왕월
당나라: 두보
태산이 얼마나 웅장한 경치인가! 지루를 벗어나도 여전히 녹색의 산봉우리를 볼 수 있다. 신기한 자연이 수천 수만의 아름다움을 한데 모아 남방의 산맥 북방의 아침과 황혼 사이의 이별을 이루었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 아름다움명언)
흰 구름 층, 가슴 도랑을 씻어; 납작한 새가 눈가에 날아들었다. 산정상에 오르려고 노력하다: 그것은 우리 발 아래의 모든 산봉우리를 왜소하게 만들었다.
번역:
오악의 첫 태산은 어떤 광경입니까? 지루 대지에는 청산이 끝이 없다. 자연은 모든 신기하고 아름다운 광경을 모아 남산 북산의 음양이 분해되어 아침저녁으로 다르다.
층층의 구름이 떠오르는 것을 보니 마음이 후련하다. 돌아오는 새가 빙빙 돌며 산에 들어가는 것을 보고, 눈이 터질 것 같다. 태산 정상에 올라 보잘것없어 보이는 산들을 내려다보아야 한다.
2, 장안 기간 에 갇혀:
길 두 장.
당나라: 두보
3 월 3 일 설, 날씨가 맑아 장안곡강변에 아름다운 사람들이 많이 모였다. 태도가 단정하고, 천성이 청고하고 얌전하며, 피부가 풍만하고, 몸매가 날씬하고 적당하다.
봄말에 금은사 기린을 수놓다. 그들의 관자놀이에서 내려온 옥화가 관자놀이에 드리워져 있다.
그들 뒤를 따르는 보석의 치마가 더 안전하다. 그중 몇 명은 황비의 친척이며, 곽과 진의 두 아내도 있다.
에메랄드 찜솥 끝에는 향분 보라색 낙타봉이 있고, 수정판은 신선한 백어를 선물한다. 그들은 그들의 뿔과 젓가락을 오랫동안 들고 있었고 요리사는 날카로운 칼을 들고 있었다.
내시가 쏜살같이 달려가서 먼지를 올리지 못하고 요리사가 바다, 산해진미에 왔다. 내 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악, 음악 등.
말 주인이 얼마나 오만한지, 그는 자수 카펫에서 말을 타고 텐트로 들어갔다. 눈 같은 부평초가 떨어지기 쉽고, 파랑새가 땅 위의 붉은 비단파로 날아갔다.
양가기의 화염은 위력이 매우 높고, 비길 데 없으니, 가까이 가지 마라, 수상이 화를 내지 않도록!
번역:
3 월 3 일 봄기운이 완연하고 장안곡강가에 미녀들이 운집했다. 몸매가 단정하고 표정이 청고하며 조용하고 자연스럽고 피부가 풍만하며 뚱뚱하고 날씬하며 몸매가 고르다. 링화능로 옷은 늦봄의 경치를 돋보이게 하고, 금실은 공작새를 수놓았고, 은실은 기린을 찔렀다. 당신 머리에 쓴 장신구는 무엇입니까? 에메랄드로 만든 장식품이 관자놀이에 걸려 있다.
너는 그것들 뒤에서 무엇을 볼 수 있니? 어떻게 안정되고 주얼리 스커트 허리에 적합합니까? 그중 몇 명은 후비의 친척으로 두 아내 곽곽곽과 곽셀러리를 포함한다. 에메랄드 찜솥은 향기로운 보라색 고비를 가져오고, 수정판은 기름진 흰 생선을 가져온다. 그들은 코뿔소 뿔젓가락을 들고 오랫동안 움직이지 않았고 요리사들은 칼을 갈느라 바빴다.
내시가 말을 타고 질주하며 먼지를 날리지 못하자 어요리사가 가져온 해산물 음식이 끊이지 않았다. 피리 소리가 북소리를 울리며 귀신을 감동시켰고, 하객들은 만당, 달관 귀인들로 가득 찼다. 말을 탄 장교가 얼마나 날뛰는지 차 앞에서 하마를 하고 자수 카펫에서 텐트 문으로 들어갔다. 눈 같은 백양나무가 떨어지고 부평초를 덮었고, 파랑새는 땅 위의 붉은 실크 손수건을 주우러 날아갔다.
양가의 세력이 강하여 비길 데 없다. 총리를 화나게 하지 않도록 가까이 가지 마라!
