출처: 진나라 시대 굴원의' 국상 구가'.
선택한 단락:
돌아오지 않고, 돌아가지 않고, 평원이 흐릿하고, 길이 매우 외지다.
몸은 장검을 걸치고, 손에 강궁을 들고, 몸은 먼저 이별하고, 장신은 고치지 않는다.
용감무쌍한 네가 최고다. 너는 죽을 때까지 직위를 고수한다.
몸은 이미 죽었고, 정신은 영원히 죽지 않을 것이다. 너의 영혼은 영웅의 유령이다!
번역:
출정은 돌아오지 않고, 평원은 밀접하고, 길은 멀다. 강석으로 장검을 입고, 머리와 몸을 분리하고, 강한 마음을 품고 있다. 정말 용감하고 철자가 강해요. 아무도 그것을 침범할 수 없다. 육체는 이미 죽었고, 정신은 꺼지지 않는다. 너의 영혼은 귀신의 매혹적인 영웅이다!
시가 감상
국상은 굴원의 9 곡 중 하나로 나라를 위해 목숨을 바친 장병들을 애도하고 찬양하는 노래다. 네, 두 가지 의미가 있습니다. 하나는 젊은 나이에 죽고, 하나는 외지에서 늙어가는 것입니다. 국상은 나라를 위해 목숨을 바친 열사를 가리킨다. 굴원은 애국주의 정신에서 출발하여 용감하게 싸우고 용감하게 희생한 일반 병사들에게 깊은 애도의 정을 품고 있다.
이 병사들이 고향을 떠나 전쟁터로 달려간 이후로, 그들은 생존할 의도가 없었다. 그들은 외진 지역의 광활한 평원에 와서 장검과 아담궁을 가지고 왔다. 그들의 머리는 갈라졌지만 그들의 마음은 변하지 않았다. 그들은 용감하고 강하여, 업신여기지 말고, 목숨을 걸고 나라에 보답할 것을 맹세했다. 그들은 정말 귀신이다. 시 풍격이 창창하고, 언어가 소박하여, 일종의 고귀하고 비장한 아름다움을 드러낸다.