그들이 웹사이트를 검색하는 페이지는 구글이나 바이두만큼 간단하지 않지만, 나는 그들이 제공하는 검색 서비스가 더 세심하다고 생각한다.
Naver 의 경우 검색 표시줄에서 선택할 수 있는 항목은 다음과 같습니다.
1. 사이트의 모든 항목에 대한 통합 검색 (검색, 단어 순서로 검색, and, or, not, within, near 등의 구문으로 검색).
2. 폴더 검색
3. 파일 검색 (hwp (국내 wps 와 유사한 한국어 워드 프로세싱 소프트웨어), pdf, doc, PPT, xls, txt 형식의 파일은 개인의 요구에 따라 검색할 수 있습니다.
4. 네트워크 검색
5. 일본어 사이트를 무료로 온라인으로 번역하고 관련 검색 결과를 제공합니다 (2 억 개 이상의 일본어 페이지에 대한 온라인 번역 제공).
6. 뉴스 검색 (범위는 뉴스 주제, 사진 검색 여부, 시간 사용자 정의 가능)
7. 사전 (백과사전, 영어사전, 중국어사전, 일본어사전)
8. 사진 검색 (앨범, 웹 사진)
9. 지식응답 검색 (검색 결과는' 지식커뮤니티' 에서 나온 것으로 바이두의 검색포럼과 비슷하지만 범위가 넓어 인터넷, 컴퓨터, 쇼핑, 건강, 여행, 스포츠, 문화, 상업, 게임 등으로 나뉜다. 큰 학습 커뮤니티라고 할 수 있습니다. 회원으로 등록하면 누구나 관련 판에 자신의 질문을 할 수 있고 답을 아는 네티즌이 올 것이다.
"사이트의 모든 상품 통합 검색" 에서 한국어로 "중국" 이라는 단어를 검색하면 결과가 나옵니다.
1. 사이트 자체에서 제공하는 사전 도구 서비스: 백과사전, 영어사전의 중국.
둘째,' 문제안내서' 에는 유학과 국내 관광에 관한 두 개의 사이트가 있다.
세 번째는 "지식 응답 포럼" 의 결과입니다.
상식, 유학, 민족문화, 한국사 등 판들이 중국에 관한 문제이다.
넷째, 분류 중 중국에 대한 옵션 검색 (야후의 분류 검색)
다섯째, 로그인 사이트의 검색 결과 [이 서비스는 주로 기업을 대상으로 하며 유료 서비스입니다. 로그인한 사이트는 일반적인 텍스트 소개 외에도 해당 사진, 연락처 등의 정보를 제공하여 게시할 수 있으며, 검색 시 우선적으로 나타날 수 있는 권리를 누리고 있습니다. 게시된 내용도 수정할 수 있습니다 (2 일 전에 수정을 신청해야 함)]
여섯째, 웹 검색 결과.
일곱째, 해당 서적 정보.
여덟째, 중국에 대한 뉴스 검색 결과.
아홉은 중국에 대한 사진 검색 결과입니다.
X. 온라인 번역 후에도 일본어 사이트를 독립적으로 검색할 수 있습니다. 중국과 관련된 것은 1976 183 페이지입니다.
뉴스, 사진, 도서 검색 결과는 모두 사이트 자체에서 나온 것이지만 내용이 꽤 많다. 나는 이것이 네이버 자체와 이러한 서비스를 제공하는 포괄적인 사이트라고 생각한다.
가장 인상 깊었던 것은 네이버가 제공하는 파일 검색, 지식 답변 검색, 온라인 사전, 온라인 번역이다.
1. 우선, 파일 검색의 경우 국내 검색은 종종 웹 검색을 제공하지만, 많은 유용한 정보는 파일 형식으로 인터넷에 저장됩니다. 제가 쓴 한국 온라인 게임에 관한 논문을 예로 들어 보겠습니다. 처음으로 네이버에서 인터넷 검색을 사용했지만 찾고자 하는 정보가 많지 않았습니다. 하지만 파일 검색을 통해 유용한 정보와 문서를 많이 찾았습니다.
2. 지식답안 검색이 인간적이라고 느끼며 결과는' 지식공동체' 에서 나왔다. 결국, 우리가 검색 엔진을 사용할 때, 많은 한계가 있을 것이다. 우리가 필요로 하는 많은 것을 인터넷에서 찾을 수 없을 때 우리는 어떻게 해야 합니까? 이 동네에 가서 질문을 하다. 곧 네티즌이 대답했다. 진정으로 지식 정보를 누리다. 정답 결과는 naver search 에 검색 결과로 나타납니다. 대답의 신뢰성과 진실성을 보장하기 위해 지식인공동체는 일정한 규칙과 제한을 준수하고 공헌한 회원에게 일정한 칭찬과 물질적 보상을 해야 한다. 여러 가지 질문이 있는데, 지역 사회에서 누군가가 중국어를 묻는' 응' 이 이런 문제를 어떻게 해석하는지 보았다. 잠시 대답하기 어려운 질문도 커뮤니티 홈페이지에 도전질문으로 등장한다. 지금의 도전 문제는 건망증과 치매의 차이점은 무엇입니까? " "왜 꽃 한 송이에 꽃잎 다섯 개가 있습니까? 클릭합니다
3. 온라인 사전 기능은 정말 실용적입니다. 한일 온라인 번역의 정확도도 매우 높습니다. 한일 온라인 정보 자원의 향유를 했다고 할 수 있습니다 (한편으로는 두 언어의 문법이 매우 가깝고, 이 방면의 연구개발은 비교적 이르다)
이상은 내가 한글 검색 엔진을 사용할 때의 생각일 뿐, 우리의 최고의 중국어 검색 엔진인 바이두의 발전에 약간의 역할을 할 수 있기를 희망합니다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 중국어 검색 엔진명언)