3, 공식 기간의 경우:
봄의 모습
당나라: 두보
장안 함락, 국가 파괴, 오직 산과 강만이 여전하다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 숲이 무성하다. 슬픈 상태, 도울 수 없지만 눈물을 흘리며, 새의 말은 놀라고, 근심과 한을 떠난다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)
전쟁은 반년 넘게 계속되었고, 가서는 얻기 어렵고, 십만 금은 되었다. 서글픈 상처, 머리 긁기, 흰 머리 긁기, 머리핀 하나 꽂을 수 없다.
번역:
장안이 함락되고, 나라가 무너지고, 산과 강만 남았다. 봄이 오니 인가가 드문 장안시 식물이 무성하다. 다정다감한 국사, 눈물은 튀지 않을 수 없고, 새말은 놀라고, 슬픔만 더해도 미움은 늘어나지 않는다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 행복명언)
계속되는 전쟁은 이미 반년 넘게 계속되어 집에서 편지가 거의 없다. 편지 한 통이 금 만 냥 가치가 있다. 걱정하고, 머리를 긁고, 백발이 점점 짧아져서 꽂을 수가 없다.
4, 남서 드리프트 기간:
《봄밤 희비》.
당나라: 두보
좋은 비는 계절을 알고, 봄이 오면. 바람결에 밤으로 잠입하여 윤물이 가늘고 조용하다.
들길은 어둡고 강선은 밝다. 붉은 젖은 곳을 보니 금관성의 꽃이 무겁다.
번역:
좋은 비는 비의 절기를 알고, 식물의 발아 성장은 봄이다. 봄바람이 밤에 조용히 떨어지면서 봄날의 만물을 묵묵히 촉촉하게 적시고 있다.
비오는 밤, 밭길은 캄캄했고, 강선의 불빛만 홀로 반짝였다. 날이 밝자마자 빗물에 담근 꽃을 바라보니 아름답고 빨갛다. 금관성 전체가 꽃세계가 되었다.
작문 스타일:
고체와 율시에 능하여 스타일이 다양하다. 그는' 우울하고 실의에 빠지다' 라는 단어로 자신의 업무 스타일을 정확하게 요약했는데, 주로 우울증 위주이다.
확장 데이터:
쓰기 배경:
왕월
기원 736 년 (개원 24 년) 에 이 24 세의 시인은 보헤미안 방랑생활을 시작했다. 작가는 북유치 () 조 () 가, 이 시는 그 로밍 기간에 지은 것이다.
시인의 젊은 시절의 낭만과 격정이 충만하다. 시인은 태산의 웅장한 기상을 묘사하고, 용감하게 정상에 오르고, 만물을 내려다보는 포부를 표현하며, 왕성한 생명력으로 가득 차 있다.
길 두 장.
당대의 무후 이후 외척은 통치계급의 보편적인 현상이 되었으며, 그들은 특수한 이익집단을 형성하여 많은 인민 대중의 강한 불만을 불러일으켰는데, 이것도 안사의 혼란의 주요 원인이다. 천보 11 년 (752) 11 월, 양은 우승상 겸 문교 대신을 배배배했다. 이 시는 천보 12 년 (753) 봄에 쓰여졌다.
봄의 모습
천보 14 년 (755) 7 월, 태자 항력은 영무 (오늘 닝샤) 에 위치해 있으며, 세칭 숙종 () 은 덕으로 바뀌었다. 두보는 소식을 듣고 혼자 숙종 조정에 갔다. 불행히도, 그는 도중에 반군에게 포로가 되었지만 지위가 비천해서 투옥되지 않았다. 지덕 2 년 봄, 함락구에 있던 두보는 장안 불황의 광경을 목격하고 만감이 교차하여 천고의 명작을 낭송하였다.
《봄밤 희비》.
이 시는 상원 2 년 봄 (기원 76 1) 에 쓰여졌다. 이 시를 쓸 때 그는 이미 청두 초당에서 2 년을 살았다. 한동안 망명한 끝에 두보는 마침내 청두에 정착했다. 그는 수양을 하고, 채소를 재배하고, 농민과 상호 작용한다. 그는 봄비에 대해 깊은 감정을 가지고 있어서 이 아름다운 시를 써서 봄밤의 비를 묘사하고 만물을 촉촉하게 했다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 봄비, 봄비, 봄비, 봄비, 봄비, 봄비, 봄비)