진, 장, 주련 등의 비문이 있다. 권말에는 플리드의 후기가 있어, 무슨 수비의 서문과 추록이 없다. 책 *** 16 권, 판말에' 원문을 충분히 먹을 수 있을지 모르겠다' 라는 글이 새겨져 있어 경코틴의 책 스타일임을 알 수 있다. 속표지 왼쪽: 도광 3 년 신판, 중간: 기인 스튜디오의 기서, 오른쪽 아래: 경륜당 장문판. 도광이 15 년 후, 이 책은 천덕당에서 다시 새겼고, 판심 밑에도' 만족할 줄 모르는 식원' 이 새겨져 있었다. 양심수의 제사' 도광수곡' 도 있습니다.
노전은주석본
(산둥 도서관 및 기타 컬렉션. ) 을 참조하십시오
이것은' 라마단 이상한 이야기' 의 첫 번째 주석이다. 주 루 zhanen, 아니 역사 기록, 하지만 \ "리앙 caipei 순서 \" 에서 아마 얻을 수 있습니다: 루 zhanen, 단어 Shuqing, 산둥 Wendeng 사람들. 첫해 시험에 응우옌대 선생님이 알게 된 것은 박사생이다. 여러 번 반복했기 때문에 그는' 라마단' 에 주석을 달아 마음속의 답답함을 터뜨리고 3 년 (즉 도광 5 년) 을 쓰기로 했다. 육주는 장문의 고증에만 그치고 졸문을 평론하지 않는다. 예를 들어 책 속 인물의 이력서, 단어의 의도와 출처, 한 단어의 독음과 의미 등이 있다. , 독자에게 큰 도움이 된다. 이 책의 필기는 비교적 상세한데, 특히 산 왼쪽에 있는 사람과 일은 모두 현지인들이 포괄하는 것이다. 주석이나 주의해야 할 곳에 실수가 있다. 이 책은 주석만 발표하고 원문은 발표하지 않는다. 며칠 후, 규문당은 또 하나의 주석을 추가하여 새 두루마리를 만들었다. 도광 23 년이 되어서야' 루' 주가 원문과 하나가 되었다. 도광 26 년, 삼장전이 다시 새겨졌다. 육주는 영향이 매우 커서, 후에 각종 작업장에서 광범위하게 사용되었다. 광서 초년에 철성 백광송재, 상하이 문동서점, 홍보재 등이 잇달아 본받았다.
무슨 음주본을 새겼는가.
(산둥 도서관 및 기타 컬렉션. ) 이것은 루주에 이어 두 번째 주본이다. 그는 산인, 강녕인, 생애가 불분명하다. 진서 () 에 따르면, "하준선 문필, 언변이 좋다. 그는 노래를 부를 때마다 반드시 표현해야 한다. 좋은 책은 반드시 읽어야 하고, 그는 글을 가장 좋아한다. " 하음은 왜 노트를 해야 하는지, 그의 서문에도 설명이 있다. "'라마단 이상한 이야기' 를 읽었는데, 아쉽게도 필기가 없어서 친구를 만나면 쉽게 알 수 있는 것을 한두 개 골라서 고증, 5 년 수영, 논문 통합." " 축주조도 신경을 써서 육주보다 한 걸음 더 나아갔다. 그러나 하음은 육죽본을 보지 못했기 때문에 책에서 주의해야 할 부분이 있다. 호주와 육주는 각각 특색과 장점을 가지고 있지만, 육주는 축하주보다 더 상세하기 때문에, 그 전필이 많지 않고, 유포도 그리 넓지 않다. 이 책은 상하 두 단, 상열 주석, 하열 원문으로 나뉜다. 호, 심도폭, 진 등의 서문, 그리고 어떤 후기, 속표지 제목: 도광제해, 상청꽃당. 그래서 꽃나무 상록박물관의 각본이라고도 합니다.
단명륜의 주묵 투인에 대한 논평.
(산둥 도서관 및 기타 컬렉션. ) 을 참조하십시오
이것은 왕, 무엇 이후의 또 다른 논평이다. 그러나 명나라 런, 구이 저우 광순 사람들, \ "광순 현 전기 \" 가 있습니다. 서서 () 는 가경 () 이 24 년 동안 사원 () 에 들어가, 연이어 추 () 절강 () 에서 시험적으로 시험해 보았다. 일찍이 화이베이 교통부에서 벼슬을 한 적이 있다. "라마단 이상한 이야기" 를 읽으면서 마음을 놓을 수가 없었기 때문에, "책에 주석을 달고, 한 줄에 놓고, 친한 친구 왕강당을 위해 한 일은 그 뿌리를 폭로하지 않는다는 뜻이다" 고 말했다. (윌리엄 셰익스피어, 윈스턴, 독서명언). " 지불 요청이 실패했습니다. 나는 강남, 장통상 관찰, 여영현이 관장하고, 소엽안, 심지어 웃음까지 친구로 삼고, 책을 출판하고, 공익을 크게 하도록 명령을 받았다. 책에는 몇 가지 책 제목이 있는데, 원래 조의 청객정본에 따라 잉크 인쇄본과 주주를 더해 더욱 조리가 분명하다. 그러나, 사람들은 평가 달력을 매우 중요하게 생각하는데, 이것은 큰 영향을 미친다. 나중에 또 인쇄하여 재판하다. 이 책은 도광에 새겨져 있지만, 마지막 두 권은 사병에게 분실되었다. 함풍초년, 원편학교.
