이 사건의 이면에는 판이 '여성'으로 변신한 것에 대한 네티즌의 입장이 분명하게 드러나 있습니다. 일부 네티즌은 고전을 모독할 수 없다는 CCTV의 여섯 세트와 같은 태도를 취하고 있습니다. 판판은 결백할 뿐만 아니라 황매극과 전통 문화를 홍보한다고 믿는 네티즌도 있습니다.
"판판 없이 황메이 오페라를 누가 알겠는가"와 같은 극단적인 목소리도 있습니다. 또한 일부 네티즌들은 가수 무롱샤오샤오가 '여마서'를 각색해 인기곡 '황매오페라'에 후렴구를 넣어 큰 인기를 끌었다는 이유로 그녀를 추켜세우기도 했습니다. 문제는 왜 그녀는 '여성 쉬'를 각색할 수 있었지만 샤오샤오는 그렇지 못했을까요?
판은 '여성 쉬'를 떠올리며 몇 가지 소식을 전했습니다. 질문부터 시작하죠. 좋은 노래의 필수 요소는 무엇일까요? 가사, 목소리, 곡조, 분위기, 퍼포먼스(오디오가 없는 상황에서), 그리고 판은 여성 쉬의 가사를 바꾸지 않았으니 그 부분은 생략하겠습니다.
황매오페라 '여마서'는 황매오페라의 유명한 예술가들이 많이 부르는 고전적인 칸타타로, '누가 왕족의 첫 번째를 예상했을까'는 고전적인 작품입니다. 가장 인기 있는 칸타타가 의심할 여지없이 84회 춘절 밤의 마란의 칸타타라면, 이것을 예로 들어 보겠습니다.
마란의 목소리는 '갓 삶아 껍질을 벗긴 달걀'처럼 따뜻하고 찰지고 둥글고 촉촉하며 마음과 영혼을 상쾌하게 하는 천상의 음악이라고 해도 지나치지 않다고 묘사된 적이 있습니다. 그녀는 황메이 오페라에서 "여성 쉬"의 원래 노래 스타일을 사용합니다. 말란만큼 좋지는 않지만 여전히 높은 수준의 공연입니다. 즉, 그녀의 노래를 듣고 나서 저자는 무롱샤오샤오가 원래 황매오페라에서 배우였다는 것을 깨달았습니다. 당연한 일이죠.
판샤오판모의 개정판 '여성 마수'는 저속한 소리, 즉 '복숭아 먹기'와 같은 온라인 판더링이 더 인기가 있습니다. 어떻게 표현할까요? 마치 붉은 방의 꿈을 꾸는 것과 같습니다. 청원의 팬처럼 책을 하나씩 찢어 버립니다. 할 수 없다는 게 아니라 갑자기 일이 심하게 잘못되는 것을 보는 느낌이 들기 때문이죠.
커버를 잘하는 인터넷 유명인들도 판의 여성 쉬를 커버하는 것보다 훨씬 낫고 최소한 황메이 오페라를 부를 수 있습니다.
원곡 '여성 쉬'에서 선곡한 곡을 키 변경 없이 부릅니다. 판소판모 개정판은 템포에 약간의 변화를 주었다. '리랑을 집에서 구출하다'의 전반부에는 리듬이 있어 어느 정도 수용할 수 있습니다. 후반부에는 "왕실 목록의 첫 번째"의 곡조가 무너지고 원래의 명확한 곡조가 더 부드럽고 퇴폐적 인 소리로 직접 대체됩니다.
원칙적으로 이 곡에서 마법의 변화가 너무 많지는 않지만, 판판의 곡과 분위기와 연주를 결합하면 큰 문제가 있습니다.
"여성 쉬"는 매우 감동적이고 감동적인 러브스토리입니다. 도대의 딸 펑수전은 어렸을 때부터 연인 리자오팅과 약혼한 후 한 번도 떠나지 않았지만, 아버지가 리자오팅을 거짓으로 고발해 그를 투옥시키고 펑수전을 총리의 아들과 약혼하게 됩니다.
