일반적인 중국어 및 영어 온라인 번역 플랫폼:
바이두 번역.
2. 구글 번역.
기계번역의 발전:
1. 1947년 미국의 수학자이자 엔지니어인 워렌 위버(Warren Weaver)와 영국의 물리학자이자 엔지니어인 앤드류 부스(Andrew Booth)가 기계번역의 활용을 제안했습니다. ('기계 번역'으로 통칭) 기계 번역은 이후 역사의 무대에 들어서며 험난하고 긴 발전의 길을 걸어왔습니다.
2. 이후 65년 동안 기계 번역은 국제 학계, 비즈니스, 심지어 군사계 동료들 사이의 경쟁을 위한 필수 요소가 되었습니다. 기계번역은 언어학, 수학, 컴퓨터과학, 인공지능 등 다양한 학문과 기술이 관련된 포괄적인 주제로, 21세기 세계 10대 과학기술 문제 중 하나로 꼽힙니다. 동시에 기계 번역 기술에는 엄청난 적용 수요가 있습니다.
3. 기계번역은 텍스트 기계번역과 음성 기계번역으로 나누어집니다.
(1) 텍스트 기계 번역 측면에서는 Google이 현재 선두 위치에 있습니다. Google은 기계 음성 번역 분야에서도 선두를 달리고 있습니다.
(2) 기계 번역은 서로 다른 텍스트와 언어 사이의 장벽을 없애는 것이며, 이는 인류에게 이로운 첨단 기술의 움직임이라고 할 수 있습니다. 그러나 기계번역의 품질은 오랫동안 문제가 되어 왔으며, 특히 번역의 품질은 여전히 이상적인 목표와는 거리가 멀습니다.