반철명 농 (당대) 오후 호미, 땀이 흙을 떨어뜨렸다. 접시의 모든 식사가 씁쓸하다는 것을 누가 알겠는가. [참고] 1. 아깝다. 2. 호미: 호미로 모종 주위의 흙을 푸석하게 한다. [해석] 이 시는 노동의 고달픔을 쓴 것으로, 노동의 열매는 쉽게 오지 않는다. 첫 번째와 두 번째 문장 "정오에 제초할 때 땀이 흙을 따라 흘러내린다" 는 것은 농민들이 정오에 여전히 뜨거운 태양 아래서 밭에서 일하는 것을 묘사한다. 이 두 편의 시는 특정 장면을 선택하여 노동의 어려움을 생동감 있게 묘사했다. 이 두 가지 구체적인 묘사로, 세 번째와 네 번째 문장' 모든 식량이 힘들다는 것을 아는 사람' 이라는 감탄과 경구는 공허하고 추상적인 설교에서 벗어나 피가 나고 영향력이 깊은 속담이 되었다. 이 시는 구체적인 사람과 일로 시작하지 않는다. 그것은 개인의 경험이 아니라 농민 전체의 생활과 운명을 반영한다. 시인은 전형적인 생활 세부 사항과 잘 알려진 사실을 선택해 불합리한 사회제도를 깊이 폭로했다. 사람들에게 물건을 아껴야 한다고 말하고, 표현 수법에 낭비하지 말고, 작가는 전후 대비, 부각 방법을 채택하여, 명확하고 강렬한 인상을 줄 뿐만 아니라, 깊이 생각하게 하고, 문제를 독자에게 남겨서 스스로 생각하도록 하여 더 좋은 효과를 얻을 수 있다. 저자 소개: 심리 (772-846), 무석 (오늘 장쑤 무석) 사람. 당대의 시인. 심리의 농민시 2 농민당 이신춘은 봄에 곡식 한 알을 심고 가을에는 씨앗 만 알을 수확한다. 온 세상에 한가한 밭이 없어도 농부는 여전히 배가 고프다. [참고] 1. 아깝다. 2. 샤오미: (영) 샤오미, 샤오미. 이곳은 일반적으로 곡물의 씨앗을 가리킨다. 주드: 더. 4. 사해: 사해, 천하. 이것은 사회 불공정을 폭로하고 농민들의 질고를 동정하는 시로, 구사회 농민들이 겪은 잔혹한 착취를 중점적으로 묘사하였다. 첫째, 둘째, "춘종 한 방울, 추수 만 종", "춘종", "추수" 로 농민의 노동을 대략적으로 묘사할 수 있다. 곡식 한 알에서 1 만 알의 씨앗에 이르기까지 풍작의 광경을 생동감 있게 써냈다. 세 번째 문장, "사해에 한가한 밭이 없다", 심지어 전국 토지가 전부 개간되어 한가한 밭이 하나도 없다는 것을 명시하기도 한다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 자유명언) 이 말과 앞의 두 문장의 의미는 서로 잘 어우러져 곳곳에서 결실이 쌓이고 풍작이 눈앞에 보이는 광경이 펼쳐졌다. 노동인민은 고생스럽게 이렇게 큰 부를 창조했다. 풍년, 풍복, 족식은 합리적이죠? 그 말이 "그 농민이냐 굶어 죽느냐" 는 것을 누가 알겠는가. 이것은 정말 충격적이다! "유" 라는 단어는 생각을 자극한다: 누가 농민의 노동의 열매를 박탈하고 그들을 졸려 죽였는가? 나는 여전히 굶어 죽었다' 라는 단어는 사회적 불공정을 깊이 폭로하고 시인의 강한 분노와 진지한 동정을 결집시켰다. 저자 소개: 심리 (772-846), 무석 (오늘 장쑤 무석) 사람. 