심도 있는 시스템 연구를 통해 단어 기억 방법은 가장 간단한 네 단계로 요약할 수 있다.
첫 번째 단계: 단어 찾기 (전체 단어, 유사 단어, 어근 접미사 포함)
2 단계: 병음을 찾습니다 (전체 병음 찾기, 병음 근사화 및 병음 이니셜 찾기 포함).
세 번째 단계: 코드 찾기 (문자 코드 찾기);
4 단계: 고조파 (전체 고조파 및 부분 고조파 포함) 을 찾습니다.
이 네 단계는 간단하게' 쓰기만' 이다. 즉, 단어를 기억하면 글로만 쓰면 아주 좋은 효과를 얻을 수 있다.
그렇지 않다면, 다음을 시도해 볼 수 있습니다.
조합기억법: 익숙하지 않고 생소한 단어를 일정한 로켈, 즉 문장에 넣어 문장의 뜻을 합쳐 단어를 기억한다. 이 단어를 만났을 때, 그 의미를 잊어버린다면, 문장의 의미를 기억하여 기억할 수 있다. (존 F. 케네디, 언어명언)
비슷한 기억 방법.
비슷한 단어를 모아서 동시에 기억하다. 동류어는 동의어와 다르다. 동의어는 의미가 같은 단어를 의미하고, 동류어는 기본 속성이 같지만 구체적인 의미의 계층, 수준 또는 범위가 다른 단어를 가리킨다.
셋째, 메모리 방법을 비교하십시오.
동의어나 유사 단어를 한데 모아 구분하고 해석하여 단어를 익히는 방법. 기억의 과정은 한 조의 동시에 한 쌍의 단어를 기억하는 과정이다. 이런 기억법은 단어의 철자를 기억할 수 있을 뿐만 아니라 단어 간의 차이와 그 특수한 용법도 파악할 수 있기 때문에 평소 혼동하기 쉬운 단어에 대한 구분이 뚜렷하다.
넷째, 단어 형성 분석.
한자가 편측부 () 로 구성된 것처럼, 많은 영어 단어는 어근과 사접으로 일정한 논리로 연결되어 있다. 글자 수가 바다처럼 넓지만, 흔히 쓰이는 어근과 접사의 수는 한자의 편측부와 비슷하며, 200 개에서 300 개밖에 되지 않는다. 영어 단어는 어근과 접사를 통해 분석하고 해석하면 단어를 쉽게 식별하고 기억하여 한눈에 알 수 있다. 만약 우리가 같은 한자를 총결하고 분석하는 것처럼 같은 어근의 영어 단어를 총결하면, 일반삼으로 한 조의 단어를 빠르게 기억할 수 있다. 이런 점에서 구사법 분석은 한자의' 형태표' 와 비슷하며 영어 어휘의 두 번째' 문석사' 라고 할 수 있다. [1]
다섯째, 사다리를 빌려 위층으로 올라가는 법.
조금만 주의를 기울이면 한자와 영어 단어는 완전히 다른 두 가지 언어이지만, 한어병음 자모와 영어 자모는 동형 이의어라는 것을 알 수 있다. (데이비드 아셀, Northern Exposure (미국 TV 드라마), 영어명언) 이로 인해 일부 한자의 음표 조합 (중요하지 않은 음표 생략) 이 일부 영어 단어의 영문자 조합과 정확히 동일해집니다. 상용한자에 대하여 우리는 기본적으로 모두 썩어가고 있다. 한어병음을 매개로 영어 단어와 이상한 연상을 하면 영어 단어를 빠르고 확실하게 기억할 수 있다. [1]
여섯째, 소를 푸는 방법을 안다.
일부 영어 단어가 너무 길어서 합성기억법과 구사법으로도 기억이 나지 않을 때 능숙하게 소를 알 수 있는 방법으로 시험해 볼 수 있다. 이런 방법의 원리는 중학교 교과서의 고문인' 나의 교묘한 수해소' 에 묘사된 이야기에서 비롯된다. 이 글에서 우리 스승은 소를 해부할 때 기술이 능숙하고 동작이 민첩하며 동작이 우아하다고 한다. 왜냐하면 그는 소의 뼈와 정맥 구조에 대해 잘 알고 있고, 그 중의 관건을 알고 있기 때문에 칼을 자유롭게 조작할 수 있고, 능숙하고 능숙하기 때문이다.