난간을 돌아볼 필요가 없네, 고향 칠십오각. 그리움 번역 및 주석 번역
강건물에서 윙윙거리는 경적이 울리고, 석양의 여운이 차가운 새틴 위로 쏟아졌다.
난간에 기대어 뒤를 돌아볼 필요는 없습니다. 이곳에서 고향까지 전화 부스가 75개나 있습니다. 창작 배경 감상 이 시 '우자강 집에서의 우정'의 첫 행에 나오는 '우정'이라는 단어가 흥미롭다. 끊어졌다가 다시 연결되는 황혼의 소리입니다. 첫 소리에 '소리'라고만 적혀 있는 것은 이 소리가 시 속의 남자에게 미치는 영향이 크다는 것을 강조하기 위한 것이 분명합니다. 그는 강이 내려다보이는 탑에서 난간을 돌아보며 시골로 가는 길을 바라보며 살고 있습니다. 사색에 잠겨 있을 때 갑자기 울리는 경적 소리에 잠에서 깨어나 보니 시간이 늦어 서쪽에서 해가 지고 있었습니다. 이것이 바로 '씁쓸한 뒤돌아보기'의 분위기입니다. 문장의 시작 부분에 의성어 '우우(乌扎)'를 사용하여 맑은 날에 천둥을 치는 듯한 느낌을 줍니다.
"소리"의 글은 특별한 줄거리를 만들어 내기 때문에 서정시 "외로운 도시에서 뿔을 불고"와는 다릅니다. 경적의 윙윙거리는 소리는 침울한 분위기를 조성하고, 강물의 "포효"와 음울한 석양, 물속의 팅저우의 차가움을 표현합니다. "약간"과 "차갑다"라는 단어는 향수병에 걸린 사람의 주관적인 감정을 반영하여 감정이 가득합니다.
황혼은 향수병을 불러일으킬 가능성이 가장 높습니다. 시인의 고향은 황저우의 북서쪽에 있는 장안 링두입니다. "석양을 돌아보면 장안일 것이다." (장송순민, "화송싱") "해가 비치고 찬 공기가 내린다", 이것은 서쪽을 바라보는 풍경입니다. 그러나 "난간에서 뒤돌아 보지 않는다"는 세 문장은 "고향의 칠십 오 누각"이 뒤돌아 봐도 어떻게 산을 끝까지 지나칠 수 있기 때문에 자명 한 것 같습니다. 이것은 부정적인 언어 적 경향으로 실제로 일종의 한숨을 형성하고시의 의미를 강화하는 역할을합니다. 이 시는 한 관리의 향수병을 표현한 시로, 마지막 행은 이에 동의하는 모든 사람들이 한목소리로 인용하고 있습니다.
당나라 측량에 따르면 황주는 장안에서 2,255마일 떨어져 있었고(통전, 183권), 단계의 수는 정확히 '칠십오'(고대에는 30마일에 한 단계가 있었고, 각 단계마다 정자가 있었다)였다고 한다. 하지만 여기에는 숫자 스택에 독특한 점이 있습니다. 수사학적으로 독특하게도 "집으로 돌아가는 여정, 정자가 짧다"라는 표현을 많이 사용하여 집으로 돌아가는 것이 아니라 집으로 돌아가는 여정을 본다는 의미를 담고 있습니다. 음절(톤) 측면에서는 숫자를 사용하여 마지막 행에서 '232'(보통 '223')라는 특별한 리듬을 만들고, 소리의 굴곡을 통해 난간의 정서적 불안감을 전달하는 것도 멋진 활용입니다.
두무(서기 803-852년)는 징자오성 완니안(현 산시성 시) 출신의 한족 무지 판촨런으로 당나라의 시인이었습니다. 두무는 두부와 구별하기 위해 "작은 두"라고 불렀습니다. 그는 리상인과 함께 '소두리'라고도 불렸어요. 말년에는 장안 남쪽의 판천 별장에서 살았으며, 후에 '두판천'으로 불리며 '판천문수'(판천의 문집)의 저자였습니다. 두무
어디 사세요? 이 근처, 낚시터 옆? 우리 같이 배를 타고 같은 마을에 사는지 보자고.... --당나라 추이하오 "긴 행진 어디 사는지 말해봐" 긴 행진 어디 사는지 말해봐?
말해봐, 어디 사니? 이 근처, 낚시터 옆?
함께 배를 잡자, 우리가 같은 마을에 속해 있는지 보자 ... 삼백당시, 여성, 외로운 향수. 흡연의 여정은 슬픔의 여정입니다. 모자 챙 먼지가 심한 바람이 거칠게 불고 텐트 코너 향이 건물을 가득 채우고 팔았습니다. 감정은 혼란스럽고 꿈은 멀어집니다. 밍크와 모피가 더 그립습니다. 관강은 맑고 조용하고 건조하고 따뜻하며 석양에 기대어 늦가을을 불평하고 있다. --송나라 시다주 "제천위현의 길에 임산부가 있다" 제천위현 도로.
기러기 발에는 책이 가득하다. 흡연의 여정은 슬픔의 여정이다. 먼지 쌓인 모자의 챙이 무겁고 바람이 거세게 불고 텐트 구석에는 판매용 향이 가득하다.
감정이 들끓고 꿈은 표류한다. 밍크와 모피가 더 그립다. 관허는 맑고 조용하고 건조하고 따뜻하며 늦가을을 불평하는 석양에 기대어 있습니다. 선택된 노래 가사 내 고향 샹양 근처의 한강이 그립고 제방은 따뜻하다. 강 제방에서 나는 그 아름다운 여인과의 만남을 기억하고 푸른 하늘과 흰 구름을 바라보며 눈물을 흘릴 수밖에 없었습니다. 이제는 무자비하게 느껴지는 감성적인 봄바람이 내 꿈을 날려버렸다. 꿈의 눈은 사라졌고, 그녀에게 메시지를 보내려고 해도 거리가 멀어서 닿을 수 없었다. --당나라 이백의 제방 노래
강이 샹양시를 감싸고, 봄이면 꽃이 피어나네.
강 제방에서 나는 그 아름다운 여인과의 만남을 떠올리며 푸른 하늘과 흰 구름을 바라보며 눈물을 흘릴 수밖에 없었다.
지금 생각해도 무자비해 보였던 봄바람이 내 꿈을 날려버렸다.
꿈의 눈은 그녀에게 메시지를 전하기 위해 사라졌지만, 거리가 멀어서 닿을 수 없었다. 라쿠후는 첫눈에 향수병에 걸렸다.