작자 예소옹
나뭇잎을 가리고 차가운 소리를 샤오샤오 내고,
강 위의 가을바람이 손님을 움직인다.
아이들이 뜨개질을 홍보하기로 결정했다는 것을 알고,
저녁에는 울타리가 켜집니다.
번역
소슬한 가을바람이 비행기의 나뭇잎을 불며 한기를 가져왔다.
외국을 여행하는 시인들은 자기도 모르게 그들의 고향을 떠올릴 것이다.
그는 먼 울타리 밑의 불빛을 보았기 때문에 사람들은 아이들이 귀뚜라미를 잡고 있다고 생각했다.
주다주석을 달다
부스럭 소리: 바람.
이동: 감동.
객정: 승객의 향수병.
핑크: 받아요.
짜임: 속칭 귀뚜라미라고 하고, 다른 곳도 귀뚜라미라고 합니다.
울타리: 울타리.
분별하고 감상하다
소슬소슬한 가을바람이 오동잎을 불며 한기를 불러일으켰고, 해외여행을 하고 있는 시인은 고향을 그리워하지 않을 수 없었다. 이 시는 향수에 관한 것이지만, 작가는 혼자 외딴 집에 사는 것이 아니라 고향을 그리워하는 것이 아니라 밤의 작은 장면에 초점을 맞추고 있다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 독서명언) 그는 밤에 잠을 잘 수 없다. 창문을 통해 그는 멀지 않은 울타리 사이에 등불이 켜져 있는 것을 보았다. 그래서 그는 어떤 아이가 귀뚜라미를 잡고 있다는 것을 깨달았다. 고르고, 읽으며, 나뭇가지로 틈새를 가볍게 파내는 것을 가리킨다. 이 그림은 그를 매우 친절하게 만들었는데, 아마도 그는 자신의 고향과 어린 시절을 떠올렸을 것이다. "pick" 이라는 단어는 매우 정확하게 사용된다. 이 시의 마지막 두 문장은 일종의 수사 수법을 사용했다. "우리는 아이들이 귀뚜라미를 잡는 것을 알고 있다. 이미 밤이 늦었기 때문이다. 그러나 울타리 밑에는 여전히 불빛이 반짝이고 있다."
전종서' 송시선주' 는 "이런 광경은 강규가' 제천악' 에서' 담장을 보고 담배를 들이마시고, 천하의 자식들' 이라고 말한 것이다" 고 말했다. "진정엽의 강사에 대한 논평을 더하면," 마음의 고난이 무지한 아들의 즐거움과 어우러지길 바란다. 가장 기묘하다 "('백옥재 꽃가시' 권 2) 시인의 이 때의 깊은 슬픔을 볼 수 있다.
202 1-09 에서 대답-
동의 16
1
고시서 병음판
주야책에서 본 고시병음판? 지금 앱을 많이 다운받아' 주야서' 가 본 고시병음판을 빠르게 알아보세요. 네가 알고 싶은 것은 모두 여기에 있다! 더 많은 흥미 진진한 콘텐츠, 최선을 다하십시오.
심천 qianhai Jiang Xinzhi 정보 .. 광고
시가 이백의 정야사를 낭송하다
이백은 밤에 누구를 생각하고 있습니까? 지금 다운로드 많이 받으세요. APP, 이백이 누구를 생각하고 있는지, 무엇을 알고 싶은지 빨리 알아보세요. 다 여기 있어! 더 많은 흥미 진진한 콘텐츠, 최선을 다하십시오.
심천 qianhai Jiang Xinzhi 정보 .. 광고
고시 산문망을 공유하다
고시망 다운로드 설치? 바로 다운로드 상품인 앱을 많이 받아서 고시망의 다운로드 설치에 대해 빨리 알아보세요. 여기 다 있어! 더 많은 흥미 진진한 콘텐츠, 최선을 다하십시오.