당대의 시인. [이 단락 편집] 심리 \ "농사시 \" 3 경작 논두렁, 손에 배가 고프다. 창문 밑에서 방추를 짜는 여자는 손에 닭을 묶을 힘이 없다. 나는 아름다운 여자가 되고 싶다. 웃어도 값어치가 없으면 나라는 자연히 뚱뚱해진다. 수천 년 동안 사람들은 심이삼수의 농민을 동정하는 시 중 처음 두 곡만 보았다. 이 세 번째 시' 농민을 위한 시' 가 궁으로 전해졌다. 어디 갔지? 근대에 이르러서야 사람들은 돈황석굴의 당시에서 그것을 발견하였다. [이 문단 편집] 심리시가 농민을 불쌍히 여기는 이야기 당대에는 심리라는 큰 시인이 있고, 보주에 있다. 심리는 어려서부터 공부하기를 갈망했다. 스무 살 때 그는 학자였다. 황제는 그가 학식이 해박하고 학식이 출중하여 한림 학사를 모집하는 것을 보았다. 어느 여름, 심리는 고향 보주로 돌아가 친척과 친구들을 방문했다. 공교롭게도 절동은 이회조가 일을 하도록 하여 보주를 지나갔다. 그들은 동도중인이자 문인의 친구이기 때문에 오랜만에 하루를 다시 만나는 것은 자연스러운 일이다. 이날 리와 손잡고 성동의 전망대에 올랐다. 먼 곳을 바라보니 두 사람은 기복이 가득했다. 리는 한숨을 쉬며 또 시 한 수를 낭송했다. 마지막 두 문장은: 왜 아직도 갈 길이 멀고, 너는 이미 여러 해 전에 이사왔다. 승진이 무대만큼 빠르면 좋다는 뜻이다. 심리는 이때 또 다른 광경에 감동을 받았다. 그는 밭의 농민들이 뜨거운 태양 김매기를 이고 있는 것을 보고 감개무량하여, 호미할 때는 모두 점심이었고, 땀이 흙을 따라 흘러내렸다. 중국 음식의 모든 알이 딱딱하다는 것을 누가 알겠는가! 리는 듣고 연달아 말했다. "좋아, 좋아! 이 노래는 너무 듣기 좋다! 죽 한 끼가 쉽지 않다! " 심이장은 한숨을 내쉬며 "봄에 곡식 한 알을 심고 가을에 씨앗 만 알을 수확한다" 고 읊었다. 사해에는 한가한 밭이 없는데, 농민들은 아직도 굶어 죽는다! 리는 듣고 말했다, 하느님, 이것은 조정의 폐단을 폭로하는 것이 아닙니까? 이 녀석은 담이 정말 크다. 서재로 돌아오자 리가 대답했다. "형님, 방금 외운 시 두 수를 베껴 주실 수 있습니까? 우리가 함께 여행을 가는 것도 낭비가 아니다. " 심리는 생각에 잠겨 말했다. "이 시는 서너 개의 십자가밖에 없다. 나는 내 형에게 들었고, 당연히 기억할 수 있다. 왜 베끼는 거야? 꼭 써야 한다면 승상 선물 한 부 더 쓰는 게 낫겠다. " 리는 어쩔 수 없이 말했다. "좋아, 좋아." 이어 심리는 또 한 편의 시를 썼다. 논두렁에서 쟁기질하고, 손바닥에 배고픔을 심는다. 창문 밑에서 방추를 짜는 여자는 손에 닭을 묶을 힘이 없다. 나는 아름다운 여자가 되고 싶다. 웃어도 값어치가 없으면 나라는 자연히 뚱뚱해진다. 적어서 이수정에게 건네주다. 리는 이 시가 이전 두 곡의 고소법원 말보다 더 구체적이라고 생각했다. 다음날 이씨는 작별을 고하고 베이징을 떠났다. 리는 겉으로는 아주 좋았지만, 마음속 깊은 곳에서 그는 그를 더 높은 층의 노크벽돌로 삼고 싶었다. 그는 북한으로 돌아와 즉시 황제에게 허리를 굽혀 절을 하며 말했다. "왕자님 만세. 