원시 시:
Niannujiao 붉은 벽 huaigu 송나라: 수시
도도한 강물이 동쪽으로 흐르자, 그 옛 영웅들은 이미 한 번 가면 다시 돌아오지 않았다.
올드 캠프 서쪽, 사람들은 삼국 전쟁, 적벽 전쟁이라고 말한다.
가파른 암벽, 천둥 같은 파도가 강둑을 치고, 물보라가 천만 마리의 눈을 휘감고 있다.
기세가 웅장한 강산기가 그림처럼, 얼마나 많은 호걸호걸들이 한 번에 솟아올랐다.
주유의 봄바람 시대를 돌이켜 보면 젊고 아름다운 조가 막 시집을 갔는데, 그는 영기가 넘친다.
깃털 부채를 든 하얀 사람의 그림자가 정면으로 다가와 담소를 나누자 적의 전선이 잿더미로 타올랐다. (작품 1: 강제 사망)
나는 오늘 전쟁터에서 수영을 하며, 나는 느낌의 마음을 느끼고, 너무 일찍 백발을 낳았다.
인생은 꿈과 같고, 술 한 잔을 뿌려 강상 명월에 경의를 표한다. (인생은 하나의 작품이다: 세계; 존중: 존중)
설명:
호탕한 대강이 동쪽으로 가고, 세차게 출렁이는 파도가 천고의 영웅들을 모두 쓸어버렸다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 전쟁명언)
노영 서쪽, 사람들은 삼국시대 주유 격전의 적벽이라고 말한다.
가파른 돌담이 구름 속으로 우뚝 솟아 있고, 우레와 같은 거칠고 사나운 파도가 강둑을 두드리며, 휘몰아치는 물보라가 마치 수천 수만 무더기의 눈을 휘감고 있는 것 같다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)
웅장한 산천이 그림처럼 한순간에 얼마나 많은 영웅들이 생겨났는가.
주유의 봄바람을 돌아보니 절세의 미인 샤오조가 막 시집가서 영기가 넘친다.
깃털 부채를 흔들며 나일론 스카프를 쓰고 담소를 나누며 강적의 전함이 잿더미로 타올랐다.
오늘, 나는 그 해의 전쟁터를 거닐며, 자신의 다정다감함과 백발의 조산을 비웃었다.
인생은 꿈과 같고, 술 한 잔을 뿌려 강에 명월을 제사한다.
작성자 정보:
수시 (1037 ~1101) 송대 문학가. 단어 zizhan, 단어 hezhong, 번호 동포 거사. 메이저우 미산 (오늘 쓰촨) 사람. 소견의 장남. 1057 (가우 2 년) 진사. 중서 셰인, 한림학사, 단명전 학사, 예부 상서를 제외하고. 항주, 지밀주, 서주, 호주주, 잉주를 차례로 선고받았다. 1080 년 (원풍 3 년), 황주는 새로운 명예훼손법에 의해 강직되었다. 나중에 혜주, 단주로 강등되었다. 송휘종, 용서해 주세요. 상주에서 죽다.
확장 데이터:
주유는 저자가 이 시에서 빚어야 할 인물이지만, 그는' 천고의 풍류인물' 부터 시작하여' 적벽전' 의' 얼마나 많은 영웅' 을 끌어냈고, 마지막으로 주유에 단독으로 집중하여 주유가 작가의 마음속에서 중요한 지위를 두드러지게 했다. 단어의 대비에는 두 가지가 있다. 하나는 실경과 허경이고, 하나는 주유의' 자태영발' 과 작가의' 조생귀발' 이다.
"돌아오지 않는 강" 이라는 단어가 있으면 예로부터 아무도 뛰어넘지 않았다. 그것은 매우 간단하고 소박하지만, 웅장한 기상과 기세가 웅장하고 철리가 풍부하다. 그것은 독자들을 영원한 흥망의 역사적 분위기로 이끌고, 시인의 옛 영웅에 대한 무한한 그리움을 표현하는데, 이는 다른 시인과 비교할 수 없는 것이다.
염노교라는 단어가 표기상의 주요 특징은 서경과 회고를 결합하여 서정을 하는 것이다. 앞서 언급했듯이 적벽에 대한 묘사와 칭찬은 감정과 장면으로 가득 차 있다. 후반부에서는 주유의 이미지를 부각시켜 역사 영웅에 대한 작가의 경모를 표현했다. 마지막으로' 한 달에 장강 한 병' 으로 자신의 감정을 표현했다. 시 전체가 의경이 아름답고, 감정이 분방하며, 언어가 생동감 있다.