4 학교 공동 심사의 3 색 맞춰찍기.
(쓰촨 성 도서관 등. ) 을 참조하십시오
이 책은 왕세정, 풍진백, 하수기, 단명륜의 논평을 한 권에 모은 것은 이번이 처음이다. 왕, 호, 단 세 사람의 논평은 줄곧 야심만만했지만, 풍의 논평은 줄곧 공개되지 않았다. 풍진백, 쓰촨 풀릉인, 우곤이 소개했다. 그는 일찍이 "관심례, 한방석으로 죽었다" 고 했는데, 아마 평생 실의에 빠진 선비였을 것이다. 청운산거시집',' 홍고추산거노트',' 여운시화' 등이 출간돼 전 세계적으로 발간됐다. 풍의 평론은 가경 23 년에 쓰였는데, 그는 이렇게 주장했다. "나는 여러 번 읽었는데, 매번 깨달은 바가 있고, 일반적인 말은 하지 않고, 작가의 아픈 곳을 잡을 수 있다고 자칭한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)." 그가 논평하는 방법도 이상하다. "식사 후, 술 마신 후, 꿈 후, 비 오는 날, 맑은 날, 친구와 이야기를 나눈 후, 또는 장거리 여행을 다녀온 후, 나는 마음대로 몇 줄을 쓰고, 입장을 밝히지 않을 것이다." 풍은 또한' 라마단 이상한 이야기 읽기' 라는 글을 써서' 라마단' 과 그 서학, 평론에 대해 전면적으로 개괄적인 논술을 하였다. 나중에 누군가가 비교 평론을 했다. "양우의 논평은 너무 짧고, 먼 마을에서 온 논평은 너무 상세하다. 양우는 고전과 역사를 비판하는 반면, 먼 시골에서 온 사람들은 문장, 소설을 비판하는 것 같은데, 각기 천추를 가지고 있지만 유사점은 없다. 그러나 요채원촌은 또 하나의 정신으로 대국에 더해졌다. " 펭 코멘트 후, \ "남황 관찰 \" 을 크게 칭찬했다. 그는 그것을 출판하려 했지만 성공하지 못했다. 이후 복제 형태로 쓰촨 지역에서 널리 퍼졌다. 광서 17 년이 되어서야 비로소' 하양 위혜사평' 을 위해 출판되었다. 이 책 * * * 은 16 권으로 총 3 열로 나뉘어, 위 칼럼에 댓글을 달고 아래 칼럼에 본문을 게재한다. 그 앞에는' 합양시 우학교 학보' 가 있다. 광서 말년에 충칭 일덕산방이 이에 따라 재판되었다.
고독한 스튜디오의 이상한 이야기 동창회 노트 검토
고독한 스튜디오의 이상한 학교 평전' 또는' 삼회' 와 장우혁은 총 49 1 편인데, 그 중 중화서국 초판 1962, 상하이 고서출판사 초판1962 후에 또 양장판과 보급본 두 권이 나왔다.
장우혁 씨는 반사본과 주학재 사본을 주요 원고로 하는' 삼회본' 으로' 라마단 이상한 이야기' 연구에서 선구적인 역할을 했다. 1960 년대 중화서국이 출판한 이래 학자, 전문가, 독자의 관심을 불러일으켰다. 지금까지이 버전은 여전히 상당한 참고 가치를 가지고 있습니다. 시대적 여건 때문에, 나는 나중에 발견된 24 권의 사본과 원작에 더 완전하고 더 가까운 사본들을 볼 기회가 없었기 때문에, 이번 버전의 단점과 결핍이 드러났다.
고독한 스튜디오의 이상한 이야기' 새로운 노트
책 신주' 라마단 이상한 이야기', 주저, 3 권 494 편, 인민문학출판사 (1986 판) 가 출간돼 이후 여러 차례 증인됐다.
주씨는 1960 년대 초부터' 라마단 이상한 이야기' 를 정리하고 연구하기 시작했고, 당시 산둥 성이 맡은 연구 프로젝트인' 라마단 이상한 문선' 의 교주 작업에 참여했다. 나중에 완성한 원고는 문혁에 의해 파괴되었다. 10 년 풍파 이후' 라마단 이상한 이야기' 의 논평과 서적 개편이 잇따라' 라마단 이상한 선거' (협력) 와' 라마단 이상한 새 노트' (편집장) 두 편의 원고를 출간했다. 1984 가 출간한 문집은 수백 편의 장문을 수록하고 있으며, 각 편은 상서로운 주석과 간평을 하였다. 1989 에서 발간된 전체 주석판은 약 80 만 자, 그 기본판과 교본판은 모두 복사본이고, 일부 문자는 교정본이다. "삼회본" 에 비해' 이사협약' 8 조와' 부칙' 3 조 (개정판이 현재까지 1 개 추가됨) 가 추가되어 전서에 총 494 조, 부록이 수록됐다. 건국 후' 라마단 이상한 이야기' 는 최초의 새로운 주석으로 인민문학출판사의' 중국 고전문학 독서 총서' 에 수입되었다.
전교가 모두 이상한 스튜디오에서 온 이상한 이야기의 평론을 주시할 것이다.
고독한 스튜디오의 이상한 이야기' 전교평론, 임독회 심사위원회, 3 권, 양장본, 산둥 칠루 서점이 2000 년 출간됐다.