이 한림원 학사 심리는 반시를 써서 개인의 분노를 토로했다. " 무종 황제는 크게 놀라며 물었다. "내가 어떻게 알아차릴 수 있겠어?" 리는 재빨리 시를 올렸다. 무제는 심리를 김전으로 불러 이 시를 꺼냈다. 심리는 "귀국한 후 민생의 고통을 보고 이 책을 썼다" 고 읽었다. 폐하께서 지키시길 바랍니다! " Wuzong 는 말했다: "나는 gaotang 에서 오랫동안 살았고, 사람들의 감정을 잊었다. 나도 유죄다. 상기시켜 드려서 죄송합니다. 오늘 나는 너를 상서 우종으로 봉하여, 네가 상조의 사무를 관리하고, 나라를 다스리고, 국민을 보호하게 하였다. " 쉔 리는 머리를 조아 리다: "황제 감사합니다! 클릭합니다 무종은 또 말했다. "이씨에게 추천을 받았습니다." 리에게 감사하는 것이다. 한편, 이 씨는 관직으로 승진했다는 소식을 들었지만, 놀라움과 두려움을 느꼈고, 무서웠지만, 고마워했다. 이 씨는 어둠 속에 갇혀서 어쩔 수 없이 흥얼거리기 시작했다. 얼마 지나지 않아 이 씨는 운남임관찰자로 전근되어 그의 직무를 사퇴했다. 이제야 자기가 닭을 훔쳐 쌀을 먹고 있는 것 같다. 수천 년 동안 사람들은 심이삼수의 농민을 동정하는 시 중 처음 두 곡만 보았다. 이 세 번째 시' 농민을 위한 시' 가 궁으로 전해졌다. 어디 갔지? 현대에 이르러서야 돈황석굴의 당시에서 사람들이 그것을 발견하였다. [이 단락 편집] 2. 농민의 연민을 표현한 다른 시들은 농민에 대한 연민을 표현하며 곳곳에 황풍이 가득하다. 구름이 없으면 비가 오기 어렵고, 백성들은 적게 받는다. 해설: 이 시의 네 마디 말은 모두 인과적이다. 첫 번째 문장' 하느님은 농민을 불쌍히 여기지 않는다' 는 의인화 수법으로 하느님의 무정함을 두드러지게 했다. 두 번째 문장은' 신은 농민을 불쌍히 여기지 않는다' 에서' 황풍이 도처에 있다' 는 것이다. 황풍이 구름을 날려 비가 오지 않았다. 마지막 문장은 가뭄과 비가 없는 결과이다:' 사람이 적게 수확하다' 는 것은 시 전체의 주제를 불러일으켰다. 시 전체가 또렷하고 심오하여 간단한 서술에서 민생의 질고에 대한 동정을 나타냈다. 강의하는 것처럼 보이지만 읽으면 울면서 불평하는 것 같다. 100 개 마을은 여러 해 동안 가뭄에 시달려 밭에 수분이 없다. 신은 게으르지만 가을은 공허하다. 참고: 수분 함량: 농업 생산 용어는 토양의 습도를 가리킨다. 코멘트: 앞의 두 문장' 백촌은 해마다 가뭄이 나고 지하에 수분이 없다' 는 말은 연년 가뭄으로 지하 깊은 곳의 토양에 수분이 없음을 나타낸다. 마지막 두 문장' 신은 비가 오는 것에 게으르고, 가을은 텅 비어 있다' 는 의인화는 추수가 풍작에 대한 희망이 없는 실망을 나타냈다. 하늘에 비구름이 떠 있는데 비가 아니라 바람이다. 낮에는 들판에는 농장의 그림자가 없었지만, 야월에는 우는 사람들을 돌보았다. 코멘트: 날씨가 건조하고 비가 많이 올 때, 나는 비가 올 것 같은 구름을 기대하지만, 늘 한차례 바람에 날려간다. 처음 두 문장은 "하늘에는 비 구름이 떠 있지만 비는 아니다. 