남자는 탈출하여 목숨을 걸고 대신 과거에 응시하여 단숨에 과거 급제자가 되었고, 왕실에 의해 강제로 쉬로 채용되었습니다. 펑수전은 공주에게 진실을 말하고 감동을 주는데... 결국 리자오팅과 펑수전은 원하는 것을 얻고 매듭을 지었습니다. 이 이야기에서 펑수전은 용감하고 똑똑하며 친절하고 헌신적인 소녀입니다. 그녀의 이야기는 기이하고 영감을 주며 감동적입니다. 무롱 샤오샤오의 가사에는 다음과 같은 대사가 있습니다."펑수전은 내가 배워야 할 롤모델이며, 여성 마슈의 이야기는 나와 함께 성장한다."
"펑수전은 내가 배워야 할 롤모델이다."클래식 마수의 아리아는 사랑과 행복한 삶에 대한 갈망으로 긍정적이고 낙관적인 인상을 주는 펑수전의 긍정적인 이미지를 보여줍니다.
이 아리아에서 말란과 무롱 샤오샤오의 표현과 해석은 모두 목표에 맞았고 캐릭터와 잘 어우러졌습니다.
판샤오판모의 개정판 '여마서'의 곡조, 표정, 해석의 조합은 독특한 느낌을 줍니다. 그럼에도 불구하고 그녀가 노래하는 캐릭터는 펑수전이 아니라는 것은 분명합니다. 한 네티즌은 "창녀 노래"는 솔직히 말해서 청루 노래, 황메이 오페라를 '황메이 오페라'로 부르는 것입니다.
이것은 캐릭터와 분위기와는 동떨어진, 감동적이고 용감한 펑수젠을 먼지 속에서 노래하는 전형적인 넌센스입니다. CCTV 6가 볼 수 없었던 것도 당연합니다. 수많은 네티즌들이 판소리를 쫓는 것도 당연하죠.
처음에는 어린 판판이 황매오페라가 무엇인지, 펑수전이 누구인지 잘 모를 거라고 생각했습니다. 그냥 '여자 쉬'가 인기 있고 좋다고 생각해서 마술에 왔을 거예요. 나중에 알게 된 사실은 그녀가 어떤 노래를 부르든 항상 그녀만의 풍미가 있다는 것이었어요. 예를 들어 '불쌍한 행복'과 '여성 쉬'는 가사와 템포만 다를 뿐 실제로는 같은 노래를 불렀어요. 이것은 그녀가 마술을 부리는 것이 아니라 어떤 노래를 부르든 중독성 있는 맛을 주는 스핏볼 노래 세트라고 불러야 한다는 것을 보여줍니다. 노래를 부를 때 분위기와 전달이 그렇게 중요하냐고 반문할 수도 있겠죠?
마법의 '여자 쉬'는 경전을 망치는 것 외에는 할 수 있는 게 거의 없습니다. 노래든 통역이든 잘못된 방향이니 그녀에게 지적을 받는 것은 당연한 일입니다.
무룽샤오샤오의 '황매화 오페라'도 마슈의 고전 합창을 사용했지만 합창의 원래 모습을 바꾸지 않았어요. 사실 오페라와 결합된 대부분의 노래가 그러하죠. 비비안 차우에서도 팝송에 오페라 곡을 삽입했던 기억이 납니다. 전통과 현대, 클래식과 팝의 이러한 결합은 장려할 만한 가치가 있는 혁신입니다.
"판판 없이 누가 황매 오페라를 알겠느냐"고 말하는 사람들에게 한 마디 조언을 하고 싶습니다. 우물은 너무 작고 세상은 너무 큽니다. 팬이 '여성 마수'를 바꾼 것이 네티즌의 전통 문화를 홍보하는 것이라고 말하는 사람들에게도 그렇게 생각하지 않습니다.