1.どのよуな Enterprise が일본어 をraise していもな
Words umi mai ded も な KU, 中文 にあ у 日本产 や 日 本 の 公 し と Trade やり take り の あ RU ENTERPRISE ね.
2. 특별한 기술은 필요하지 않습니다.
특별히 중요하지 않습니다.
3. 특별한 자격은 필요하지 않습니다.
특별히 중요하지 않습니다.
4. 먹이재료.
안심해요. 상하이는 5000원이 더 비싸네요. (상하이 이병 Д働いたとがあRUんidesけど, 대군 3600위안 けど) 중국에 접속할 방법이 없습니다.
지안 単입니다. 일본 기업 Nako와 Tako Sankai.ほとんどが가끔. . .
6. 일반적인 채용기간은 동일합니다.
2년하고도 3년이 흘렀습니다.
7. 중국 기업은 방법과 수단을 통해 자금을 조달하고 있습니다. 상하이 일본회사의 계약회사는 일본회사의 계약회사입니다.
8. 안신데키루사카
いわゆRU「국영기업」이나 あ.はたぶんあまり日本を는 「국영기업」을 채용하고 있습니다.
아드바이스:
일본어가 아닌 경우에는 中文에 일본 회사에 취업하려고 했습니다.
상하이, 대련, 일본기업, 일본기업, 일본기업, 일본기업, 일본기업, 도시일본기업 모두 편리하고 편리합니다.