광고
밤책에서 고시의 의의를 보다
소슬한 가을바람이 오동잎을 불며 한기를 가져오고, 강에서 불어오는 가을바람이 고향을 그리워하는 것을 뜻한다. 갑자기 나는 먼 울타리 아래에 약간의 불빛이 있는 것을 보았다. 나는 어린아이가 귀뚜라미를 잡는 줄 알았다. 출처 \ "밤 책 참조 \"-노래: 예 shaoweng 우 예 하한 소리, 강 가을 바람 승객. 뜨개질을 홍보하는 어린이가 있다는 것을 알고 한밤중에 등불이 울타리에 떨어져 정보 1,' 야서본' 창작 배경을 펼치는 것은 엽소옹이 타향에 있는 작품이다. 가을바람의 소리가 외부인의 향수를 건드릴 수 있다. 밤이 깊어지자 아이가 불을 켜고 울타리 옆에서 귀뚜라미를 찾아 잡았다. 계절과 기후의 이주, 경치의 변화는 여행자의 향수를 가장 쉽게 불러일으킨다. 작가는 타향에서 정야에서 가을을 느끼며 이 감정이 완곡한 시를 썼다. 2.' 야서본' 감상이 시는 타향에 있고, 정야에서 가을을 느끼는 시인이 지은 것으로 여행에 대한 걱정과 깊은 향수의 정을 표현했다. 초목이 시들고, 꽃이 시들고, 강 위의 가을바람이 가파르고, 나뭇잎이 우수수 춥다. 시의' 보내기' 라는 글자는 마치 한골의 소리를 들은 것 같다. 계절과 기후의 이주, 경치의 변화는 여행자의 향수를 가장 쉽게 불러일으킨다. 작가는 타향에서 정야에서 가을을 느끼며 이 감정이 완곡한 시를 썼다. 이 시는 네가 가을밤에 본 것을 쓴 것이고, 너의 향수를 표현한 것이다. 잎춤의' 오한 소리' 는 여름에 가을로 오는 여행자의 예민한 느낌을 교묘하게 썼다. 3. 작가는 예소옹, 조상의 용천 (현재 저장용천) 을 소개하여 송대에서 태어났다. 저의 본적은 건양 (오늘 푸젠 건우) 입니다. 원래 성은 리, 용천엽씨의 후계자. 그의 할아버지 리는 북송정과 5 년 (1 1 15) 진사이다. 그는 여요라고 불리던 여주의 범죄자였다. 남송건염 3 년 (1 129), 항금 공로로 대리사 의사, 형부 의사로 승진한 뒤 조정당무로 강등됐다. 예 shaoweng 할아버지 에 연루, 가업 쇠퇴. 그는 젊었을 때 용천할아버지를 아들로 삼았다. 송광종에서 송녕종까지, 그는 조정에서 작은 관직을 하고, 진덕수와 밀접한 관계를 맺고 있다. 그는 오랫동안 전당서 호숫가에 은거하여 갈합창과 합창했다.
손 사장 1982
2019-12-21대답에서.
1 120 좋아하는 1 리뷰
더 많은 전문가
밤책에서 본 고시는 무슨 뜻입니까?
전문가 1 온라인 문제 해결 1.
5 분 이내에 응답 |10,000 명의 전문 응답자
즉시 질문하다
가장 아름다운 불꽃놀이' 는 교육 문제를 묻고 호평을 받았다.
블루추왕자는 교육 문제를 상담하고 호평을 받았다.
마늘은 교육 문제를 상담하고 호평을 받았다.
188 * * * 8493 은 교육 문제를 상담하여 호평을 받았다.
농구 대도는 교육 문제를 상담하고 좋은 평론을 발표했다.
동물공원은 교육 문제를 상담하고 호평을 받았다.
AKA 는 교육 문제를 상담하고 호평을 받았다.
밤책에서 본 고시는 무슨 뜻입니까?
