발음: r é n y 4u l í ng y n zh 와 zh, f \ I y 욕 n b é n ng t é ng d 囑?
출처: 북송루몽정' 운정': 말 천리, 아무도 스스로 갈 수 없다. 사람은 운수가 좋지 않으면 출세할 수 없는 능운의 뜻을 가지고 있다.
백화해석: 말 한 마리가 천리를 걸을 수는 있지만, 통제되지 않으면 스스로 목적지에 도달할 수 없다. -응? 사람은 모두 원대한 이상을 가지고 있지만, 운과 기회 없이는 이룰 수 없다. -응?
확장 데이터
원문: 시간도 생명도 운도! 사고가 발생할 수 있습니다. 백 발이 있는 지네는 뱀보다 잘 걷지 못한다. 기령은 날개가 있지만 오리처럼 잘 날 수는 없다. 말 한 마리가 앞장서고 천리 길을 가는데, 누구도 어쩔 수 없다. 사람은 운수가 좋지 않으면 출세할 수 없는 능운의 뜻을 가지고 있다.
하늘에는 예측할 수 없는 풍운이 있어 조만간 재난과 경사가 닥칠 것이다. -응? 지네는 수백 마리의 발을 가지고 있지만, 뱀보다 빨리 가지 않는다. -응? 집에서 기르는 닭은 날개가 크지만 새만큼 빨리 날지 못한다. 말 한 마리가 수천 리를 걸을 수 있지만, 아무도 그것을 통제하지 않으면, 그것은 스스로 목적지에 도달할 수 없다. -응? 사람은 모두 원대한 이상을 가지고 있지만, 운과 기회 없이는 이룰 수 없다. -응?
작성자:
뤼몽정 (944~ 10 1 1), 하남 낙양인, 라이주시 정강로 거리 자이군 마을인. 북송 초기의 재상.
태평흥국 2 년 (기원 977 년), 수석시험에 합격하여 여주 판관으로 수여하다. 단계 캠프, 세 단계 상, 펭 쑤 guogong, 프린스 태자 교사 를 수여했다. 사람됨이 너그럽고 정직하며, 상례에 대해서는 감히 직언하고, 하례에 대해서는 관대하고 우아하다.
대중상부 4 년 (기원 10 1 1) 사망, 향년 68 세, 사후 문무.