W·C는 화장실(toilet)의 최초 표현으로, 정식 명칭은 water closet인데, "화장실에서 똥 싸고 오줌 싸겠다"는 뜻이다. 이 매우 저속한 표현은 100~200년 전에 영국, 미국 및 기타 국가에서 사용되었습니다. 중국에서는 수년 전부터 WC가 공중화장실(Public Bathroom)의 영어 약자라는 것을 알고 있는 사람들이 많다. 외국인들은 화장실을 모른다.
WC의 의미 자체는 화장실과 크게 다르지 않지만, 수사학적으로 전자는 단순하고 비위생적인 느낌을 주는 반면, 후자는 깨끗하고 편안한 느낌을 줄 뿐만 아니라 안에서 옷을 입으세요. 토일렛(Toilet)이라는 단어는 프랑스어에서 유래되었으며, 프랑스어로 향수를 뜻하는 l'eaudutoilet라는 단어도 토일렛(Toilet)과 연관되어 있어 여전히 매우 우아한 느낌을 줍니다. 우아한 번역은 화장실을 "공중 화장실"로 번역합니다.
W. C라는 단어는 wafter-closet의 약어로, "closet"이라는 단어는 원래 "작은 방"을 의미합니다. "20세기 사전"에서는 수세식 변기를 다음과 같이 설명합니다. 보관에 사용되는 작은 방이며 "배출물"은 물로 씻어냅니다. WC의 의미는 이해하기 쉽기 때문에 널리 사용되어 왔습니다. 그러나 WC가 무엇을 의미하는지 모두가 알고 있기 때문에 어떤 사람들은 그것이 음란하다고 생각하기 때문에 화장실, 화장실, 욕실, 화장실화장실 등과 같이 모두 화장실을 지칭하는 데 사용할 수 있는 더 미묘한 단어를 사용합니다. . 일반 공공장소에서는 성별에 따라 화장실을 구분하는 경우가 많으며, 남성용은 남성용, 여성용은 여성용으로 표기하는 경우가 많습니다. 따라서 외국인들 사이에서 WC라는 단어는 기본적으로 사라졌지만, 발음하기 쉽고 듣고 나면 잊어버리지 않을 것이기 때문에 영어가 기본 외국어인 많은 곳에서는 여전히 유지되고 있다고 볼 수 있습니다. 일종의 언어 기능으로.