밤책에서 본 고시는 부스럭거리는 가을바람이 오동잎을 불고 한기를 가져오고, 강에서 불어오는 가을바람이 고향을 그리워하는 것을 의미한다. 그러나, 내가 먼 울타리 밑에 약간의 불빛이 있는 것을 보았을 때, 나는 아이들이 귀뚜라미를 잡는 줄 알았다. 출처 \ "밤 책 참조 \"-노래: 예 shaoweng 우 예 하한 소리, 강 가을 바람 승객. 나는 어린아이가 짜는 것을 알고 밤에 울타리에 등불을 떨어뜨렸다. 확장 자료 1,' 하룻밤 책에서 본' 창작 배경은 예소옹이 타향에서 풍경을 만지는 작품이다. 가을바람의 소리가 외부인의 향수를 건드릴 수 있다. 밤이 깊어지자 아이가 불을 켜고 울타리 옆에서 귀뚜라미를 찾아 잡았다. 계절과 기후의 이주, 경치의 변화는 여행자의 향수를 가장 쉽게 불러일으킨다. 작가는 타향에서 정야에서 가을을 느끼며 이 감정이 완곡한 시를 썼다. 2.' 야서본' 감상이 시는 타향에 있고, 정야에서 가을을 느끼는 시인이 지은 것으로 여행에 대한 걱정과 깊은 향수의 정을 표현했다. 초목이 시들고, 꽃이 시들고, 강 위의 가을바람이 가파르고, 나뭇잎이 우수수 춥다. 시의' 보내기' 라는 글자는 마치 한골의 소리를 들은 것 같다. 계절과 기후의 이주, 경치의 변화는 여행자의 향수를 가장 쉽게 불러일으킨다. 작가는 타향에서 정야에서 가을을 느끼며 이 감정이 완곡한 시를 썼다. 이 시는 네가 가을밤에 본 것을 쓴 것이고, 너의 향수를 표현한 것이다. 엽춤의' 오한 소리' 는 여름에 가을로 오는 여행자의 예민한 느낌을 교묘하게 썼다.
마우스 33
202 1-09- 10 대답
137 좋아하는 1 리뷰
밤책에서 본다' 는 이 시는 무슨 뜻입니까?
밤책에서 본다' 는 이 시는 부스럭거리는 가을바람이 오동잎을 불고 한기를 가져오고, 가을바람이 강가에서 불어와 타향에 있을 때 고향을 그리워하게 한다는 뜻이다. 집안의 아이들 몇 명이 아직도 흥겹게 귀뚜라미를 치고 있다! 밤이 깊어도 조용한 등불이 켜져 잠을 자려 하지 않는다. 원문:' 야서본' 송송: 엽소옹에서 낙엽이 으스스스스스스스스스스한 소리, 강면 가을바람이 손님을 움직인다. 나는 어린아이가 짜는 것을 알고 밤에 울타리에 등불을 떨어뜨렸다. 작가 소개: 예소옹, 남송 중기 시인, 용천인. 본적은 건안 (오늘 푸젠건우), 성은 리, 후계자는 용천 (오늘 저장여수) 잎이다. 생졸년이 불분명하다. 그는 예전에 조정의 소관이었다. 그의 학문은 전당 서호가에 오랫동안 은거해 온 엽적에서 유래한 것으로, 견과 밀접한 교제를 하고, 갈과 교유하는 데서 비롯되었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 공부명언) 감사:' 야서' 의' 참조' 라는 글자는 고금의 글자이지만, 이 문장 속에는 보고 보는 것을 의미한다. 그래서 여기서' 진' 을 읽어야 한다. 시 전체의 이해는: (제목) 외로운 밤에 무엇을 그리워하는지 적어라. (조지 버나드 쇼, 독서명언) 소슬한 가을바람이 나뭇잎을 불며 한기를 띠며 외국을 여행하는 시인들은 고향을 그리워하지 않을 수 없었다. 나는 사랑하는 아이가 가장 그립다. 이때 나는 여전히 흥미진진하게 싸우고 있을지도 모른다. 밤이 깊어도 잠도 자지 않을 것이다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언)