"한 강은 돌아가지 않고, 한 사람은 끝없는 파도, 천고의 풍류": 장강에서 글을 쓰기 시작하니, 꽤 기세가 있고, 공간이 크다. 천고의 풍류 인물, 광대한 역사의 시공간적, 무수한 영웅; 양자를 연결하여 매우 넓고 먼 시공간의 배경을 형성하다. 물보라가 다 떨어지고, 역사의 긴 강이 씻겨졌다. 슬프기도 하고, 전후를 계승하는 포용이기도 하다.
옛 근거지의 서쪽, 인문은 주랑의 적벽이다. 앞이 평범하지 않은 큰 장면이라면, 이때 나타나는 것은 섬세하고 정확한 작은 장면이다. 삼국고전장으로서 예로부터 의견이 분분했지만, 소동포가 쓴 적벽과 역사상' 적벽전' 의 적벽은 절대 같은 일이 아니라는 것은 확실하다. 동포는 이에 대해 자각이 있어서, 그는' 주랑적벽' 이 서쪽에 있다고 지적했다. 이 말은 글에서 큰 역할을 하였으며, 단어의 제목과 함께 주공에 대한' 노을새' 의 기억을 예고했다.
"바위가 하늘을 뚫고, 성난 파도가 해안을 치고, 수천 무더기의 눈을 휘몰아친다": 적벽의 웅장한 풍경에 초점을 맞춘다. 가파른 절벽이 구름 속으로 높이 솟아 있고, 거센 파도가 강기슭에 맹렬하게 부딪치고, 거센 강물이 거센 눈물결을 휘감고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 짙은 먹색의 펜은 서로 다른 각도에서 서로 다른 감정에 호소하는 생동감 있는 묘사로, 평범하고 억눌린 분위기를 쓸어버리고, 즉각 독자를 짜릿하고 위험한 경지로 끌어들여 머리를 크게 터뜨리고 정신을 흥분시켰다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언)
이 시는 수시 원풍 5 년 (1082) 7 월 황주에 거주할 때 지은 것이다. 제 1 부에서는 적벽에 대해 중얼거렸고, 제 2 부에서는 주유를 품고 결국 자신의 감정으로 끝났다. 필단에서 클라우드까지, 기세는' 황하의 물이 어떻게 천외를 벗어나는가' 와 비슷하며, 어작의 기세가 웅장하여 시공간에서 크게 확장되었다. 강산, 역사, 사람들이 함께 쏟아져 영원한 마음으로 향수를 불러일으켰다.
그래서' 인간성' 이라는 의심을 품고 빈강 노기지는 주랑적벽과 연결되어 있다. "구름을 흔들다" 라는 세 마디, 정면에 적벽 풍경을 써서 사람의 마음을 감동시켰다. 행간에 눈앞의 혼돈 산천을 웅장하고 험준하게 써서 옛 전장의 분위기와 기세를 연출하였다. 주유에게 수시는 특히 그의 소년 공명과 영웅적 기개를 추앙한다. 소조의 첫 결혼' 은 한가해 보인다. 소조와 주유의 첫 결혼은 건안 3 년, 적벽전쟁보다 10 년 앞선다.
특별히 이 말을 삽입했더니 주유에게는 더욱 멋있고 번화했다. 그래서 어휘는 분방하고 정취를 잃지 않고, 강유하며, 문장 시작 부분의' 풍류인물' 에 해당한다. 주유 3 구를 쓰는 전공도 특별하다. 주유는 장군으로서 맞공이 아니라 사복의 깃털로 풍론병을 이야기하고 있다. 전쟁을 쓰는 것은 전쟁의 분위기를 과장하지 않고 주유의 냉정하고 분방한 지휘에만 초점을 맞추면 그의 스타일과 재능을 더욱 돋보이게 할 수 있다.
스시는 올해 47 세입니다. 그는 사업에 실패했을 뿐만 아니라 황주로 벌을 받았다. 30 대 때 성공을 거둔 주유에 비해, 부끄러움을 금할 수 없다. 웅장한 사직과 장렬한 업적은 수시의 공명정대한 정서를 불러일으켰고, 그의 마음속의 고민과 사상의 갈등을 심화시켰다. 그래서 미련에서 자상까지' 인생은 꿈과 같다' 고 감탄하며 잔을 들어 강면 청풍, 산중명월을 향해 잔을 들었다.
이 향수의 시는 감정의 색채와 감상적인 색채를 모두 가지고 있지만, 문말의 감상적인 색채는 시 전체의 호매한 풍격을 감출 수 없다. 수시가 이전에 산하 승전을 쓰고 영웅 업적을 쓴 것은 결코 성공한 적이 없다. 그래서 이' 염노교' 는 줄곧 수시의 호방사의 대표작으로 여겨져 왔다. 단어의 기상 경지는 격렬하고 전례가 없을 뿐만 아니라, 우렁차고 우렁차다.
바이두 백과-염노교 적벽회고