친구들, 낙양의 친구가 나를 초대한다면; 그냥 내가 빙심 오코라고 해, 신앙을 고수해! "이 명문은 당대 왕창령의 칠절' 부용여관과 신설 이별' 에서 나왔다. 원시는 "밤에 오한우 () 에 들어가면 초산 () 이 손님을 선물하고 명명 () 을 보낸다. 낙양 친지들이 서로 물으면, 빙심은 옥주전자에 있다. "어느 날 밤 찬비가 내린 후 시인은 부용루에서 친구와 작별을 고하고 새벽빛만 먼 산을 비춘다. 그는 친구들에게 낙양에 있는 친척과 친구들이 나에게 물으면 청렴하고 청렴한 마음을 전해 달라고 말했다. 이것은 친구를 송별하는 시인데, 친구 사이의 이별을 싱겁게 썼지만, 한 사람이 마땅히 받아야 할 절개를 다시 썼다. 처음 두 문장, 끝없는 강우와 고독한 산이 이별할 때의 낙고를 돋보이게 한다. (윌리엄 셰익스피어, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별, 이별) 마지막 두 문장의 자기비교는 시인의 열린 마음과 강한 성격을 보여준다. 시 전체가 감정이 충만하고, 정경이 융합되어, 뜻이 영영하고, 정취가 무궁하다.