전사들은 산을 넘어 산해관을 향해 계속 진군했습니다. 밤은 이미 매우 늦었고 수천 개의 텐트에는 불이 켜져 있었다. 밖에서는 바람이 계속 불고 눈발이 멈추지 않아 향수병 전사들이 잠을 이루지 못했습니다. 따뜻하고 고요한 고향에서는 차가운 바람이 울부짖고 눈송이가 날리는 그런 불협화음은 없습니다.
장향시는 청나라의 날란 세이데가 지은 시입니다. 날란 세이데(1655 65438+10월 19일-65438+7월 1일)는 만주 정황현 예라시 출신으로 랑가산(朗家山) 출신이다. 위대한 학자 명주의 장남으로, 어머니는 영국 아직 왕자의 다섯째 딸인 아이신주루오 체(愛信珠悅)였습니다.
연장 자료
작성 배경
이 시는 강희제 21년(1682년)에 강희제가 장백산에 참배하기 위해 산해관을 떠났을 때 지었다. 당시 날란 세이데의 나이는 겨우 27살로 한창 젊었을 때였습니다. 하지만 그는 장백산에 올라 시를 짓기 시작했고, 시를 짓기 시작하자마자 장백산에 올랐습니다.
감상평 남기기
첫 번째 가사에서는 무력감이 뒤섞인 채 고립된 행군을 묘사하고, 다음 연에서는 고향에 대한 꿈을 깨뜨리고 우울함을 느끼게 하는 밤의 눈보라에 대해 이야기한다. 시 전체가 이국땅에 대한 장군들의 그리움을 묘사하고 있으며, 오랫동안 잊을 수 없는 깊은 슬픔을 표현하고 있습니다. 언어는 간결하지만 의미심장하고 풍경은 광활하고 대조적이다.
"산도 여행이고 물도 여행이다." 여정은 고단하고 험난하며 길은 멀고 멀다. 시인은 산과 산을 넘고 배를 타고 물살을 헤치며 고향에서 점점 더 멀어져 갑니다. 이 두 행은 반복이라는 수사법을 사용하고 있으며, 길고 험난한 길을 강조하기 위해 '여정'이라는 단어를 반복해서 사용하고 있습니다. "관우의 곁으로"는 이 여행의 방향을 가리킵니다. 여기서 시인은 '몸'은 관우에게 가고, '마음'은 수도로 간다는 것을 강조합니다. 고향을 사랑하고 자주 뒤돌아보고 비틀거리는 시인의 모습을 떠올리게 합니다. "그 해안"이라는 단어는 상당히 이질적이며, "관우"로 가라는 명령을 받은 시인이 무기력하다는 것을 나타냅니다.