형제들은 어떤 번역 소프트웨어도 부족하다고 생각합니다. 번역 소프트웨어는 단지 기계적인 번역일 뿐이고, 번역된 것 중 상당수는 말도 안 되는 것, 특히 전문적인 것들은 많으니 너무 기대하지는 마세요. 적어도 일부 단어의 의미를 알기 위해 필요한 참고 자료를 제공할 수도 있습니다. 번역기 소프트웨어를 보조로 사용하는 것이 좋으며, 주요 작업은 스스로 수행해야 합니다.
일반적으로 사용되는 도구: Kingsoft 번역
번역기
외국 고대 바빌로니아 번역 소프트웨어
온라인 번역 도구:
Jinqiao Online
Google 등에서 제공하는 번역 도구입니다.
이러한 내용은 모두 온라인 리소스로 직접 검색하여 찾을 수 있습니다.