현재 위치 - 회사기업대전 - 기업 정보 시스템 - 다음 내용을 일본어로 번역하는 데 도움을 주시고, "一horse", "一本", "一piece", "一书"의 일본어 가명 작성도 도와주세요. 감사해요

다음 내용을 일본어로 번역하는 데 도움을 주시고, "一horse", "一本", "一piece", "一书"의 일본어 가명 작성도 도와주세요. 감사해요

참치는 모양에 따라 세는 방법이 달라요.

바다에서 헤엄치는 활 참치는 '1마리'로 계산된다.

그런데 잡힌 뒤에는 '하나'를 써야 계산이 된다.

수산시장에서 잘게 자른 뒤 '주사위 하나'로 세어진다.

계속해서 작은 조각으로 자른 후에는 '조각'으로 세어보세요.

포장을 위해 마트에 보낸 뒤 소책자처럼 생겼다고 해서 '한 권'으로 적었다.

마지막으로 사람 입에 들어갔을 때 '모든 것'으로 센다.

いぴ木 한 장

いぽん 한 장

いちょし 한 장

히토코로 한 장

한 권 ひとれ

모든 것이 れひとれ

copyright 2024회사기업대전