바람만 있다" 며 "보는 것만으로도 기쁘고 슬픈 어쩔 수 없다" 고 말했다. 마지막 두 문장은 "낮에는 밭에 농민의 그림자가 없지만, 야월은 곡식을 달라고 우는 사람 같다" 며, 낮에는 해가 뜨거워서 밭에 농민의 그림자가 보이지 않지만 밤에는 달이 곡식을 달라고 우는 농민을 돌볼 수 있다. 이 시를 읽다가 갑자기 시큼하고 민생이 어려워 정말 내 마음을 아프게 할 수 있었다. 건조한 날 이웃은 관개기를 훔치고, 서쪽 이웃은 기회를 틈타 관개를 한다. 3 시간 1 분 30 초의 물이 전전긍긍긍긍긍긍긍긍긍긍긍긍긍긍하는 것은 한가하기 어렵다. 평론: 필자가 사는 여량산간 지역은 10 년 9 가뭄으로 가뭄이 들 때마다 농민들이 물을 다툰다. 이 시는' 서린' 이' 동린' 을 이용해 물을 다투어 물을 훔쳐 밭을 관개하는데, 자신은 오히려 불안한 익살스러운 장면을 기록하고 있다. 처음 두 문장은 몰래 관개하는 이야기이다. 세 번째 문장' 3 시간마다 1 분 30 분씩 물을 붓는다' 는 느린 물줄기로 현지 수원의 부족을 부각시켜 당시' 동이웃 싸움' 과' 서이웃 밀물' 의 필연성을 더욱 반영했다. 마지막 한 마디' 황황황황천난한' 은 서린도취의 공황상태를 묘사하고, 코믹한 수법으로 같은 가뭄에 처한' 동린' 과' 서린' 에 대한 저자의 동정을 표현했다. 8 월 초 둘째, 비가 감상적이다. 예로부터 대추는 풍작이었고, 천가구들은 곡식을 말렸다. 8 월 초 2 일, 비가 부슬부슬 내리기 시작했고, 양지의 농민들은 텅 비어 근심이 태산이었다. 평론: 대추는 가뭄에 견디고 비가 오는 것을 좋아하지 않기 때문에 가뭄에 부딪히면 대추는 좋은 수확을 거둘 수 있다. 좁쌀과 기장은 가뭄에 견디지 않고 비가 잘 온다. 시는 8 월 초에 기장과 기장이 모두 햇볕을 쬐어 풍작이 가망이 없다고 썼다. 그러나 대추는 이미 대풍작에 가까워졌다. 하지만 외설스러운 비는 대추농의 좋은 꿈을 파괴할 뿐만 아니라 양농에게 희망을 주지 못했다. "예로부터 대추는 가뭄을 받고 집집마다 양귀비를 말리지 않는다" 는 앞의 두 문장은 양귀비가 이미 가망이 없지만 대추는 곧 풍년이 들 것이라고 알려 주었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 괴로움은 분명하지만, 결국 사람들에게 약간의 기쁨을 남겼다. 마지막 두 문장은 "8 월 초 비가 내리고 양중농은 농민을 걱정한다" 는 말처럼 사람들의 모든 작은 기쁨을 갈기갈기 찢고 흔적도 없이 사라졌다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 시 전체가 격조가 낮고, 붓이 두터우며, 걱정과 무력감으로 가득 차 있으며, 자연에 대한 항의와 억울함을 담고 있다. (원재 류소봉' 하늘에 옷이 있다') 바이두 백과사전은 참고용으로만 쓰인다. 구체적인 문제 (특히 법률, 의학 분야) 를 해결해야 한다면 관련 분야의 전문가에게 문의하는 것이 좋습니다. 이 항목은 나에게 도움이 된다. 343 참고 문헌:
1. 안후이 xi.gov.cn/Bozhou Lishi/10-509.html, 인민교육출판사